登陆注册
37840300000012

第12章 JUDKIN OF THE PARCELS

A figure in an indefinite tweed suit, carrying brown-paper parcels.

That is what we met suddenly, at the bend of a muddy Dorsetshire lane, and the roan mare stared and obviously thought of a curtsey.

The mare is road-shy, with intervals of stolidity, and there is no telling what she will pass and what she won't. We call her Redford.

That was my first meeting with Judkin, and the next time the circumstances were the same; the same muddy lane, the same rather apologetic figure in the tweed suit, the same--or very similar--parcels. Only this time the roan looked straight in front of her.

Whether I asked the groom or whether he advanced the information, I forget; but someway I gradually reconstructed the life-history of this trudger of the lanes. It was much the same, no doubt, as that of many others who are from time to time pointed out to one as having been aforetime in crack cavalry regiments and noted performers in the saddle; men who have breathed into their lungs the wonder of the East, have romped through life as through a cotillon, have had a thrust perhaps at the Viceroy's Cup, and done fantastic horsefleshy things around the Gulf of Aden. And then a golden stream has dried up, the sunlight has faded suddenly out of things, and the gods have nodded "Go." And they have not gone. They have turned instead to the muddy lanes and cheap villas and the marked-down ills of life, to watch pear trees growing and to encourage hens for their eggs. And Judkin was even as these others; the wine had been suddenly spilt from his cup of life, and he had stayed to suck at the dregs which the wise throw away. In the days of his scorn for most things he would have stared the roan mare and her turn-out out of all pretension to smartness, as he would have frozen a cheap claret behind its cork, or a plain woman behind her veil; and now he was walking stoically through the mud, in a tweed suit that would eventually go on to the gardener's boy, and would perhaps fit him.

The dear gods, who know the end before the beginning, were perhaps growing a gardener's boy somewhere to fit the garments, and Judkin was only a caretaker, inhabiting a portion of them. That is what I like to think, and I am probably wrong. And Judkin, whose clothes had been to him once more than a religion, scarcely less sacred than a family quarrel, would carry those parcels back to his villa and to the wife who awaited him and them--a wife who may, for all we know to the contrary, have had a figure once, and perhaps has yet a heart of gold--of nine-carat gold, let us say at the least--but assuredly a soul of tape. And he that has fetched and carried will explain how it has fared with him in his dealings, and if he has brought the wrong sort of sugar or thread he will wheedle away the displeasure from that leaden face as a pastrycook girl will drive bluebottles off a stale bun. And that man has known what it was to coax the fret of a thoroughbred, to soothe its toss and sweat as it danced beneath him in the glee and chafe of its pulses and the glory of its thews. He has been in the raw places of the earth, where the desert beasts have whimpered their unthinkable psalmody, and their eyes have shone back the reflex of the midnight stars--and he can immerse himself in the tending of an incubator. It is horrible and wrong, and yet when I have met him in the lanes his face has worn a look of tedious cheerfulness that might pass for happiness. Has Judkin of the Parcels found something in the lees of life that I have missed in going to and fro over many waters? Is there more wisdom in his perverseness than in the madness of the wise? The dear gods know.

I don't think I saw Judkin more than three times all told, and always the lane was our point of contact; but as the roan mare was taking me to the station one heavy, cloud-smeared day, I passed a dull-looking villa that the groom, or instinct, told me was Judkin's home. From beyond a hedge of ragged elder-bushes could be heard the thud, thud of a spade, with an occasional clink and pause, as if some one had picked out a stone and thrown it to a distance, and I knew that HE was doing nameless things to the roots of a pear tree.

Near by him, I felt sure, would be lying a large and late vegetable marrow, and its largeness and lateness would be a theme of conversation at luncheon. It would be suggested that it should grace the harvest thanksgiving service; the harvest having been so generally unsatisfactory, it would be unfair to let the farmers supply all the material for rejoicing.

And while I was speeding townwards along the rails Judkin would be plodding his way to the vicarage bearing a vegetable marrow and a basketful of dahlias. The basket to be returned.

