登陆注册
37816600000036

第36章 NARRATIVE OF THE SPIRITED OLD LADY(9)

'My money was running out, and it became necessary that I should find employment. Scarcely had I been three days upon the search, ere I thought that I was being followed. I made certain of the features of the man, which were quite strange to me, and turned into a small cafe, where I whiled away an hour, pretending to read the papers, but inwardly convulsed with terror. When I came forth again into the street, it was quite empty, and I breathed again; but alas, I had not turned three corners, when I once more observed the human hound pursuing me. Not an hour was to be lost; timely submission might yet preserve a life which otherwise was forfeit and dishonoured; and I fled, with what speed you may conceive, to the Paris agency of the society I served.

'My submission was accepted. I took up once more the hated burthen of that life; once more I was at the call of men whom I despised and hated, while yet I envied and admired them.

They at least were wholehearted in the things they purposed; but I, who had once been such as they, had fallen from the brightness of my faith, and now laboured, like a hireling, for the wages of a loathed existence. Ay, sir, to that I was condemned; I obeyed to continue to live, and lived but to obey.

'The last charge that was laid upon me was the one which has to-night so tragically ended. Boldly telling who I was, I was to request from your highness, on behalf of my society, a private audience, where it was designed to murder you. If one thing remained to me of my old convictions, it was the hate of kings; and when this task was offered me, I took it gladly. Alas, sir, you triumphed. As we supped, you gained upon my heart. Your character, your talents, your designs for our unhappy country, all had been misrepresented. I began to forget you were a prince; I began, all too feelingly, to remember that you were a man. As I saw the hour approach, I suffered agonies untold; and when, at last, we heard the slamming of the door which announced in my unwilling ears the arrival of the partner of my crime, you will bear me out with what instancy I besought you to depart.

You would not, alas! and what could I? Kill you, I could not; my heart revolted, my hand turned back from such a deed.

Yet it was impossible that I should suffer you to stay; for when the hour struck and my companion came, true to his appointment, and he, at least, true to our design, I could neither suffer you to be killed nor yet him to be arrested.

From such a tragic passage, death, and death alone, could save me; and it is no fault of mine if I continue to exist.

'But you, madam,' continued the young man, addressing himself more directly to myself, 'were doubtless born to save the prince and to confound our purposes. My life you have prolonged; and by turning the key on my companion, you have made me the author of his death. He heard the hour strike; he was impotent to help; and thinking himself forfeit to honour, thinking that I should fall alone upon his highness and perish for lack of his support, he has turned his pistol on himself.'

'You are right,' said Prince Florizel: 'it was in no ungenerous spirit that you brought these burthens on yourself; and when I see you so nobly to blame, so tragically punished, I stand like one reproved. For is it not strange, madam, that you and I, by practising accepted and inconsiderable virtues, and commonplace but still unpardonable faults, should stand here, in the sight of God, with what we call clean hands and quiet consciences; while this poor youth, for an error that I could almost envy him, should be sunk beyond the reach of hope?

'Sir,' resumed the prince, turning to the young man, 'I cannot help you; my help would but unchain the thunderbolt that overhangs you; and I can but leave you free.'

'And, sir,' said I, 'as this house belongs to me, I will ask you to have the kindness to remove the body. You and your conspirators, it appears to me, can hardly in civility do less.'

'It shall be done,' said the young man, with a dismal accent.

'And you, dear madam,' said the prince, 'you, to whom I owe my life, how can I serve you?'

'Your highness,' I said, 'to be very plain, this is my favourite house, being not only a valuable property, but endeared to me by various associations. I have endless troubles with tenants of the ordinary class: and at first applauded my good fortune when I found one of the station of your Master of the Horse. I now begin to think otherwise: dangers set a siege about great personages; and I do not wish my tenement to share these risks. Procure me the resiliation of the lease, and I shall feel myself your debtor.'

'I must tell you, madam,' replied his highness, 'that Colonel Geraldine is but a cloak for myself; and I should be sorry indeed to think myself so unacceptable a tenant.'

'Your highness,' said I, 'I have conceived a sincere admiration for your character; but on the subject of house property, I cannot allow the interference of my feelings. I will, however, to prove to you that there is nothing personal in my request, here solemnly engage my word that I will never put another tenant in this house.'

