登陆注册
37822900000065

第65章 CHAPTER XII.(7)

The old man, surmising his uncertainty, said to Ivan: "Go, Ivanushka; do not delay. Extinguish the fire in the beginning, before it grows large, for then it may be impossible."Ivan's father wished to say more to him, but was prevented by the arrival of the women, who came into the room chattering like so many magpies. They had already heard of Gavryl's sentence, and of how he threatened to set fire to Ivan's house. They found out all about it, and in telling it to their neighbors added their own versions of the story, with the usual exaggeration. Meeting in the pasture-ground, they proceeded to quarrel with Gavryl's women. They related how the latter's daughter-in-law had threatened to secure the influence of the manager of a certain noble's estate in behalf of his friend Gavryl; also that the school-teacher was writing a petition to the Czar himself against Ivan, explaining in detail his theft of the perchbolt and partial destruction of Gavryl's garden--declaring that half of Ivan's land was to be given to them.

Ivan listened calmly to their stories, but his anger was soon aroused once more, when he abandoned his intention of ****** peace with Gavryl.

As Ivan was always busy about the household, he did not stop to speak to the wrangling women, but immediately left the room, directing his steps toward the barn. Before getting through with his work the sun had set and the boys had returned from their plowing. Ivan met them and asked about their work, helping them to put things in order and leaving the broken horse-collar aside to be repaired. He intended to perform some other duties, but it became too dark and he was obliged to leave them till the next day. He fed the cattle, however, and opened the gate that Taraska might take his horses to pasture for the night, after which he closed it again and went into the house for his supper.

By this time he had forgotten all about Gavryl and what his father had said to him. Yet, just as he touched the door-knob, he heard sounds of quarrelling proceeding from his neighbor's house.

"What do I want with that devil?" shouted Gavryl to some one.

"He deserves to be killed!"

Ivan stopped and listened for a moment, when he shook his head threateningly and entered the room. When he came in, the apartment was already lighted. His daughter-in-law was working with her loom, while the old woman was preparing the supper. The eldest son was twining strings for his lapti (peasant's shoes made of strips of bark from the linden-tree). The other son was sitting by the table reading a book. The room presented a pleasant appearance, everything being in order and the inmates apparently gay and happy--the only dark shadow being that cast over the household by Ivan's trouble with his neighbor.

Ivan came in very cross, and, angrily throwing aside a cat which lay sleeping on the bench, cursed the women for having misplaced a pail. He looked very sad and serious, and, seating himself in a corner of the room, proceeded to repair the horse-collar. He could not forget Gavryl, however--the threatening words he had used in the court-room and those which Ivan had just heard.

Presently Taraska came in, and after having his supper, put on his sheepskin coat, and, taking some bread with him, returned to watch over his horses for the night. His eldest brother wished to accompany him, but Ivan himself arose and went with him as far as the porch. The night was dark and cloudy and a strong wind was blowing, which produced a peculiar whistling sound that was most unpleasant to the ear. Ivan helped his son to mount his horse, which, followed by a colt, started off on a gallop.

Ivan stood for a few moments looking around him and listening to the clatter of the horse's hoofs as Taraska rode down the village street. He heard him meet other boys on horseback, who rode quite as well as Taraska, and soon all were lost in the darkness.

Ivan remained standing by the gate in a gloomy mood, as he was unable to banish from his mind the harassing thoughts of Gavryl, which the latter's menacing words had inspired: "Something will burn with greater fierceness in Ivan's household before long.""He is so desperate," thought Ivan, "that he may set fire to my house regardless of the danger to his own. At present everything is dry, and as the wind is so high he may sneak from the back of his own building, start a fire, and get away unseen by any of us.

He may burn and steal without being found out, and thus go unpunished. I wish I could catch him."This thought so worried Ivan that he decided not to return to his house, but went out and stood on the street-corner.

"I guess," thought Ivan to himself, "I will take a walk around the premises and examine everything carefully, for who knows what he may be tempted to do?"Ivan moved very cautiously round to the back of his buildings, not ****** the slightest noise, and scarcely daring to breathe.

Just as he reached a corner of the house he looked toward the fence, and it seemed to him that he saw something moving, and that it was slowly creeping toward the corner of the house opposite to where he was standing. He stepped back quickly and hid himself in the shadow of the building. Ivan stood and listened, but all was quiet. Not a sound could be heard but the moaning of the wind through the branches of the trees, and the rustling of the leaves as it caught them up and whirled them in all directions. So dense was the darkness that it was at first impossible for Ivan to see more than a few feet beyond where he stood.

After a time, however, his sight becoming accustomed to the gloom, he was enabled to see for a considerable distance. The plow and his other farming implements stood just where he had placed them. He could see also the opposite corner of the house.

He looked in every direction, but no one was in sight, and he thought to himself that his imagination must have played him some trick, leading him to believe that some one was moving when there really was no one there.

