登陆注册
37651200000029

第29章

This enemy of humanity may now be most easily destroyed.Let it be dragged forth from beneath the dark mysterious veil by which till now it has been hid from the eyes of the world;expose it but for an instant to the clear light of intellectual day;

and,as though conscious of its own deformity,it will instantaneously vanish,never to reappear.

As a groundwork,then,of a rational system,let this absurd doctrine,and all the chain of consequences which follow from it,be withdrawn;and let that only be taught as sacred,which can be demonstrated by its never-failing consistency to be true.

This essential object being accomplished (and accomplished it must be before another step can be taken to form man into a rational being),the next is to withdraw those national laws which chiefly emanate from that erroneous doctrine,and which now exist in full vigour,training the population to almost every kind of crime.For these laws are,without chance of failure,adapted to produce a long train of crimes;which crimes are accordingly produced.

Some of the most prominent to which allusion is made,are such as encourage the consumption of ardent spirits,by fostering and extending those receptacles to seduce the ignorant and wretched,called gin-shops and pot-houses;those laws which sanction and legalize gambling among the poor,under the name of a state lottery;those which are insidiously destroying the real strength of the country,under the name of providing for the poor;and those of punishment,which,under the present irrational system of legislation,are supposed to be absolutely necessary to hold society together.

To prove the accuracy of this deduction,millions of facts exist around us,speaking in a language so clearly connected and audible,that it is scarcely credible any man can misunderstand it.These facts proclaim aloud to the universe,that ignorance generates,fosters,and multiplies sentiments and actions which must produce private and public misery;and that when evils are experienced,instead of withdrawing the cause which created them,it invents and applies punishments,which,to a superficial observer,may appear to lessen the evils which afflict society,while,in reality,they greatly increase them.

Intelligence,on the contrary,traces to its source the cause of every evil which exists;adopts the proper measures to remove the cause;and then,with the most unerring confidence,rests satisfied that its object will be accomplished.

Thus then intelligence,or in other words plain unsophisticated reason,will consider the various sentiments and actions which now create misery in society,will patiently trace the cause whence those sentiments and actions proceed,and immediately apply the proper remedies to remove them.

And attention,thus directed,discovers that the cause of such sentiments and actions in the British population is the laws which have been enumerated,and others which shall be hereafter noticed.

To withdraw,therefore,the existing evils which afflict society,these unwise laws must be progressively repealed or modified.The British constitution,in its present outline,is admirably adapted to effect these changes,without the evils which always accompany a coerced or ill-prepared change.

As a preliminary step,however,to the commencement of national improvements,it should be declared with a sincerity which shall not admit of any after deviation,that no individual of the present generation should be deprived of the emolument which he now receives,or of that which has been officially or legally promised.

The next step in national reform is to withdraw from the national church those tenets which constitute its weakness and create its danger.Yet still,to prevent the evils of any premature change,let the church in other respects remain as it is;because under the old established forms it may effect the most valuable purposes.

To render it truly a national church,all tests,as they are called,that is,declarations of belief in which all cannot conscientiously join,should be withdrawn:this alteration would tend more perhaps than any other which can be devised,to give stability both to the national church and to the state;and a conduct thus rational would at once terminate all the theological differences which now confound the intellects of men and disseminate universal discord.

The next measure of national improvement should be to repeal or modify those laws which leave the lower orders in ignorance,train them to become intemperate,and produce idleness,gambling,poverty,disease,and murder.The production and consumption of ardent spirits are now legally encouraged;licences to keepers of gin-shops and unnecessary pot-houses are by thousands annually distributed;the laws of the state now direct those licences to be distributed;and yet,perhaps,not one of the authors or guardians of these laws has once reflected how much each of those houses daily contributes to public crime,disease,and weakness,or how much they add to the stock of private misery.

Shall we then continue to surround our fellow creatures with a temptation which,as many of them are now trained,we know they are unable to resist with a temptation,too,which predisposes its victims to proceed gradually from a state of temporary insanity,into which they had been led by the example and instruction of those around them,to one of madness and bodily disease,creating more than infantile weakness,which again produces mental torments and horrors,that silently,yet most effectually,undermine every faculty in man which can contribute to private or public happiness?

Can the British government longer preserve such laws,or countenance a system which trains man to devise and enforce such laws?

