登陆注册
37648500000031

第31章 THE EPISODE OF RAMA RAGOBAH(5)

So sure am I that Ragobah is the guilty man that I shall ask for his arrest upon his arrival day after to-morrow should he return then, a thing which, I regret to say, does not impress me as altogether likely.Should he not come I shall cable you to institute a search for your end of the line.The next thing in order which I have to relate is my interview with Moro Scindia.I had engaged an interpreter, but was able to dismiss him as my guest spoke English with more ease and fluency than he, being an intelligent and well-to-do member of the Vaisya caste.I thought it wise to see the venerable Scindia alone, and accordingly sent Parinama out of the room with the interpreter.As before; I give you what passed between us as I jotted it down in my notebook.

Q.You are a friend of Rama Ragobah, are you not?

A.No, Sahib; he has no friends.

Q.You speak as if you disliked him.

A.It is not Mono Scindia's habit to play the hypocrite.I have good reason to hate him.

Q.You would not, then, had he committed a crime, assist him to escape justice?

A.I would track him like a bloodhound to the ends of the earth.

Q.You knew Ragobah's wife?

A.She was my cousin, Sahib.

Q.Were your relations friendly?

A.They were more than friendly.I loved her dearly, and would have tried to win her had I not been so much her senior.

Q.Did she live happily with Ragobah?

A.No, Sahib.

Q.Why?

A.I cannot answer.I have sworn to reveal the last experiences of my cousin to but one person.

Q.And that person is.?

A.I must decline to answer that also, Sahib.

Q.If I succeed in naming him will you acknowledge it?

A.You will not succeed, Sahib.

Q.But if I should?

A.I will acknowledge it.

Q.The person is John Hinton Darrow.

The old man started as if he had been stabbed, and looked at me in amazement.He seemed at first to think I had read his thoughts and riveted his dark eyes upon me as if, by way of return, he would read my very soul.I think he did so, for his scrutiny seemed to satisfy him.He replied, somewhat reassured: "I can speak only to John Hinton Darrow.""John Darrow is dead," I said.

"Dead!" he exclaimed, springing to his feet; "Darrow Sahib dead!" and he fell back into his chair, covering his face with his hands."Ah, my poor Lona!" he muttered feebly; "I have failed to keep my promise.

Do not reproach me, for I have done my best.For twenty years have Isearched in vain for this man that I might fulfil your last request, and the very first information I receive is the news of his death.Ihave been no less vigilant than Ragobah, yet I have failed, even as he has failed."I took this opportunity to again question him.

Q.Are you sure Ragobah failed?

A.Yes; had he found Darrow Sahib he would have killed him.His mission was one of revenge; mine one of love and justice; both have failed utterly since their object is dead.My pledge is broken!

Q.In its letter, yes; but the chance is still left you to keep the spirit of your covenant.

A.I do not understand you, Sahib.

Q.I will explain.Lona Ragobah confided to you certain facts in explanation of her conduct toward John Darrow.She loved him passionately, and it was her desire to stand acquitted in his sight.

Were she alive now, any wish he had expressed during his life would be fulfilled by her as a sacred and pleasurable duty.This, then, as one who lovingly performs her will, should be your attitude also.John Darrow was the only man she ever loved, and, were she living, every drop of her loyal blood would rise against anyone who had done him injury.Do I not speak the truth?

A.Yes; she was loyal unto death and so shall I be.My hand has ever been against all who have done her harm; Ragobah knows that full well.

Q.Were she alive, you certainly would aid her in bringing to justice one who has done her the most cruel of wrongs and, at the same time, fulfilling the dying request of the man who to her was more than life.

A.I should do her bidding, Sahib.

Q.How much more need, then, now that the poor woman is dead, that you should act for her as she would, were she here.

A.You have not told me all; speak your mind freely, Sahib.You may depend upon my doing whatever I believe Lona would do were she here.

Q.I ask nothing more, and am now prepared to fully confide in you.

As you doubtless know, Rama Ragobah left Bombay for New York about eleven weeks ago.He went, I have been told, on an errand of revenge.

Six weeks ago John Darrow was murdered.He left behind him a written statement describing his wooing of Lona Scindia and his experiences with Rama Ragobah.He asserted, furthermore, his belief that he would die by Ragobah's hand, - the hand which twice before had attempted his life.Even as he loved your cousin, so he hated her husband, and, confident that he would ultimately be killed by him, he was haunted by the fear that he would escape the just penalty for his crime.He bound his heir by the most solemn of promises to use, in the event of his murder, every possible means to bring the assassin to justice.There can, of course, be little doubt that the assassin and Rama Ragobah are one and the same person.The last request John Darrow ever made - it was after he had been attacked by the assassin - had for its object the punishment of his murderer.

