登陆注册
37801900000176

第176章 CHAPTER THE FORTY-SECOND. THE SMOKING-ROOM WINDOW.

"I CAN'T believe it! I won't believe it! You're trying to part me from my husband--you're trying to set me against my dearest friend. It's infamous. It's horrible. What have I done to you?

Oh, my head! my head! Are you trying to drive me mad?"

Pale and wild; her hands twisted in her hair; her feet hurrying her aimlessly to and fro in the room--so Blanche answered her step-mother, when the object of Lady Lundie's pilgrimage had been accomplished, and the cruel truth had been plainly told.

Her ladyship sat, superbly composed, looking out through the window at the placid landscape of woods and fields which surrounded Ham Farm.

"I was prepared for this outbreak," she said, sadly. "These wild words relieve your over-burdened heart, my poor child. I can wait, Blanche--I can wait!"

Blanche stopped, and confronted Lady Lundie.

"You and I never liked each other," she said. "I wrote you a pert letter from this place. I have always taken Anne's part against you. I have shown you plainly--rudely, I dare say--that I was glad to be married and get away from you. This is not your revenge, is it?"

"Oh, Blanche, Blanche, what thoughts to think! what words to say!

I can only pray for you."

"I am mad, Lady Lundie. You bear with mad people. Bear with me. I have been hardly more than a fortnight married. I love _him_--I love _her_--with all my heart. Remember what you have told me about them. Remember! remember! remember!"

She reiterated the words with a low cry of pain. Her hands went up to her head again; and she returned restlessly to pacing this way and that in the room.

Lady Lundie tried the effect of a gentle remonstrance. "For your own sake," she said, "don't persist in estranging yourself from me. In this dreadful trial, I am the only friend you have."

Blanche came back to her step-mother's chair; and looked at her steadily, in silence. Lady Lundie submitted to inspection--and bore it perfectly.

"Look into my heart," she said. "Blanche! it bleeds for you!"

Blanche heard, without heeding. Her mind was painfully intent on its own thoughts. "You are a religious woman," she said, abruptly. "Will you swear on your Bible, that what you told me is true?"

"_My_ Bible!" repeated Lady Lundie with sorrowful emphasis. "Oh, my child! have _you_ no part in that precious inheritance? Is it not _your_ Bible, too?"

A momentary triumph showed itself in Blanche's face. "You daren't swear it!" she said. "That's enough for me!"

She turned away scornfully. Lady Lundie caught her by the hand, and drew her sharply back. The suffering saint disappeared, and the woman who was no longer to be trifled with took her place.

"There must be an end to this," she said. "You don't believe what I have told you. Have you courage enough to put it to the test?"

Blanche started, and released her hand. She trembled a little.

There was a horrible certainty of conviction expressed in Lady Lundie's sudden change of manner.

"How?" she asked.

"You shall see. Tell me the truth, on your side, first. Where is Sir Patrick? Is he really out, as his servant told me?"

"Yes. He is out with the farm bailiff. You have taken us all by surprise. You wrote that we were to expect you by the next train."

"When does the next train arrive? It is eleven o'clock now."

"Between one and two."

"Sir Patrick will not be back till then?"

"Not till then."

"Where is Mr. Brinkworth?"

"My husband?"

"Your husband--if you like. Is he out, too?"

"He is in the smoking-room."

"Do you mean the long room, built out from the back of the house?"

"Yes."

"Come down stairs at once with me."

Blanche advanced a step--and drew back. "What do you want of me?" she asked, inspired by a sudden distrust.

Lady Lundie turned round, and looked at her impatiently.

"Can't you see yet," she said, sharply, "that your interest and my interest in this matter are one? What have I told you?"

"Don't repeat it!"

