登陆注册
37801900000116

第116章 CHAPTER THE TWENTY-SEVENTH. OUTWITTED.(1)

SIR PATRICK found his sister-in-law immersed in domestic business. Her ladyship's correspondence and visiting list, her ladyship's household bills and ledgers; her ladyship's Diary and Memorandum-book (bound in scarlet morocco); her ladyship's desk, envelope-case, match-box, and taper candlestick (all in ebony and silver); her ladyship herself, presiding over her responsibilities, and wielding her materials, equal to any calls of emergency, beautifully dressed in correct morning costume, blessed with perfect health both of the secretions and the principles; absolutely void of vice, and formidably full of virtue, presented, to every properly-constituted mind, the most imposing spectacle known to humanity--the British Matron on her throne, asking the world in general, When will you produce the like of Me?

"I am afraid I disturb you," said Sir Patrick. "I am a perfectly idle person. Shall I look in a little later?"

Lady Lundie put her hand to her head, and smiled faintly.

"A little pressure _here,_ Sir Patrick. Pray sit down. Duty finds me earnest; Duty finds me cheerful; Duty finds me accessible.

From a poor, weak woman, Duty must expect no more. Now what is it?" (Her ladyship consulted her scarlet memorandum-book.) "I have got it here, under its proper head, distinguished by initial letters. P.--the. poor. No. H.M.--heathen missions. No.

V.T.A.--Visitors to arrive. No. P. I. P.--Here it is: private interview with Patrick. Will you forgive me the little harmless familiari ty of omitting your title? Thank you! You are always so good. I am quite at your service when you like to begin. If it's any thing painful, pray don't hesitate. I am quite prepared."

With that intimation her ladyship threw herself back in her chair, with her elbows on the arms, and her fingers joined at the tips, as if she was receiving a deputation. "Yes?" she said, interrogatively. Sir Patrick paid a private tribute of pity to his late brother's memory, and entered on his business.

"We won't call it a painful matter," he began. "Let us say it's a matter of domestic anxiety. Blanche--"

Lady Lundie emitted a faint scream, and put her hand over her eyes.

"_Must_ you?" cried her ladyship, in a tone of touching remonstrance. "Oh, Sir Patrick, _must_ you?"

"Yes. I must."

Lady Lundie's magnificent eyes looked up at that hidden court of human appeal which is lodged in the ceiling. The hidden court looked down at Lady Lundie, and saw--Duty advertising itself in the largest capital letters.

"Go on, Sir Patrick. The motto of woman is Self-sacrifice. You sha'n't see how you distress me. Go on."

Sir Patrick went on impenetrably--without betraying the slightest expression of sympathy or surprise.

"I was about to refer to the nervous attack from which Blanche has suffered this morning," he said. "May I ask whether you have been informed of the cause to which the attack is attributable?"

"There!" exclaimed Lady Lundie with a sudden bound in her chair, and a sudden development of vocal power to correspond. "The one thing I shrank from speaking of! the cruel, cruel, cruel behavior I was prepared to pass over! And Sir Patrick hints on it!

Innocently--don't let me do an injustice--innocently hints on it!"

"Hints on what, my dear Madam?"

"Blanche's conduct to me this morning. Blanche's heartless secrecy. Blanche's undutiful silence. I repeat the words:

Heartless secrecy. Undutiful silence."

"Allow me for one moment, Lady Lundie--"

"Allow _me,_ Sir Patrick! Heaven knows how unwilling I am to speak of it. Heaven knows that not a word of reference to it escaped _my_ lips. But you leave me no choice now. As mistress of the household, as a Christian woman, as the widow of your dear brother, as a mother to this misguided girl, I must state the facts. I know you mean well; I know you wish to spare me. Quite useless! I must state the facts."

Sir Patrick bowed, and submitted. (If he had only been a bricklayer! and if Lady Lundie had not been, what her ladyship unquestionably was, the strongest person of the two!)

"Permit me to draw a veil, for your sake," said Lady Lundie, "over the horrors--I can not, with the best wish to spare you, conscientiously call them by any other name--the horrors that took place up stairs. The moment I heard that Blanche was ill I was at my post. Duty will always find me ready, Sir Patrick, to my dying day. Shocking as the whole thing was, I presided calmly over the screams and sobs of my step-daughter. I closed my ears to the profane violence of her language. I set the necessary example, as an English gentlewoman at the head of her household.