同类推荐
  • 菌谱

    菌谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青楼集

    青楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生再作死

    重生再作死

    “世界那么混乱……”“关我鸟事!”“世界那么混乱……”“关我鸟事,老子是活在轻松小说,不要再跟我讲什么去当英雄拯救世界啦。”“那你有空会去拯救世界吗?”“嗯——会吧,不过……要等我重生个十次八次再说。”“好吧……”───────────────主角拥有了系统[重生功能:不消耗系统点数自动重生【重生到不同世界】;消耗系统点数重生【重生到相同世界】……]之后,就轻轻松松的过着有趣的日子。……何为有趣?自然是没事(死)找事(死)。因为这坑爹的系统!如果你想要变得更强,就得要去作死……───────本小说为轻松向小说……───────Q群:798822542
  • 凶兽少女坑天下

    凶兽少女坑天下

    古有凶兽,名曰紫御。清纯可爱,貌若天使,圣洁容光闪瞎眼是她。暴力傲娇,凶残腹黑,凶兽本性惊破天,也是她。她是神秘的苍族大长老苍玄之女。她是远古留存至今的唯头凶兽。眨眼之间,一瞬千年。当她因意外穿越时间,踏上千年后的大陆,一切早已物是人非,她亦无家可归。失去了羁绊之锁链的她是狂暴天下,毁天灭地!还是……总而言之,言而总之,这是一只真实属性为暴力、傲娇,有点小腹黑的凶残兽兽,披着“软甜白”的萝莉少女皮,锲而不舍的在大陆上不断“坑”人,无意识的“勾搭”了无数俊男美女,最终“萌”翻天下的故事!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之星际帝国

    网游之星际帝国

    起点第二编辑组签约作品*******政治,经济,科学,建设,战争,这里有你想象的到的一切争斗!军用,公用,民用,农用,工用,未来的世界是多么的美妙!SSS评级,金融帝国,科技领先,资源垄断,在所有的方面超过对手吧!超级机甲,星际战舰,宇宙航母,死星,要塞星球,还有毁灭星球的终极武器,让星际战争升温到宇宙的熔点吧!*******狱火重生中。。。敬请期待
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生影后,亿万老公宠上天

    重生影后,亿万老公宠上天

    他腹黑霸道,一脸深情。她不忘初心,步步为营。他多金温柔又风流倜傥,却独宠她一人,霸道专情,誓要一世霸宠进行到底!重生影后从寂寂无名的小演员开始坚守本心,逆袭归来,抱得多金霸道美男老公,再踏娱乐圈峰顶!
  • 文人笔下的连云港

    文人笔下的连云港

    本书收集了古今文人写连云港的散文、诗赋等,并在文后加入了作者简介、作品简析、思考与探究三个环节,便于读者了解文章,更好地欣赏。全书共分为:琼港连云、神奇山水、人文港城、神州新赋、历史遗迹、激情岁月六个部分。
  • 九天倾凰(全二册)

    九天倾凰(全二册)

    秋家天极王朝开国元勋,世家大族,钟鸣鼎食,但长期被一个如诅咒一般的可怕预言困扰——钦天监预言秋家第四子若为女儿身,必定是妖妃妲己降世,祸国殃民。历代秋家第四女都无法降生,秋叶白正是这一代秋家家主的庶出第四女,母亲为保住她性命,将她女扮男装,送到乡下抚养。秋叶白偶遇江湖奇人,习得一身武艺,女扮男装继承了江湖圣地藏剑阁阁主之位,她生性聪敏,洒脱不羁,却因惦记母亲不得不隐藏身份回到秋家,进入秋家以后无意之间得罪了权倾朝野的摄国公主百里初,险些丧命,后又卷入朝堂成为司礼监千总。秋叶白和百里初实则各怀隐秘,一为假凤,二是虚凰,彼此合作,又彼此防范,而此时一桩惊天大案,将秋叶白牵扯了进去……
  • 纨绔暗妃

    纨绔暗妃

    她二十一世纪的鬼才特工,却不想帮别人抓个小偷,意外被车撞死;她玄灵大陆的痴傻郡主,与未婚夫出去游玩,渣男渣女勾结害死。一场意外穿越,从此弱者变强者,痴傻变腹黑,强者之路被开启。什么痴傻?你看姐的样子,像是痴傻的人吗?!什么废物?我的修炼速度甩你几条街!你见过这样的废物吗!踏遍天下,谁与争锋。……中途不小心救了一个邪魅美男,从此便缠上了她,“媳妇儿,你要去哪儿?”她冰冷的说道,“这里没你媳妇儿。”“媳妇儿,你怎么能这样,明明我媳妇儿就是你啊!”她扶额,不冷不热的吐出一个字:“滚!”谁知转眼就看到那男人用一种奇怪的目光看她,她心里哀嚎:这还是我当时看到的那个冰冷的男人吗!老天,你玩儿我呢!
  • 恋你星河远昭

    恋你星河远昭

    曾呼风唤雨的她,遭遇背叛。涅磐重生,成为下界一村姑……某女:“要不,以身相许怎么样?”某男:“可惜……我对营养不良的小家伙没兴趣。”细胳膊瘦腿……啊啊啊!还我前世的火辣身材!还我御姐般的妖娆面容,还我倾世容颜。小小:会的……从此,逆袭虐渣谈恋爱,三不误。啊!欢迎入坑哦!