登陆注册
37840600000008

第8章 CHAPTER III(2)

There may be time for the clock, the clock may make time for itself; there is none for me.

I dip my hand in the brook and feel the stream; in an instant the particles of water which first touched me have floated yards down the current, my hand remains there. I take my hand away, and the flow--the time--of the brook does not exist to me.

The great clock of the firmament, the sun and the stars, the crescent moon, the earth circling two thousand times, is no more to me than the flow of the brook when my hand is withdrawn; my soul has never been, and never can be, dipped in time. Time has never existed, and never will; it is a purely artificial arrangement. It is eternity now, it always was eternity, and always will be. By no possible means could I get into time if I tried. I am in eternity now and must there remain. Haste not, be at rest, this Now is eternity. Because the idea of time has left my mind--if ever it had any hold on it--to me the man interred in the tumulus is living now as I live.

We are both in eternity.

There is no separation-no past; eternity, the Now, is continuous. When all the stars have revolved they only produce Now again. The continuity of Now is for ever. So that it appears to me purely natural, and not super natural, that the soul whose temporary frame was interred in this mound should be existing as I sit on the sward. How infinitely deeper is thought than the million miles of the firmament! The wonder is here, not there; now, not to be, now always. Things that have been miscalled supernatural appear to me ******,more natural than nature, than earth, than sea,or sun. It is beyond telling more natural that I should have a soul than not, that there should be immortality; I think there is much more than immortality. It is matter which is the supernatural, and difficult of under-standing. Why this clod of earth I hold in my hand? Why this water which drops sparkling from my fingers dipped in the brook?

Why are they at all? When? How? What for? Matter is beyond understanding, mysterious, impenetrable; I touch it easily, comprehend it, no. Soul, mind--the thought, the idea--is easily understood, it understands itself and is conscious.

The supernatural miscalled, the natural in truth, is the real.

To me everything is supernatural. How strange that condition of mind which cannot accept anything but the earth, the sea, the tangible universe!

Without the misnamed supernatural these to me seem incomplete, unfinished.

Without soul all these are dead. Except when I walk by the sea, and my soul is by it, the sea is dead. Those seas by which no man has stood-- which no soul has been--whether on earth or the planets, are dead. No matter how majestic the planet rolls in space, unless a soul be there it is dead. As I move about in the sunshine I feel in the midst of the supernatural: in the midst of immortal things. It is impossibble to wrest the mind down to the same laws that rule pieces of timber, water, or earth. They do not control the soul, however rigidly they may bind matter. So full am I always of a sense of the immortality now at this moment round about me, that it would not surprise me in the least if a circumstance outside physical experience occurred. It would seem to me quite natural. Give the soul the power it conceives, and there would be nothing wonderful in it.

I can see nothing astonishing in what are called miracles.

Only those who are mesmerised by matter can find a difficulty in such events. I am aware that the evidence for miracles is logically and historically untrustworthy; I am not defending recorded miracles. My point is that in principle I see no reason at all why they should not take place this day. I do not even say that there are or ever have been miracles, but I maintain that they would be perfectly natural. The wonder rather is that they do not happen frequently. Consider the limitless conceptions of the soul: let it possess but the power to realise those conceptions for one hour, and how little, how trifling would be the helping of the injured or the sick to regain health and happiness--merely to think it. A soul-work would require but a thought.

Soul-work is an expression better suited to my meaning than "miracle," a term like others into which a special sense has been infused.

When I consider that I dwell this moment in the eternal Now that has ever been and will be, that I am in the midst of immortal things this moment, that there probably are Souls as infinitely superior to mine as mine to a piece of timber, what then, pray, is a "miracle"? As commonly understood, a "miracle" is a mere nothing. I can conceive soul-works done by ****** will or thought a thousand times greater.

I marvel that they do not happen this moment. The air, the sunlight, the night, all that surrounds me seems crowded with inexpressible powers, with the influence of Souls, or existences, so that I walk in the midst of immortal things. I myself am a living witness of it.

Sometimes I have concentrated myself, and driven away by continued will all sense of outward appearances, looking straight with the full power of my mind inwards on myself.

