登陆注册
37794200000012

第12章 POEM: THE STOLEN GOD--LAZARUS TO DIVES

We do not clamour for vengeance, We do not whine for fear;

We have cried in the outer darkness Where was no man to hear.

We cried to man and he heard not;

Yet we thought God heard us pray;

But our God, who loved and was sorry -

Our God is taken away.

Ours were the stream and the pasture, Forest and fen were ours;

Ours were the wild wood-creatures, The wild sweet berries and flowers.

You have taken our heirlooms from us, And hardly you let us save Enough of our woods for a cradle, Enough of our earth for a grave.

You took the wood and the cornland, Where still we tilled and felled;

You took the mine and quarry, And all you took you held.

The limbs of our weanling children You crushed in your mills of power;

And you made our bearing women toil To the very bearing hour.

You have taken our clean quick longings, Our joy in lover and wife, Our hope of the sunset quiet At the evening end of life;

You have taken the land that bore us, Its soil and stone and sod;

You have taken our faith in each other -

And now you have taken our God.

When our God came down from Heaven He came among men, a Man, Eating and drinking and working As common people can;

And the common people received Him While the rich men turned away.

But what have we to do with a God To whom the rich men pray?

He hangs, a dead God, on your altars, Who lived a Man among men, You have taken away our Lord And we cannot find Him again.

You have not left us a handful Of even the earth He trod . . .

You have made Him a rich man's idol Who came as a poor man's God.

He promised the poor His heaven, He loved and lived with the poor;

He said that the rich man's shadow Should never darken His door:

But bishops and priests lie softly, Drink full and are fully fed In the Name of the Lord, who had not Where to lay His head.

This is the God you have stolen, As you steal all else--in His name.

You have taken the ease and the honour, Left us the toil and the shame.

You have chosen the seat of Dives, We lie where Lazarus lay;

But, by God, we will not yield you our God, You shall not take Him away.

All else we had you have taken;

All else, but not this, not this.

The God of Heaven is ours, is ours, And the poor are His, are His.

Is He ours? Is He yours? Give answer!

For both He cannot be.

And if He is ours--O you rich men, Then whose, in God's name, are ye?

同类推荐
热门推荐
  • 唤灵陆

    唤灵陆

    一次偶然,王升进入了异世界,在这个世界中,充满着危险与未知
  • 虎鲸湾的月神

    虎鲸湾的月神

    因为很迷水中潘达,所以私心开的一个小番故事灵感来自令人难过的luna,以此怀念它应该不是谈恋爱的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我成了灵魂宝石怎么办

    我成了灵魂宝石怎么办

    穿越漫威,本以为可以拳打灭霸,脚踢复仇者。没想到自己成为了灵魂宝石,好吧不得不承认灵魂宝石很牛逼,而且他外壳很硬,但特么的还是一块石头。难道老子要靠砸人来当英雄…老子要成为能活动手脚的人..不,哪怕是一只毛毛虫也好。请问你若成为一块石头怎么办?
  • 萌妻来袭宝贝早安

    萌妻来袭宝贝早安

    叶汐苒和高情商大佬的甜蜜故事,让你体验想象中的爱情
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Snippy and Snappy

    Snippy and Snappy

    we are introduced to brother and sister field mice living with their mother and father in a cozy nook in a hay field.Their father enthralls them with stories about gardens in big fields,houses in big gardens,kitchen cupboards in big houses,and big yellow cheeses in big kitchen cupboards.
  • 手机里的宇宙

    手机里的宇宙

    一次奇遇,孙小天的手机连接到另一个宇宙,这让他成为了举世瞩目的科学家,也让他成为另一个宇宙的神。
  • 我们家的事情

    我们家的事情

    从我自己的生活经历,我们一点一滴的生活,爱家,爱生活
  • 佛说诸法本无经

    佛说诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。