同类推荐
  • 单词的历史:英语人名词语趣谈

    单词的历史:英语人名词语趣谈

    从英语人名到普通词汇,它们背后有着怎样的故事?《单词的历史:英语人名词语趣谈》探索了英语语言中一项重要且丰厚的遗产,那就是源自人名的词汇和短语,即人名命名词。这些词语或来自神话、圣经、传说故事中的人物,或取自文学作品中的人名,又或者与科学家、发明家、探险家的名字有关。书中收录了近千条英语词汇及短语,探讨了由英语人名派生而来的单词的含义,并追根溯源、介绍背景知识,内容丰富有趣,对读者扩大知识面,激发学习英语的兴趣,快速有效地记忆英语单词大有裨益,对词源研究也有参考价值。
  • 双语学习丛书-青春之火

    双语学习丛书-青春之火

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 呼啸山庄(英文原版)

    呼啸山庄(英文原版)

    《呼啸山庄(鲸歌英文原版)》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。此作品多次被改编成电影作品。
热门推荐
  • 我在古代混圈子

    我在古代混圈子

    “栀儿,等本王长大了,定向你父亲提亲,让你做我的三王妃”七岁的小男孩站在桃花树下对着四岁的小女孩发誓。“栀儿,等我凯旋归来,定以天地为聘,日月为媒,许你十里红妆,将你娶近将军府”十六岁的他已经披上战袍,为了她征战疆场,走之前将一块玉佩赠予她。他是别国的七王爷,不近女色,却对她百依百顺。
  • 梦机器

    梦机器

    LucidGaming,即将展开的是一场场在梦境中的比拼。
  • 金牌保镖

    金牌保镖

    年轻相师杨林被神秘桃木剑带来现代之中,从此展开了精彩的戏剧人生。护校花,鉴古玩,得奇遇,游人间。新人新书,求推荐,求包养...
  • 高冷男神:溺宠小萌妻

    高冷男神:溺宠小萌妻

    “老公!我要承包这些小鲜肉!”顾小萌指着电视里的一档选秀节目,眼睛放光。左伊眉梢一抖,吩咐秘书,“立刻停了这档节目。”“老公!你看好多大长腿!”她看着巴厘岛海边的男模们流口水。左伊扶额,立刻将顾小萌扛回国。“老公!快看全是八块腹肌,啧啧~~~”顶级健身房内,她对着别的男人眼冒桃心。终于,左大总裁的忍耐是有限度的,他危险的看着顾小萌,“你老公的腿长不长?八块腹肌有没有?嗯?”顾小萌表示血槽已空……老公说好的高冷呢?
  • 邪王

    邪王

    说到逃命的本领,水灵儿可说是逃遍天下无敌手!所以当她被人人闻之丧胆的邪王楚殷追杀时,易了容的她依然可以逃之夭夭,顺道沿路看风景。但错就错在,她性好正义,路见不平就想挺身而出,结果就这么被穷追不舍的邪王给逮个正着!他不但让她尝到了地狱的滋味、封住她的轻功,还故意跟人说她是他的娘子,以便挟持她……可没想到一个不小心,弄假成真,两人当真圆了房,这下子她只好吃干抹净,快快逃命去也……--情节虚构,请勿模仿
  • 霸气皇女:美男夫君快过来

    霸气皇女:美男夫君快过来

    她是穿越女,成为北圣国骁勇善战的二皇女。围在她身边的有皇帝、太子、摄政王、土匪、世子。真是搞得一团糟。
  • 帝师:一品皇妃

    帝师:一品皇妃

    曾经,她是他唯一惯宠的妻。如今,江山稳定他却牵着另一个女人走上高位。助他荣登九五的她,换来的却是他大规模的灭族屠杀,以及梁上独舞的三尺白绫。她恨,恨不得食其肉饮其血,故她杀了腹中他那还未出世的孩儿。殒灭那刻,彼时少年秀美绝伦的身影萦绕脑海寸寸挖心,他揽她入怀眸光阴冷十指挖肉。他说:“曾今你为他送上这东陵的天下,如今我便将这没有你的天下化为炼狱,用这山河为你陪葬,可好?”再睁眼她回到了十年前,这一次她以命起誓,即便化身修罗沉沦地狱也要护至亲之人,要让那些欺她负她之人付出惨烈的代价。
  • Queen的转身

    Queen的转身

    她,若黑暗中的死神,为复仇而来,踏复仇而去,只不过前一次为了他的仇恨,后一次是对自己的仇,恨自己爱上了一个自己恨的人,他,是万千灯火的不败之仙,为爱她而来,至死不休。每一份的爱又承载多少的恨?爱恨交错他们又该何去何从?
  • 撞上恶魔首席

    撞上恶魔首席

    总在最狼狈的时候被自己的上司碰到。推开主管伸过来的手:“我不想玩419,我们都是有家室的人,请你自重。”而她的老公对她说:“璐璐,我们再要个孩子吧。”呵呵,第一个孩子流掉了,现在却来反悔?上司陪自己做人流手术,替自己挡开了老公伸过来的手。却不小心撞见上司跟美女的真人秀。美女爬上总裁的床换取了步步高升。呃……只能假装没看见。老公的纠葛,跟上司的暧昧,究竟会不会变成职场潜规则?“求求你,要了我吧。”已婚女向上司苦苦哀求。“你又发什么神经?”将她推开,好看的眉皱起。
  • 弑神化魔

    弑神化魔

    神者,顺天而生;魔者,逆天而生!所谓天,也不过只是是最强大的神。当魔变得比神更强大时:魔,就是天!