同类推荐
  • 九华楼晴望

    九华楼晴望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Children

    The Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大同

    大同

    一个平凡的小人物在南宋末年的奋斗历程,他希望用古儒的大同之道来构建一个理想的国度,尊重史实,适度YY。大同之道并非现代的民主思想,它是古代儒家思想对理想社会的一种梦想和向往,这样的社会到底能否在主人公的努力下慢慢达成呢,请我们一起拭目以待。观天镜、青红砖、祝融火…………改变历史的,到底是现代的科技还是古代的思想?论万世不论一生,喜欢看架空历史的,进来看看。
  • 奉子逃婚:邪心王爷擒逃妃

    奉子逃婚:邪心王爷擒逃妃

    什么?她想离开他?怎么可能?他可是堂堂星启皇朝的三皇子,鼎鼎大名的祺佑王!她要逃,好,很好!他偏要绑住她一辈子,看她能如何逃离他身边?想用宝宝绑住她?想都别想!要她奉子成婚,哼,两个字--没门,连缝都没有。谁说的奉子就一定要成婚?她紫若依就要成为这世上第一个奉子逃婚的人!看那个卑鄙的王爷又能拿她怎样!
  • 我看过狼烟台

    我看过狼烟台

    我是一个刚刚踏入写作这本将是我人生的第一步
  • 极道轻狂妃

    极道轻狂妃

    她拥有让所有男人倾倒的绝世容颜。却被姿色不及她的死对头与她的牛郎同伙摆了一道,灵魂穿越到古代一个不被父亲疼爱,又被太子欺负的可怜女子身上。她是什么人,哪会随便让人欺负?元帅老爹怎么样?太子殿下又怎么样?得罪她的人,统统都要付出代价!
  • 米乐的1986

    米乐的1986

    我们坐在护城河旁惟一残留的城墙上,现在是公元二零零九年,这段城墙早在我们出生前就矗立于此,历经岁月的风尘及两次大地震的考验却不慎败在城市规划的脚下,连贯的城墙被轰隆作响的挖掘机扒成了多米诺骨牌的样子,历史的防线被轻易移除,像剪除多余的指甲,只有我们屁股下这截残垣被当做永久性建筑保留起来,以便后人流连时知晓城市是从这里开始并从这里消失的。
  • 原来你是这样的仙子

    原来你是这样的仙子

    身为鹿王长孙的元念,幼时在天宫的上无极长大,父母疼爱。五岁时天宫异动,镇压邪气的羽囹晶损毁,元念的祖父杀掉长子取其心内羽囹晶。元念受人蛊惑偷取伯父的羽囹晶,结果酿成大祸。他的父亲为了救他中箭身亡,他被母亲带到下界仙桃园抚养。后来在师祖、师父等的帮助下得以真相大白。眼看一切顺遂就要成为鹿王的他,因为一场阴谋被迫来到人间。经历一系列变故,最后重回仙界,成为鹿族新一任鹿王。他生性不羁、爱自由,时常不服管教,有些叛逆,有些任性,偶尔嚣张,偶尔隐忍,却又重情重义……最后只能说,哦,原来你是这样的仙子。PS:不要被故事的背景吓到哦,其实就是个轻松的修仙故事,嬉笑怒骂而已。
  • 盗墓不归途

    盗墓不归途

    传说一个古玉能够使人破尸还魂重获新生,而这古玉背后又隐藏了一个惊天的秘密,这个秘密势必又会掀起一场狂暴的盗墓风波一次看似普通的旅游却让少年莫名的遭遇了绑架,在这个过程中少年结交了一个改变他一生的人随后少年又被卷入了一个又一个为不人知的谜团之中,为了找到这些谜团所隐藏的答案,从此少年踏上了一条不归之途
  • 龙凤呈祥之天魔琴

    龙凤呈祥之天魔琴

    他虽身怀绝世神功,却在无意中,因为一个平凡的包裹,被卷入残虐的江湖争斗之中。可怕的魔头,阴谋百出,布下的陷阱重重。他能否破开迷雾?能否走出困境?
  • 如何维修空调

    如何维修空调

    本书以问答形式为您排忧解难,帮你解决空调故障,内容包括:如何科学地使用空调、空调运行不了常见的原因有哪些、空调的室内风机不能变速怎么办等等。
  • 牵牛花瓣

    牵牛花瓣

    上巳祭,参赛作品。内容相关是恐怖灵异,探险寻宝,悬疑推理。