登陆注册
37639900000097

第97章

"You saw how slight that instrument was? It was one of the first which Guillotin made, and which he showed to private friends in a HANGAR in the Rue Picpus, where he lived.The invention created some little conversation amongst scientific men at the time, though I remember a machine in Edinburgh of a very similar construction, two hundred--well, many, many years ago--and at a breakfast which Guillotin gave he showed us the instrument, and much talk arose amongst us as to whether people suffered under it.

"And now I must tell you what befell the traitor who had caused all this suffering.Did he know that the poor child's death was a SENTENCE? He felt a cowardly satisfaction that with her was gone the secret of his treason.Then he began to doubt.I had MEANS to penetrate all his thoughts, as well as to know his acts.Then he became a slave to a horrible fear.He fled in abject terror to a convent.They still existed in Paris; and behind the walls of Jacobins the wretch thought himself secure.Poor fool! I had but to set one of my somnambulists to sleep.Her spirit went forth and spied the shuddering wretch in his cell.She described the street, the gate, the convent, the very dress which he wore, and which you saw to-day.

"And now THIS is what happened.In his chamber in the Rue St.

Honore, at Paris, sat a man ALONE--a man who has been maligned, a man who has been called a knave and charlatan, a man who has been persecuted even to the death, it is said, in Roman Inquisitions, forsooth, and elsewhere.Ha! ha! A man who has a mighty will.

"And looking towards the Jacobins Convent (of which, from his chamber, he could see the spires and trees), this man WILLED.And it was not yet dawn.And he willed; and one who was lying in his cell in the convent of Jacobins, awake and shuddering with terror for a crime which he had committed, fell asleep.

"But though he was asleep his eyes were open.

"And after tossing and writhing, and clinging to the pallet, and saying, 'No, I will not go,' he rose up and donned his clothes--a gray coat, a vest of white pique, black satin small-clothes, ribbed silk stockings, and a white stock with a steel buckle; and he arranged his hair, and he tied his queue, all the while being in that strange somnolence which walks, which moves, which FLIESsometimes, which sees, which is indifferent to pain, which OBEYS.

And he put on his hat, and he went forth from his cell; and though the dawn was not yet, he trod the corridors as seeing them.And he passed into the cloister, and then into the garden where lie the ancient dead.And he came to the wicket, which Brother Jerome was opening just at the dawning.And the crowd was already waiting with their cans and bowls to receive the alms of the good brethren.

"And he passed through the crowd and went on his way, and the few people then abroad who marked him, said, 'Tiens! how very odd he looks! He looks like a man walking in his sleep!' This was said by various persons:--"By milk-women, with their cans and carts, coming into the town.

"By roysterers who had been drinking at the taverns of the Barrier, for it was Mid-Lent.

"By the sergeants of the watch, who eyed him sternly as he passed near their halberds.

"But he passed on unmoved by their halberds,"Unmoved by the cries of the roysterers,

"By the market-women coming with their milk and eggs.

"He walked through the Rue St.Honore, I say:--"By the Rue Rambuteau,

"By the Rue St.Antoine,

"By the King's Chateau of the Bastille,

"By the Faubourg St.Antoine.

"And he came to No.29 in the Rue Picpus--a house which then stood between a court and garden--"That is, there was a building of one story, with a great coach-door.

"Then there was a court, around which were stables, coach-houses, offices.

"Then there was a house--a two-storied house, with a perron in front.

"Behind the house was a garden--a garden of two hundred and fifty French feet in length.

"And as one hundred feet of France equal one hundred and six feet of England, this garden, my friends, equalled exactly two hundred and sixty-five feet of British measure.

"In the centre of the garden was a fountain and a statue--or, to speak more correctly, two statues.One was recumbent,--a man.Over him, sabre in hand, stood a woman.

"The man was Olofernes.The woman was Judith.From the head, from the trunk, the water gushed.It was the taste of the doctor:--was it not a droll of taste?

