登陆注册
37640200000006

第6章

I do not doubt your love, Sir, and it is my duty to obey you.I will endeavour to make my duty and inclination go hand in hand.

VAN ROUGH

Well, Well, Mary; do you be a good girl, mind the main chance, and never mind inclination.Why, do you know that I have been down in the cellar this very morning to examine a pipe of Madeira which Ipurchased the week you were born, and mean to tap on your wedding day?--That pipe cost me fifty pounds sterling.It was well worth sixty pounds; but I over-reach'd Ben Bulkhead, the supercargo.I'll tell you the whole story.You must know that--Enter SERVANT.

SERVANT.

Sir, Mr.Transfer, the broker is below.[Exit.

VAN ROUGH

Well, Mary, I must go.Remember, and be a good girl, and mind the main chance.[Exit.

MARIA, alone.

How deplorable is my situation! How distressing for a daughter to find her heart militating with her filial duty! I know my father loves me tenderly; why then do I reluctantly obey him? Heaven knows!

with what reluctance I should oppose the will of a parent, or set an example of filial disobedience; at a parent's command, I could wed awkwardness and deformity.Were the heart of my husband good, Iwould so magnify his good qualities with the eye of conjugal affection, that the defects of his person and manners should be lost in the emanation of his virtues.At a father's command, I could embrace poverty.Were the poor man my husband, I would learn resignation to my lot; I would enliven our frugal meal with good humour, and chase away misfortune from our cottage with a smile.At a father's command, I could almost submit to what every female heart knows to be the most mortifying, to marry a weak man, and blush at my husband's folly in every com-pany I visited.But to marry a depraved wretch, whose only virtue is a polished exterior; who is actuated by the unmanly ambition of conquering the defenceless; whose heart, insensible to the emotions of patriotism, dilates at the plaudits of every unthink-ing girl; whose laurels are the sighs and tears of the miserable victims of his specious behaviour,--can he, who has no regard for the peace and happiness of other families, ever have a due regard for the peace and happiness of his own? Would to heaven that my father were not so hasty in his temper? Surely, if I were to state my reasons for declining this match, he would not compel me to marry a man, whom, though my lips may solemnly promise to honour, Ifind my heart must ever despise.[Exit.

END OF THE FIRST ACT.

ACT II.SCENE I.

Enter CHARLOTTE and LETITIA.

CHARLOTTE [at entering].

BETTY, take those things out of the carriage and carry them to my chamber; see that you don't tumble them.My dear, I protest, I think it was the home-liest of the whole.I declare I was almost tempted to return and change it.

LETITIA

Why would you take it?

CHARLOTTE

Didn't Mrs.Catgut say it was the most fashionable?

LETITIA

But, my dear, it will never fit becomingly on you.

CHARLOTTE

I know that; but did you not hear Mrs.Catgut say it was fashionable?

LETITIA

Did you see that sweet airy cap with the white sprig?

CHARLOTTE

Yes, and I longed to take it; but, my dear, what could I do? Did not Mrs.Catgut say it was the most fashionable; and if I had not taken it, was not that awkward, gawky, Sally Slender, ready to purchase it immediately?

LETITIA

Did you observe how she tumbled over the things at the next shop, and then went off without purchasing anything, nor even thanking the poor man for his trouble? But, of all the awkward creatures, did you see Miss Blouze endeavouring to thrust her unmerciful arm into those small kid gloves?

CHARLOTTE

Ha, ha, ha, ha!

LETITIA

Then did you take notice with what an affected warmth of friendship she and Miss Wasp met? when all their acquaintance know how much pleasure they take in abusing each other in every company.

CHARLOTTE

Lud! Letitia, is that so extraordinary? Why, my dear, I hope you are not going to turn sentimentalist.

Scandal, you know, is but amusing ourselves with the faults, foibles, follies, and reputations of our friends;indeed, I don't know why we should have friends, if we are not at liberty to make use of them.But no person is so ignorant of the world as to suppose, be-cause I amuse myself with a lady's faults, that I am obliged to quarrel with her person every time we meet: believe me, my dear, we should have very few acquaintance at that rate.

SERVANT enters and delivers a letter to CHAR-LOTTE, and--[Exit.

CHARLOTTE

You'll excuse me, my dear.

[Opens and reads to herself.

LETITIA

Oh, quite excusable.

CHARLOTTE

As I hope to be married, my brother Henry is in the city.

LETITIA

What, your brother, Colonel Manly?

CHARLOTTE

Yes, my dear; the only brother I have in the world.

