登陆注册
37808200000030

第30章 CHAPTER VI(6)

"Why the son of a swab!" he cried, excitedly. "Of all the cheek I ever heard of in my life that Abner Bacheldor's got the heft! To borrer a man's own gun--yes, and cartridges, too--to kill that man's own cat with! Of all the solid brass! He never told me 'twas our cat. All he wanted to know was could he borrer your gun and somethin' to load it with. If I'd known--"

His employer interrupted him. "WHAT?" he roared. "Do you mean to say that Ab Bacheldor came here and borrowed MY gun to--to do what he done with?"

"Sartin sure he did. And only this very afternoon, too."

"And did he know whose cat 'twas?"

"He said he did. Mary-'Gusta was here 'long with me when he come.

I says: 'Know whose cat 'tis?' and says he, 'I know all right!' I thought he acted kind of sheepish and funny. I--Here! where you goin'?"

The Captain was on his feet and his cap was in his hand.

"Goin'!" he snarled. "I'm going to make another call on Abner.

And," with his hand on the latch, "if you hear somebody bein' murdered over in that direction you needn't call the constable, neither."

"But--but, hold on, Cap'n Shad! You ain't finished your own supper yet and Zoeth's waiting up to the store for you to come back so's he can come down and get his."

The reply was emphatic and, in its way, conclusive.

"To the blue brimstone with the supper!" roared Shadrach. "It can wait and so can Zoeth. If he can't he can do the next best."

He was absent for half an hour. When he returned Mr. Hamilton was in the dining-room. Shadrach entered, bearing the precious shotgun.

He stood it carefully in the corner. There was a satisfied look in his eye.

"For goodness' sake, Shadrach!" exclaimed Zoeth, "what have you been thinkin' of? There I was waitin' and waitin' and hankerin' and hankerin' and no you nor no supper. I had to lock up the store finally. 'Twas either that or starve. I ain't a fault-finder, generally speakin', but I have to eat, same as other folks."

His partner paid not the least attention. His first remark was in the form of a question addressed to Mr. Chase.

"Look here, Isaiah," he demanded, "did I understand you to say that Mary-'Gusta was with you when that sculpin come to borrow my gun?"

"Yup. She was here."

"And she knew that he was goin' to shoot a cat with it?"

"Sartin, she heard him say so."

Shadrach strode to the mantel, took from it a hand-lamp, lighted the lamp and with it in his hand walked from the room and ascended the stairs. Zoeth called after him, but he did not answer.

He entered Mary-'Gusta's room. The child was in bed, the dolls beside her. She was not asleep, however. The tear stains on her cheeks and the dampness of the pillow showed how she had spent the time since leaving the dining-room.

Shadrach put the lamp upon the washstand, pulled a chair beside the bed and sat down. He took her hand in his.

"Mary-'Gusta," he said, gently, "you knew 'twas my gun that Ab Bacheldor was tryin' to shoot David with?"

Mary-'Gusta moved her head up and down on the pillow.

"Yes, sir," she said.

"You was here when he borrowed it?"

"Yes, sir. And then I knew it was yours when he had it there in the field. I saw the silver name thing on the handle. It kind of shined in the sun."

"Um-hm. Yes, yes. I see. You knew it, of course. But you didn't tell me. Why on earth didn't you? Didn't you know that if I'd realized that swab had borrered my gun to kill my cat that would have been enough? If the critter had stole a million chickens 'twouldn't have made any difference if I'd known THAT. The cheeky lubber! Well, he won't shoot at anything of ours for one spell, I'll bet. But why didn't you tell me?"

Mary-'Gusta's answer was promptly given.

"Why, 'cause," she said, "that was just it. I knew if you knew that you wouldn't care whether David stole the chicken or not. And I wanted you to know he didn't."

"Um, I see. But if you had told me you wouldn't have had to tell about the parlor. I'D never asked a single question."

"Ye-yes, sir; but I wanted you to know David doesn't steal chickens."

Shadrach swallowed hard. "I see," he said. "Yes, yes, I see. So just to clear that cat you was willin' to give up the picnic and everything."

Mary-'Gusta sobbed: "I--I did want to go so," she moaned.

The Captain lifted her from the pillow and put his arm about her.

"You ARE goin'," he declared, emphatically, "you just bet you're goin'."

"Oh! Oh, am I? Am I really? I--I know I hadn't ought to. I was a bad girl."

"You! You're a dummed good girl! The best and squarest--yes, and the spunkiest little girl I ever saw. You're a brick."

"I'm awful sorry I went into the parlor, Cap'n Gould."