"At the end of the garden was the doctor's cabinet of study.My faith, a singular cabinet, and singular pictures!--"Decapitation of Charles Premier at Vitehall.

"Decapitation of Montrose at Edimbourg.

"Decapitation of Cinq Mars.When I tell you that he was a man of a taste, charming!

"Through this garden, by these statues, up these stairs, went the pale figure of him who, the porter said, knew the way of the house.

He did.Turning neither right nor left, he seemed to walk THROUGHthe statues, the obstacles, the flower-beds, the stairs, the door, the tables, the chairs.

"In the corner of the room was THAT INSTRUMENT, which Guillotin had just invented and perfected.One day he was to lay his own head under his own axe.Peace be to his name! With him I deal not!

"In a frame of mahogany, neatly worked, was a board with a half-circle in it, over which another board fitted.Above was a heavy axe, which fell--you know how.It was held up by a rope, and when this rope was untied, or cut, the steel fell.

"To the story which I now have to relate, you may give credence, or not, as you will.The sleeping man went up to that instrument.

"He laid his head in it, asleep."

"Asleep?"

"He then took a little penknife out of the pocket of his white dimity waistcoat.

"He cut the rope asleep.

同类推荐
  • 无事生非

    无事生非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定命录

    定命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西云集

    西云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入浮石山

    入浮石山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相遇即是缘心悦于你

    相遇即是缘心悦于你

    “当年选秀就是一个错误,可是我克制不住,我爱他。”她仇恨道“都说相遇即是缘。可是我的相遇可不是缘分了,是家破人亡。”昔日的我是纯真的。往后的我是悲观的。同为阁中之女,我真的不好吗?
  • 逆世花少

    逆世花少

    作为一个无父无母的孤儿,乔枫被父亲的战友带进了军营,训练成了顶级的特种兵,可是他却只想做个普通人,只不过命运不断的捉弄着他,在找到自由的同时,却又获得了穿梭到废土位面的能力,到底是不管不顾的做个普通人?还是继续去当个大英雄,少妇熟女一起收?
  • 修道在东汉末年

    修道在东汉末年

    东汉末年,群雄演义。战乱不修,民不聊生。21世纪的修道士道明,凝丹失败,重生延熹元年。每一次改变历史进程,就会获得特殊的能力。华夏大地英雄的热血,道明逐渐明悟,几经心境蜕变,决定投身改变历史的洪流之中...
  • 血轮眼之纵横仙界

    血轮眼之纵横仙界

    打不过?哥能虚化!战斗意识大幅度加强,越级挑战很难吗?看不破?哥有瞳术!诅咒双瞳幻术无边,生死一瞬间!“形”境金丹很厉害吗?哥以“灵”境修为直接镇压!你说你是称号“半仙”,元婴巅峰?那我的“鬼泣”头衔,你可敢来动上一动!!最后,求收藏,本书不太监,立志副职写手。
  • 剑名册之忆华年

    剑名册之忆华年

    在世间散落着七把创世神剑,拥有其中一把创世神剑的他,现在要拿本应属于他的皇位……
  • 内绍种禅师语录

    内绍种禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相亲的时候还要签到怎么办

    相亲的时候还要签到怎么办

    【2020极度沙雕文】【前方高度沙雕】我,姜小白,相亲中,我很慌,因为我相亲的时候还要签到......这还不止,因为我相亲的对象都是来此二次元......书友群:948388019(友情提示:因为本书过于沙雕,请勿较真)
  • 失落城市

    失落城市

    快乐的时候没有什么值得悲伤,悲伤的时候也没有什么能够快乐。人勇敢起来就会快乐,懦弱时就会悲伤。我曾经勇敢且快乐,我现在懦弱又悲伤。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 分裂误区

    分裂误区

    有点仿《梦游症》和《天才在左疯子在右》,写得不好请提出意见,谢谢(来自萌新的瑟瑟发抖)