登陆注册
37830200000023

第23章 CHAPTER XII(1)

Theobald's engagement was all very well as far as it went, but there was an old gentleman with a bald head and rosy cheeks in a counting- house in Paternoster Row who must sooner or later be told of what his son had in view, and Theobald's heart fluttered when he asked himself what view this old gentleman was likely to take of the situation. The murder, however, had to come out, and Theobald and his intended, perhaps imprudently, resolved on ****** a clean breast of it at once. He wrote what he and Christina, who helped him to draft the letter, thought to be everything that was filial, and expressed himself as anxious to be married with the least possible delay. He could not help saying this, as Christina was at his shoulder, and he knew it was safe, for his father might be trusted not to help him. He wound up by asking his father to use any influence that might be at his command to help him to get a living, inasmuch as it might be years before a college living fell vacant, and he saw no other chance of being able to marry, for neither he nor his intended had any money except Theobald's fellowship, which would, of course, lapse on his taking a wife.

Any step of Theobald's was sure to be objectionable in his father's eyes, but that at three-and-twenty he should want to marry a penniless girl who was four years older than himself, afforded a golden opportunity which the old gentleman--for so I may now call him, as he was at least sixty--embraced with characteristic eagerness.

"The ineffable folly," he wrote, on receiving his son's letter, "of your fancied passion for Miss Allaby fills me with the gravest apprehensions. Making every allowance for a lover's blindness, I still have no doubt that the lady herself is a well-conducted and amiable young person, who would not disgrace our family, but were she ten times more desirable as a daughter-in-law than I can allow myself to hope, your joint poverty is an insuperable objection to your marriage. I have four other children besides yourself, and my expenses do not permit me to save money. This year they have been especially heavy, indeed I have had to purchase two not inconsiderable pieces of land which happened to come into the market and were necessary to complete a property which I have long wanted to round off in this way. I gave you an education regardless of expense, which has put you in possession of a comfortable income, at an age when many young men are dependent. I have thus started you fairly in life, and may claim that you should cease to be a drag upon me further. Long engagements are proverbially unsatisfactory, and in the present case the prospect seems interminable. What interest, pray, do you suppose I have that I could get a living for you? Can I go up and down the country begging people to provide for my son because he has taken it into his head to want to get married without sufficient means?

"I do not wish to write unkindly, nothing can be farther from my real feelings towards you, but there is often more kindness in plain speaking than in any amount of soft words which can end in no substantial performance. Of course, I bear in mind that you are of age, and can therefore please yourself, but if you choose to claim the strict letter of the law, and act without consideration for your father's feelings, you must not be surprised if you one day find that I have claimed a like liberty for myself.--Believe me, your affectionate father, G. PONTIFEX."

I found this letter along with those already given and a few more which I need not give, but throughout which the same tone prevails, and in all of which there is the more or less obvious shake of the will near the end of the letter. Remembering Theobald's general dumbness concerning his father for the many years I knew him after his father's death, there was an eloquence in the preservation of the letters and in their endorsement "Letters from my father," which seemed to have with it some faint odour of health and nature.

Theobald did not show his father's letter to Christina, nor, indeed, I believe to anyone. He was by nature secretive, and had been repressed too much and too early to be capable of railing or blowing off steam where his father was concerned. His sense of wrong was still inarticulate, felt as a dull dead weight ever present day by day, and if he woke at night-time still continually present, but he hardly knew what it was. I was about the closest friend he had, and I saw but little of him, for I could not get on with him for long together. He said I had no reverence; whereas I thought that I had plenty of reverence for what deserved to be revered, but that the gods which he deemed golden were in reality made of baser metal. He never, as I have said, complained of his father to me, and his only other friends were, like himself, staid and prim, of evangelical tendencies, and deeply imbued with a sense of the sinfulness of any act of insubordination to parents--good young men, in fact--and one cannot blow off steam to a good young man.

When Christina was informed by her lover of his father's opposition, and of the time which must probably elapse before they could be married, she offered--with how much sincerity I know not--to set him free from his engagement; but Theobald declined to be released--"not at least," as he said, "at present." Christina and Mrs Allaby knew they could manage him, and on this not very satisfactory footing the engagement was continued.

同类推荐
热门推荐
  • 花月正方春

    花月正方春

    一朝穿越,丫鬟?公主?身份迷离。二次渡劫,劫难?重生?当此一遭。多次相遇,相聚?分开?坐等揭晓。
  • 我只对你们好

    我只对你们好

    莫凡:兄长,有人欺负我……莫北宸:等着,我去杀了他……莫言:宸儿,为父想要个孙子了……莫北宸尴尬了:父君,骚等……李梦茹:殿下,我喜欢你啊……莫北宸:嗯……
  • 判逆之日

    判逆之日

    故事开始于一个未知的世界,错综复杂扑朔迷离,还待有人将其解开……
  • 无刃之器

    无刃之器

    是器、是铁,就是旧到掉渣。它掉渣的样子像极了爱情
  • 异界之灵魂歌手

    异界之灵魂歌手

    现代流行歌曲,古典淡雅曲风。神曲洗礼还是魔音贯耳?一首歌代表一门战技,一首歌引领时代潮流,一首歌屠尽千军万马。且看废柴林凡走上不世巅峰,成为独一无二的灵魂歌手。
  • 纪元学院

    纪元学院

    主角遥乐在一次意外中穿越,醒来时发现在自己在名为“纪元学院”的地方。被人断定是废物的他,又会有怎么样的机遇呢?作者QQ:1965653781
  • 医瑾荣华

    医瑾荣华

    叶瑾夏重回京城,以弱女之姿周旋于波涛诡谲的朝堂之中,素手挑乾坤,揭开迷雾重重,势要将所有亏欠她的通通讨回来!(本文披着宫闱宅斗的皮,却是谋权篡位的芯子,想看单纯的宫斗宅斗,这里并没有......)
  • 一横夕

    一横夕

    老头儿说人都是一个容器,装着各种各样的东西他说小夕也是一个容器,一个大大的容器,可没说他装的是什么小夕也在想自己要装什么,清澈而略显呆滞的眼眸里一跳小河静静的流淌着,闪着晶亮的银光。装食物?装珠光宝气还是绝代红颜?还是装学识呢?他眼睛忽的一亮,对着老头儿说:我要装尽天下所有的美丽,最后能将365天的夕阳都装进去。是黑夜来临之前的最后一缕夕阳,一横夕。他有些痴迷的说着···他傻傻地笑着···目光清澈似星辰闪亮,却有一丝欲盖妳彰的黯然
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 来不及说爱你

    来不及说爱你

    一见钟情的男友,为了另一个女人。把她送到腹黑总裁的怀里,只因为这个男人能助他成功。而她的爱情,变成了一场买卖;傲骄自大的买主紧逼其后,用尽手段把她栓在他身边,她泪奔了。“肖然,你究竟喜欢我什么,我改还不成吗?”