It was only when I distinctly heard the name of a person, never to be mentioned again in my family circle, issue (if I may use the expression) from Blanche's lips that I began to be really alarmed. I said to my maid: 'Hopkins, this is not Hysteria. This is a possession of the devil. Fetch the chloroform.' "

Chloroform, applied in the capacity of an exorcism, was entirely new to Sir Patrick. He preserved his gravity with considerable difficulty. Lady Lundie went on:

"Hopkins is an excellent person--but Hopkins has a tongue. She met our distinguished medical guest in the corridor, and told him. He was so good as to come to the door. I was shocked to trouble him to act in his professional capacity while he was a visitor, an honored visitor, in my house. Besides, I considered it more a case for a clergyman than for a medical man. However, there was no help for it after Hopkins's tongue. I requested our eminent friend to favor us with--I think the exact scientific term is--a Prognosis. He took the purely material view which was only to be expected from a person in his profession. He prognosed--_am_ I right? Did he prognose? or did he diagnose? A habit of speaking correctly is _so_ important, Sir Patrick! and I should be _so_ grieved to mislead you!"

"Never mind, Lady Lundie! I have heard the medical report. Don't trouble yourself to repeat it."

同类推荐
热门推荐
  • 马识途讽刺小说集

    马识途讽刺小说集

    本书为传记文学,年届九旬的老作家、老革命马识途,用他生动的笔触记录了他在白区从事地下工作近二十年的经历。其内容曲折、惊险,动人真实。
  • 欢喜冤家:俊朗校草pk傲娇才女

    欢喜冤家:俊朗校草pk傲娇才女

    这是天下红雨?还是和她开国际玩笑?入学的第一天就同狗血偶像剧那样巧遇帅哥,而且大帅哥还是自己哥哥的好兄弟黎宇哲,原本平静的生活变得鸡飞狗跳,最后沐羽希竟成了黎宇哲的未婚妻。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人人都能当老板

    人人都能当老板

    为别人打工,还是自己当老板?一个决定将改变你的一生。王侯将相宁有种乎?要想干出一番自己的事业就必须拥有胆识和魄力。本书展示打开财富之门的创业历程,为你解密从打工仔到当老板的成功诀窍,它是创业者的指南,成功路上的帮手,助你早日实现老板梦。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 此道天下无双

    此道天下无双

    当西方的魔女与东方的修仙者相碰撞时,会有什么奇迹发生?在某一年的某一天西奈安突然一觉起来发现自己并不在自己家中,而是来到一个奇怪的地方,这个地方仙雾缭绕,自己身边就出现了一个杀气冲天的男人。这个男人指着西奈安说:“以后你就是我的灵宠了。”什么?灵宠?你开玩笑吧?西奈安要说些什么的时候,突然间意识到自己的身体竟然缩小了。不,不是缩小了,是自己变成了一只狐狸。堂堂大陆第一魔女竟然变成了别人的灵宠,真是可耻啊!
  • 里克咖啡馆的小蜗牛

    里克咖啡馆的小蜗牛

    (本故事纯属虚构!)我认识她在里克咖啡馆,我们维也纳人称自己的心上人为“小蜗牛”……我把他弄丢在了撒哈拉……
  • 拒婚之夫君太无良

    拒婚之夫君太无良

    穿越赶上生孩子,好吧,她风九认了。在这个人生地不熟的异世带带孩子打打怪兽,泡泡美男玩玩家斗,人生照样多姿多彩。不过,似乎天不遂人愿,好不容易生下了孩子,还没来得及看一眼就被某个无良男人给抢走了。五年后再相逢,“儿子,跟着这女人有肉吃!”本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 仙人体开始的火影世界

    仙人体开始的火影世界

    从只敢在八百米外扔手里剑的炮灰,成长为撼动忍界的神话人物,月见桐用了十年去默默积累蜕变。丹田为种,经脉为根,脊为树干,以骨为枝,血脉为蔓,身,即为神树,体,即为万物。这个一个穿越者由蛇变蛟,由蛟化龙的故事,这一切都从获取仙人体开始。
  • 你不明白,我有多厉害

    你不明白,我有多厉害

    人的一生就是这么来的,幽默无稽,荒谬之谈。(本书纯属虚构,如有雷同,概不负责。)