Were your cousin living, do you think she would be deaf to that entreaty?

A.No.She would make its fulfilment the one object of her life, and, acting in her stead, I shall do all in my power to see justice done.

If I can render you any aid in that direction you may command me, Sahib.

Q.You can assist me by telling me all you know of your cousin's married life, and, more especially, the message she confided to you.

A.In doing this I shall break the letter of my oath, but, were I not to do it, I should break the spirit thereof, therefore listen:

You have, I suppose, already learned from the statement of Darrow Sahib what occurred at his last meeting with my cousin on Malabar Hill.Her act, in throwing a venomous serpent in his face, was one which doubtless led him to believe she wished to kill him, although it must have puzzled him to assign any reason for such a desire.

同类推荐
热门推荐
  • 超神逆天抽奖系统

    超神逆天抽奖系统

    一个被人称为废物的人意外崛起,被地球的一个宅男占据了身体,一个新的神话,开始了
  • 十亿年以后

    十亿年以后

    无心的来到了这个不科学的世界,无语的想知道怎么回去,无法的告诉自己想回去必须要有十条命,无奈的告诉自己特码一定要回去。
  • 叮咚系统错误

    叮咚系统错误

    偶然间,艾滋病千金徐伊绑定了穿越时空而来的系统。坑爹系统把她拉进了个“虚拟世界” 。 等她虚拟世界任务失败,一觉睡到了未来才发现,任务失败的惩罚居然是变成了个男的! 虽然她很想撩小姐姐,但她一点都不想撩未来那些机器人啊…… 系统:宿主大人想开点,你还有系统! 徐伊:……我一点都不想有系统…… 系统:…… 被打击惯了的系统:没事,魏大神可以修改系统! 徐伊:……算了,做男生挺好的。 “也许我错了,但我不后悔。”
  • 洛家大佬初长成

    洛家大佬初长成

    再世为人,本想乖乖地躺着当咸鱼,奈何主角的身份不允许她如此佛系,一些变故后,洛子衿开始走上成为大佬的酷炫屌炸天的成长之路!在特训时偶然美救英雄,原想是个超级萌的小正太,可惜洁癖发作时板着小脸却像一个小恶魔。但没关系,人家长着可爱,宠着!为什么多年后,高冷小男孩变成高冷男神会时不时撒娇卖萌?算了,人家长的好看,宠着!
  • 喂!我可是个千面公主!

    喂!我可是个千面公主!

    她——安千依。三年前,在外人眼中是娇滴滴,需要人保护的千金大小姐……而三年后重新回国的她,又带给人怎样惊人的变化呢?就连从小疼爱他的哥哥,都不得不从新认识一下他这个妹妹。不把任何人放在眼里,看谁不顺就打的家伙,可偏偏他的火爆脾气就引来了一大群花痴的狂爱。从不碰女人的他,更是厌恶女人,讨厌女人身上的味道,讨厌女人的一切……他,炎振熙。一个“乖乖”千金,一个火爆王子!好戏上演咯……
  • 农女种田之相公乖一点

    农女种田之相公乖一点

    她一个现代农业大学博士兼饭店女老板,一朝醒来成一个父母双亡的农家女,家有一个便宜相公。且看女主如何发家致富,走上人生巅峰。
  • 至尊主播系统

    至尊主播系统

    他玩得游戏套路席卷全球,给所有的职业队员带来了一场风暴改革。他写得小说风靡全国,让大家认识到了什么叫做网络文学的魅力。他唱得歌轻轻松松就是万人传唱,金曲级别。他的魅力无法抵挡,无论是校花还是主播,亦或者女明星投怀送抱。王泽却表示自己压力很大,只想做个平凡的小主播。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 元史演义

    元史演义

    《元史演义》为《中国历代通俗演义》之一。本书以章回体结构,通俗的文章,机智的点评,真实再现了中华文明历史演进波澜壮阔的进程,叙述了元代的兴亡。自贴木真(成吉思汗)统一蒙古诸部,忽必烈定国号为元,直至朱元璋建立明朝。文笔流畅,故事生动。
  • 普普通通孤儿院

    普普通通孤儿院

    一个直男穿越成孤儿院院长,本以为可以摸摸鱼过完一生,直到有一天他发现,穿越的好像不止他一个。。。