'Madam,' said Florizel, 'you plead your cause too charmingly to be refused.'

Thereupon we all three withdrew. The young man, still reeling in his walk, departed by himself to seek the assistance of his fellow-conspirators; and the prince, with the most attentive gallantry, lent me his escort to the door of my hotel. The next day, the lease was cancelled; nor from that hour to this, though sometimes regretting my engagement, have I suffered a tenant in this house.

同类推荐
热门推荐
  • 步春

    步春

    我们有很多冲动,它们像初生的焰火,自点亮那刻起便兴奋地指向高空,却又总是被理智毁灭。
  • 霸道总裁:老婆你不乖

    霸道总裁:老婆你不乖

    顾墨沉淡漠的脸上没有一丝波澜,幽深的眸子森冷的盯着柳初夏。柳初夏冷不防地打了一个寒颤。柳初夏僵硬的扯着笑:“老公我脚疼···昨晚上····那啥的时候磕到的。”说完用手抱住了脚假装很严重似的,还用手揉了揉。看穿了柳初夏的小心思顾墨沉眼里闪过笑意。缓缓开口:“你伤的哪只脚?不是左脚吗?干嘛抱着右脚?”柳初夏闻言连忙抱住另一只脚。抬头顾墨沉正似笑非笑的看着自己,柳初夏懊恼!上当了·········顾墨沉一把将柳初夏拉入怀里人整个人压了下去···············
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 群芳御龙

    群芳御龙

    孔甲七年,御龙氏刘累,赡养的五条青龙死了一条。刘累怕被皇帝责罚,就将死去的青龙剥皮取肉做成美味的佳肴献给孔甲。没想到孔甲非常喜欢吃。刘累就把另外四条青龙也给杀了。龙是种非常稀有的动物,孔甲吃完龙肉就再也不想吃别的食物了。刘累非常害怕没有龙肉而让皇帝降罪,举家逃离,隐姓埋名。百年以后,孔甲三传,夏桀继位,天空一道巨光,夏桀性情大变。不久后,民间出现了一个名叫陌云浠的家族。而族长正在四处寻找被爱徒丢失的青龙......
  • 傲娇小魔妃:魔帝,跪下!

    傲娇小魔妃:魔帝,跪下!

    她本是25世纪令人闻风丧胆的毒医,却在一次坠机事故中丧生。一朝穿越,成了胸大无脑,丑颜废柴?错!神兽上来抱大腿,神器自动送上门,丹药她当糖豆吃。什么,你说丑颜?解除伪装,真容倾天下!“娘子,我们来玩亲亲吧!”某魔帝邪魅一笑,“滚!”
  • 跨时空召唤师

    跨时空召唤师

    江辰是21世纪普普通通的一个上班族,谁也不知道的是,自从他发生车祸的那天开始,他体内的能量被激活,从此他的普通就仅限于白天,一到了晚上就会有一个系统来通知他,“你好,我的主人,我已为你成功接下一单!”一个可爱的小身影出现在他的面前。江辰:“哦~好的,是什么任务!”他十分的无奈,为了控制自己身上的那股能量,却不得不做,成功的完成任务就可以得到积分,至于积分就可以换来他一夜的安宁……
  • 异能姐妹花

    异能姐妹花

    一对身份不明的异能姐妹花;一场惊心动魄的野外考验;一本突如其来的魔法书;一串接踵而至的突发事件;一次次记忆深刻的穿越;校园,野外;过去,未来;这一切,都接连着一场策划已久的阴谋……
  • 斗破苍穹之萧炎的后代

    斗破苍穹之萧炎的后代

    主角侥幸成为五大神捕之一——炎行者!身携《烈焰辰诀》最后独霸天下!
  • 魔童之魔心未泯

    魔童之魔心未泯

    本书讲述主人公生在魔宗,在佛门长大,在道家逐渐成长,他心性纯朴,逐渐了解自己的身世后的他却不知如何抉择,经历世俗的冷眼,背叛,生死离别的他最终是否还能坚持初心?正邪不两立,他该如何选择?