登陆注册
37642000000008

第8章

Mother assents, in a mild way, when I talk so and says, "Yes, yes, we are indeed lying wounded on the battle-field of life, and in no condition to listen to any words save those of pity.But, dear Katy, we must interpret aright all the well-meant attempts of our friends to comfort us.They mean sympathy, however awkwardly they express it."And then she sighed, with a long, deep sigh, that told how it all wearied her.

Dec.14.-Mother keeps saying I spend too much time in brooding over my sorrow.As for her, she seems to live in heaven.Not that she has long prosy talks about it, but little words that she lets drop now and then show where her thoughts are, and where she would like to be.

She seems to think everybody is as eager to go there as she is.For my part, I am not eager at all.I can't make myself feel that it will be nice to sit in rows, all the time singing, fond as I am of music.

And when I say to myself, "Of course we shall not always sit in rows singing," then I fancy a multitude of shadowy, phantom-like beings, dressed in white, moving to and fro in golden streets, doing nothing in particular, and having a dreary time, without anything to look forward to.

I told mother so.She said earnestly, and yet in her sweetest, tenderest way, "Oh, my darling Katy! What you need is such a living, personal love to Christ as shall make the thought of being where He is so delightful as to fill your mind with that single thought!"What is "personal love to Christ?"

Oh, dear, dear! Why need my father have been snatched away from me, when so many other girls have theirs spared to them? He loved me so!

He indulged me so much! He was so proud of me! What have I done that I should have this dreadful thing happen to me? I shall never be as happy as I was before.Now I shall always be expecting trouble.Yes, I dare say mother will go next.Why shouldn't I brood over this sorrow? I like to brood over it; I like to think how wretched I am; Ilike to have long, furious fits of crying, lying on my face on the bed.

Jan.I, 1832.-People talk a great deal about the blessed effects of sorrow.But I do not see any good it has done me to lose my dear father, and as to mother she was good enough before.

We are going to leave our pleasant home, where all of us children were born, and move into a house in an out-of-the-way street.By selling this, and renting a smaller one, mother hopes, with economy, to carry James through college.And I must go to Miss Higgins' school because it is less expensive than Mr.Stone's.Miss Higgins, indeed!

I never could bear her! A few months ago, how I should have cried and stormed at the idea of her school.But the great sorrow swallows up the little trial.

I tried once more, this morning, as it is the first day of the year, to force myself to begin to love God.

I want to do it; I know I ought to do it; but I cannot.I go through the form of saying something that I try to pass off as praying, every day now.But I take no pleasure in it, as good people say they do, and as I am sure mother does.Nobody could live in the house with her, and doubt that.

Jan.10.-We are in our new home now, and it is quite a cozy little place.James is at home for the long vacation and we are together all the time I am out of school.We study and sing together and now and then, when we forget that dear father has gone, we are as full of fun as ever.If it is so nice to have a brother, what must it be to have a sister! Dear old Jim! He is the very pleasantest, dearest fellow in the world!

Jan.15.-I have come to another birthday and am seventeen.Mother has celebrated it just as usual, though I know all these anniversaries which used to be so pleasant, must be sad days to her now my dear father has gone.She has been cheerful-and loving, and entered into all my pleasures exactly as if nothing had happened.I wonder at myself that I do not enter more into her sorrows, but though at times the remembrance of our loss overwhelms me, my natural elasticity soon makes me rise above and forget it.And I am absorbed with these school-days, that come one after another, in such quick succession that I am all the time running to keep up with them.And as long as Ido that I forget that death has crossed our threshold, and may do it again.But to night I feel very sad, and as if I would give almost any thing to live in a world where nothing painful could happen.

Somehow mother's pale face haunts and reproaches me.I believe I will go to bed and to sleep as quickly as possible, and forget everything.

同类推荐
热门推荐
  • 看那个邻居是我男主原型

    看那个邻居是我男主原型

    【甜宠日久生情再见重逢】原浠没想到,自己写了那么多年的小说有一天狗血的剧情竟然发生在她身上。谈了五年的男朋友竟然爱着别人,还三年。为了补救心伤,一次意外的打破自己的常规。遇见了此生的狐狸先生——韩临。他戏称原浠为天鹅小姐。就此两人结下不结情缘。“单纯的天鹅小姐,余生我陪你白头。”“狡猾的狐狸先生,余生我与你携手。”愿每个女孩都有一个狐狸先生。
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨落繁华,卿许一溪

    雨落繁华,卿许一溪

    四年前,由于命运的捉弄,而导致了他们的分离;四年间,他们为彼此守候,他未婚,她未嫁;四年后,未断的缘分使他们再一次重逢,曾经的爱恋加上从未变过得情意使他们在一起......执子之手,与子偕老!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 圣魔之子

    圣魔之子

    ————在躲过雨的香樟树下等你。————在剑阁处的转角擦肩而遇。————渐渐的……有你的地方就格外的清晰,想着你我的嘴角都会扬起。就算全世界都否定!我也要跟你在一起……
  • 和班长大人的恋爱日常

    和班长大人的恋爱日常

    张静雯和许斌是大学的同班同学,在群众眼里毫无交集的两个人却在大一开学两个月之后的某一天突然官宣恋爱。这是一个毫无恋爱经验的单纯少女和另外一个毫无恋爱经验的单纯少男有点蠢的恋爱故事,一个直男班长和心机小透明的奇葩日常。
  • 我穿成了男人

    我穿成了男人

    21世纪的新时代女性欧阳朵穿越到古代,悲剧的是竟然到了一个男人的躯体里!此男人名叫房适才,患有一种奇怪的病,得病的原因却是因为上一代的恩怨……--情节虚构,请勿模仿
  • 青春荒凉有你安好

    青春荒凉有你安好

    荒凉青春,有你一路安好,青涩的纯动,不知你还记得到,我们的校园……
  • 梦归2005

    梦归2005

    重回2005年的凌云,看着家里的三间大瓦房外加一贫如洗的家庭,瞬间欲哭无泪!他真的不想再打拼一次!但是没办法,既来之则安之!为了以后的美好生活努力挣钱吧!向钱看,向厚赚——凌云
  • 混乱星辰

    混乱星辰

    醉了笑了,醒了伤了,一个男人,一把刀,一壶酒,一个从天而降的宝物,一个脚踏三山五岳,手摘日月星辰的壮丽人生,男人,就当武破虚空~~~凡武境真武境玄武境仙武境等等
  • 式微何时归

    式微何时归

    本来生在云南的王梓琪因为自己的明星哥哥而引发的绯闻被卷入到一场风波中,在她的师兄肖正来找她参加一场比赛后,她的生活变得波荡起伏,退役的她该何去何从,赵斌又是从何而来,一切都在她师兄的到来之际默默记录。