LETITIA

Was he never in this city?

CHARLOTTE

Never nearer than Harlem Heights, where he lay with his regiment.

LETITIA

What sort of a being is this brother of yours? If he is as chatty, as pretty, as sprightly as you, half the belles in the city will be pulling caps for him.

CHARLOTTE

My brother is the very counterpart and reverse of me: I am gay, he is grave; I am airy, he is solid; Iam ever selecting the most pleasing objects for my laughter, he has a tear for every pitiful one.And thus, whilst he is plucking the briars and thorns from the path of the unfortunate, I am strewing my own path with roses.

LETITIA

My sweet friend, not quite so poetical, and a little more particular.

CHARLOTTE

Hands off, Letitia.I feel the rage of simile upon me; I can't talk to you in any other way.My brother has a heart replete with the noblest sentiments, but then, it is like--it is like--Oh! you provoking girl, you have deranged all my ideas--it is like--Oh! Ihave it--his heart is like an old maiden lady's band-box; it contains many costly things, arranged with the most scrupulous nicety, yet the misfortune is that they are too delicate, costly, and antiquated for com-mon use.

LETITIA

By what I can pick out of your flowery description, your brother is no beau.

CHARLOTTE

同类推荐
  • 银色女经

    银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鉴诫录

    鉴诫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • On Horsemanship

    On Horsemanship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修改系统之龙族

    修改系统之龙族

    我真的很想改变一些人物的命运……既然天赐系统,何不一拼!
  • 戮尸界

    戮尸界

    在最恐怖的死亡中孕育着生命在最黑暗的深渊中孕育着光明我们就是这么一群人一群追逐死亡,同时渴望生命的人一群追逐黑暗,同时希望光明的人我们是矛盾的,世界是矛盾的不矛盾的是,我们都需要活着
  • 定世不朽

    定世不朽

    “我轩炎回来了”一个不人不鬼,不仙不妖的干尸用令人牙酸的声音说出这句话。一片死地走出了失踪四年的天骄。“轩炎道心坚定,区区心魔劫不在话下的。你就放心吧!”“心魔劫?那是他最难的劫。他根本没有向道之心,若是有的选,他可能都不会踏足修炼界。他修炼的动力便是他的执念……”轩炎:我曾渡了世间最难渡的劫,却不知道是如何度过的。今日幡然醒悟,自当寻回一切。
  • 久安私语

    久安私语

    她问:“未来真的不能改吗?”她说:“那我倒要试试!”陈久安看到了未来,但是未来太过残酷,她不要这样,她要制定命运的人看看,未来的走向究竟按谁说的行进
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秋叶与希望

    秋叶与希望

    想来,这三十年来害怕孤独,积攒起来的热闹才是导致孤独的起因。心安,两人一园子。够了!
  • 胖纸翻身记

    胖纸翻身记

    你以为这本书是在告诉你胖纸是如何励志减肥?你以为这本书是在间接告诉你如何减肥?那么恭喜你,你想错了!是谁告诉你,只要减肥就一定能瘦下来?吃自己喜欢的东西,胖而短暂的活着,岂不是更美妙?自己身材的高矮胖瘦也不过是看在旁人眼里。为何不为自己而活?想吃就吃,想喝就喝!当胖纸遇上吃货又会擦出怎样的火花?当然是吃吃吃啦!!!
  • 她的梨涡甜

    她的梨涡甜

    【高冷毒舌学霸X可爱蠢萌小作精】【真学霸X伪学渣】【冰雕X沙雕】-从校服到婚纱,只甜不虐,放心食用腐宅小写手林稚心用爱发电为外中两大男神量身定制了一部甜(kai)宠(che)同人文,一时间在外中论坛名声大噪,可谁知这故事里的男主角居然成了林稚心的邻居?就连在校二人也是低头不见抬头见的同桌?-少年动作娴熟的将林稚因推到教学楼墙角,他单手撑墙,目光清冷:“小说,请删掉,谢谢。”她仰着头,有些不服气的撇了撇嘴,像极了被家长教训的小孩子自言自语的模样:“切,明明就是喜欢人家还不承认。”“你说什么?”“我说你喜欢宋彦明啊!”“你再说一遍?”“安誉乔喜欢宋彦明!!!”这第二遍比第一遍还要铿锵有力,逼得安誉乔情急之下连忙用手堵上了林稚因的嘴,神色中带着些许慌乱,也只好硬着头皮故作淡定的说:“我是直的。”