I find "I" am there; an "I" I do not wholly understand, or know--something is there distinct from earth and timber, from flesh and bones. Recognising it, I feel on the margin of a life unknown, very near, almost touching it: on the verge of powers which if I could grasp would give me an immense breadth of existence, an ability to execute what I now only conceive; most probably of far more than that. To see that "I" is to know that I am surrounded with immortal things. If, when I die, that "I" also dies, and becomes extinct, still even then I have had the exaltation of these ideas.

同类推荐
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金华冲碧丹经秘旨传

    金华冲碧丹经秘旨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夫妻育儿调养集

    夫妻育儿调养集

    育儿,是一代的延续,不是随便的播种!育儿不理,何必害人。本书,只是个人的一点小小的整理意见。
  • 老公是个大男孩儿

    老公是个大男孩儿

    湘君和林潮异地恋、闪婚、裸婚后,发现理想中成熟的丈夫是个不成熟的大男孩儿,现实婚姻与理想婚姻完全相反。步入新婚,应接不暇的难事接踵而来,现实婚姻让她无可适从又无力逃脱,婚姻路上她艰辛前行。陪伴林潮成长的日子里,湘君不断调整自己改变着他。结婚十五年,他向她理想中的丈夫一步步靠拢;她从一个需要呵护的小女孩儿磨励成了一个端庄大气、沉着、深厚的女人,从怨妇蜕变成一个懂得经营婚姻把握幸福的女人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪帝心尖宠:废材也逆天

    邪帝心尖宠:废材也逆天

    她本是佣兵界的王者,在任务中为救同伴而死。再次睁眼,她成了“北冥”家族的废材七少爷。废材?不能修炼?开什么玩笑!姐是灵武双修的绝世天才。炼丹师很了不起吗?姐一抓一大把的弹药当糖球。驯兽师尊贵?姐一招手各兽尽在姐的手。她风华绝代,引世间男女竞折腰。某帝终于忍无可忍,决定无须再忍。“枫儿,千年前,你欠了我的,今天是不是应该还了?”某女一木脸,“我欠你什么啦?”某帝腹黑一笑“你欠我,生生世世永相随!”(本文男强,女强。1V1,身心干净,不虐。)
  • 帝天之巅

    帝天之巅

    天命十把索,一锁一乾坤。他,是被命运锁住的男人,但他要逆天!且看易星天外点星、镜中蜕凡,以十脉之力踏立帝天之巅!
  • 超能力插槽

    超能力插槽

    他看见自己闭着眼睛躺在床上,嘴角微微带笑
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我对出名不感兴趣

    我对出名不感兴趣

    意外进入平行世界世界怎么办?唱歌?拍戏?当明星?no,不感兴趣。文以载道,还是先写书吧。第一本查特莱夫人……
  • 超魔学院

    超魔学院

    魔法永远不会欺骗我们,欺骗我们的往往是自己各位同学,去奋斗吧!去努力吧!去拼搏吧!虽然不可能超越我我不爱魔法,但是甩不掉,我不爱这个世界,但是忘不了,原来这还是爱,源自内心的爱—来自九阶魔法师·劳德·亚克斯语录
  • 我拿蛋糕去换你的爱

    我拿蛋糕去换你的爱

    一个被称为史上女强人的她,一个敢爱敢恨的她,一个看到吃的不要命的她,却三番两次的在他设下的"陷阱"里栽坑。她指着他的背影破口大骂:“安陌影,本小姐嫁鸡嫁狗也不嫁给你这头蠢驴。”安陌影会心一笑:“你以为我会娶你这头恐龙?”经过缕缕的挫折困败,她总结出一套经验“滴水之恩,涌泉相报,你若惹我,杀你全家”当她兴致冲冲告诉他时,他一副讽刺的表情“切~你才明白啊,像你脑子这么笨的人,还是回娘胎里重新生一回吧!最好长得难看点,这样我才不会为你动心呢!”“你...你你浑蛋,本小姐这一生都赖你不走了,看你咋办~”