"Blast the parlor! I don't care if you stay in there a week and smash everything in it. And--and, see here, Mary-'Gusta, don't you call me 'Cap'n Gould' any more. Call me 'Uncle Shad,' will you?"

Just before bedtime that night Mr. Hamilton broached a subject which had troubled him all day.

"Shadrach," he said, timidly. "I--I guess I ought to tell you somethin'. I know you won't want to talk about it, but seems 's if I must tell you. I had a letter this morning from Judge Baxter. He says he can't wait much longer for an answer from us about Marcellus's girl. He's got to know what we've decided to do with her."

Shadrach, who was smoking, took his pipe from his mouth.

"Well, give him the answer then," he said, shortly. "You know what 'tis, well as I do."

Zoeth looked troubled.

"I know you don't want to keep her," he said, "but--"

"Who said I didn't?"

"Who? Why, Shadrach Gould! You said--"

"I said a good many things maybe; but that's nothin'. You knew what I meant as well as I did."

"Why, Shadrach! You--you don't mean you ARE willin' to keep her--here, with us, for good? You don't mean THAT?"

The Captain snorted impatiently. "Don't be so foolish, Zoeth," he protested. "You knew plaguey well I never meant anything else."

同类推荐
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼻门

    鼻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四不可得经

    佛说四不可得经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全辽备考

    全辽备考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨重来之回到起点

    花千骨重来之回到起点

    师傅,如果我再给你一次选择的机会,或是现在,或是妖神出世,或是我被逐蛮荒,或是我妖神一面,你,会怎么选……或许,你会选择让我中毒而死;或许,你会在虚洞将我杀死;或许,你会让我永远呆在蛮荒;或许……也许你不会
  • 极品小厨师

    极品小厨师

    段天峰在一家中型的饭店上班,老板周小玲是一个丧偶的美女,刚开始段天峰很害怕她,但因为一场变故,他们在了一起,从此段天峰走上了一条驾驭各式美女老板的道路……
  • 历史(谷臻小简·AI导读版)

    历史(谷臻小简·AI导读版)

    一本通过介绍中国起源朝代发展与各种神话人物名人故事的书。四大古国之一,中国起源及历朝代的兴衰演变,历史竟然是这样的……
  • 广嗣要语

    广嗣要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九转阴阳诀

    九转阴阳诀

    詹紫阳,一个拥有神秘身世的失忆少年,偶然从手上的古朴的戒指中得到了《九转阴阳诀》!为探明自己的身世,他踏上了逆天之路,开始了彪悍的人生!诸般险地,犹如自家后院;极品法宝,他不屑一顾;凭借神奇的功法和福缘,踏上巅峰之路!
  • 空间茶馆

    空间茶馆

    有一间穿梭在各个时空的茶馆,这个茶馆叫做时空茶馆,但它还有另外一个名字叫做夙愿茶馆。这间茶馆每天都会迎来来自不同时空的客人。这间茶馆只有一个老板娘和两个店小二在经营着,这位老板娘的名字叫忘情。意思是:忘情忘爱……这间茶馆每天只会招待两种来喝茶的人,一种是长途跋涉者,渴了进来喝一杯茶,但是若要喝这杯茶就要用自己的一个故事来交换;还有一种,则是死了之后怨气未散的鬼魂,他们进这家茶馆是来找老板娘帮他们完成自己生前的夙愿和最后遗憾,但是他们若一旦喝了那杯茶,便是把自己的灵魂出卖给了老板娘,同样老板娘也会帮他们完成他们自己生前的愿望。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夏风微曦

    夏风微曦

    秋天,他和她相遇,一句你好,带着淡淡的清香,镶嵌在他们的青春哩!他们很平凡,他们或许就是你!他们的初中随着秋天,就这样开始了
  • 音乐家

    音乐家

    青春如梦,在青春的美好时刻,努力去创造梦,实现梦,为梦而拼搏。一个读法黎亚音译大学的留学生顾子言,因某些原因,不得已回国……创业的她,会发生什么坎坷?读下去吧!ps:这本书没有封面,希望大家不要嫌弃哦。第一次写第一人称小说,希望大家鼓励鼓励。
  • 穿越后我拿的剧本不对

    穿越后我拿的剧本不对

    穿越后的莫笑在坑爹系统的带领下,兢兢业业的当着男女主爱情上的“拦路石”第一次男主救女主,莫笑表示对不起了,我先救了!第二次男主偶遇女主,莫笑表示我先把女主拐走了!系统表示我总觉得不对劲,但是我又说不出来!(1v1沙雕甜宠,无脑无逻辑,请勿认真)