同类推荐
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内身观章句经

    内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灸法秘传

    灸法秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只为望你回眸一眼

    只为望你回眸一眼

    大概,遇到你,是我这一生最幸运的事,喜欢上你,是命中注定的事,而你对我怎样,那就看缘分吧。
  • 下次请让我等你

    下次请让我等你

    食堂上,沈宁乐大声的说道:“只是因为我烦慕容寒熙!”慕容寒熙黑脸,摔下餐盒,走出食堂。你俩梁子结大了机缘巧合,慕容寒熙竟然邀请沈宁乐参加好友的婚礼,慕容寒熙的好朋友竟然是。。。宁乐的前男友。。前女友归来,慕容寒熙该怎样抉择呢?慕容寒熙,你对我的爱,我记住了。你对我的好,我记住了。你对我的痛,我也记住了。宁乐痛苦的说出了这些“绝情”的话宁乐最终选择回国,远离这个让他痛彻心扉的国家,她再也不想看到他了。而慕容寒熙会轻易放弃吗??敬请期待感谢大家,多多关注我还有收藏哦,么么哒,檬粉最棒!
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你的人生我负责

    你的人生我负责

    作者简介无能,文文内容就是慢穿,喜欢的就看看吧
  • 靳爷来了,少爷你快跑!

    靳爷来了,少爷你快跑!

    【女扮男装+宠文,1v1放心入坑】京城赫赫有名的许家来了个大少爷?号外号外,京城有个绝世美男,小伙伴们都去看看啊!许少爷不仅帅,而且撩?还放话要把全校女生都撩一遍?许少爷把军营闹翻天了,还把阎王爷绑回家?许少爷:谣言,都是谣言。(偷笑嘿嘿嘿嘿嘿嘿)某冰山男人:嗯,是谣言,媳妇说什么就是什么。(抱着怀里的许少爷)【男主一点都不冰山,炒鸡可爱吖跟我一样~】……媒人白靳爷,云有一小郎,出生大家子,年且十八九,窈窕世无双,可怜体无比,美貌艳城郭,便言多令才。靳爷:……“哦对了,她是许家小爷……”靳尧臣:现在是靳夫人,哼~
  • 萌妻归来:冷酷转变宠妻狂魔

    萌妻归来:冷酷转变宠妻狂魔

    萌妈+萌宝=腹黑王爷。一朝穿越,睡男神,生萌宝,建宫派,当宫主.....当一天落入某王爷手中......当王妃,给暖床.....“老娘不干了,我要休夫。”“娘子,没了为夫,谁给你暖床?”一次又一次冷酷王爷化身大灰狼......吃干抹尽...尽抹干吃......(男女主身心健康~)
  • 网游之王凯的逆袭

    网游之王凯的逆袭

    苦逼的王凯如何通过网游逆袭,美女们快来投入王凯的怀抱吧!
  • 那只魔物娘是我的

    那只魔物娘是我的

    季染原本就只想在系统的指导下,成为一名优秀的领主。但是他却没有想到这个世界竟然有魔物娘,作为魔物娘厨,他怎么能够拒绝这种诱惑呢。为了魔物娘,季染决定干翻那所谓的贵族,推翻那所谓的星耀塔,以及拯救这个逐渐走向末日的世界。Ps:本文是低魔世界,不会出现太厉害的魔法之类的。
  • 福余天下

    福余天下

    内容简介:什么?绝色天下,这是什么功绩,宝宝嘟着唇不满。什么?天下第一剑,不好不好,“贱”太难听了,某宝依然嘟着唇什么?杏林怪医,也不好,她可是不喜欢救人的说什么?机关大师,这——这——,某宝迟疑,机关,她只是略通皮毛什么?妖女福余,哎!这个不错哦,某女诡笑,群众绝倒!女主简介:称号神马都是浮云,其实女主就是个爹不亲妈不爱的小孤儿,从小长在妓院的小无赖,女主三观不正,为达目的无所不用其极,实实在在是个披着画皮的小恶魔男主简介:暂时没想出来,不过保证,不止一个,且个个极品
  • 重生之都市妖仙

    重生之都市妖仙

    北辰仙域绝顶大能都市重生,身负混沌鲲鹏血脉而来,修妖体,吞天噬地,纵横天下!