登陆注册
37842300000020

第20章 CHAPTER 5(2)

He pulled the trigger, and the cap went off. The noise was loud, for it was a two-shilling pistol, and the caps were excellent.

Every man, woman, and child in the village fell on its face on the sand. The headman who had accepted the test rose first.

'The voice has spoken,' he said. 'Lead them into the ante-room of the sacred thing.'

So now the four children were led in through the opening of the hedge and round the lane till they came to an opening in the inner hedge, and they went through an opening in that, and so passed into another lane.

The thing was built something like this, and all the hedges were of brushwood and thorns: [Drawing of maze omitted.]

'It's like the maze at Hampton Court,' whispered Anthea.

The lanes were all open to the sky, but the little hut in the middle of the maze was round-roofed, and a curtain of skins hung over the doorway.

'Here you may wait,' said their guide, 'but do not dare to pass the curtain.' He himself passed it and disappeared.

'But look here,' whispered Cyril, 'some of us ought to be outside in case the Psammead turns up.'

'Don't let's get separated from each other, whatever we do,' said Anthea. 'It's quite bad enough to be separated from the Psammead. We can't do anything while that man is in there.

Let's all go out into the village again. We can come back later now we know the way in. That man'll have to fight like the rest, most likely, if it comes to fighting. If we find the Psammead we'll go straight home.

It must be getting late, and I don't much like this mazy place.'

They went out and told the headman that they would protect the treasure when the fighting began. And now they looked about them and were able to see exactly how a first-class worker in flint flakes and notches an arrow-head or the edge of an axe--an advantage which no other person now alive has ever enjoyed. The boys found the weapons most interesting. The arrow-heads were not on arrows such as you shoot from a bow, but on javelins, for throwing from the hand. The chief weapon was a stone fastened to a rather short stick something like the things gentlemen used to carry about and call life-preservers in the days of the garrotters.

Then there were long things like spears or lances, with flint knives--horribly sharp--and flint battle-axes.

Everyone in the village was so busy that the place was like an ant-heap when you have walked into it by accident. The women were busy and even the children.

Quite suddenly all the air seemed to glow and grow red--it was like the sudden opening of a furnace door, such as you may see at Woolwich Arsenal if you ever have the luck to be taken there--and then almost as suddenly it was as though the furnace doors had been shut. For the sun had set, and it was night.

The sun had that abrupt way of setting in Egypt eight thousand years ago, and I believe it has never been able to break itself of the habit, and sets in exactly the same manner to the present day. The girl brought the skins of wild deer and led the children to a heap of dry sedge.

'My father says they will not attack yet. Sleep!' she said, and it really seemed a good idea. You may think that in the midst of all these dangers the children would not have been able to sleep--but somehow, though they were rather frightened now and then, the feeling was growing in them--deep down and almost hidden away, but still growing--that the Psammead was to be trusted, and that they were really and truly safe. This did not prevent their being quite as much frightened as they could bear to be without being perfectly miserable.

'I suppose we'd better go to sleep,' said Robert. 'I don't know what on earth poor old Nurse will do with us out all night; set the police on our tracks, I expect. I only wish they could find us! A dozen policemen would be rather welcome just now. But it's no use getting into a stew over it,' he added soothingly.

'Good night.'

And they all fell asleep.

They were awakened by long, loud, terrible sounds that seemed to come from everywhere at once--horrible threatening shouts and shrieks and howls that sounded, as Cyril said later, like the voices of men thirsting for their enemies' blood.

'It is the voice of the strange men,' said the girl, coming to them trembling through the dark. 'They have attacked the walls, and the thorns have driven them back. My father says they will not try again till daylight. But they are shouting to frighten us. As though we were savages! Dwellers in the swamps!' she cried indignantly.

All night the terrible noise went on, but when the sun rose, as abruptly as he had set, the sound suddenly ceased.

The children had hardly time to be glad of this before a shower of javelins came hurtling over the great thorn-hedge, and everyone sheltered behind the huts. But next moment another shower of weapons came from the opposite side, and the crowd rushed to other shelter. Cyril pulled out a javelin that had stuck in the roof of the hut beside him. Its head was of brightly burnished copper.

Then the sound of shouting arose again and the crackle of dried thorns. The enemy was breaking down the hedge. All the villagers swarmed to the point whence the crackling and the shouting came; they hurled stones over the hedges, and short arrows with flint heads. The children had never before seen men with the fighting light in their eyes. It was very strange and terrible, and gave you a queer thick feeling in your throat; it was quite different from the pictures of fights in the illustrated papers at home.

It seemed that the shower of stones had driven back the besiegers. The besieged drew breath, but at that moment the shouting and the crackling arose on the opposite side of the village and the crowd hastened to defend that point, and so the fight swayed to and fro across the village, for the besieged had not the sense to divide their forces as their enemies had done.

Cyril noticed that every now and then certain of the fighting-men would enter the maze, and come out with brighter faces, a braver aspect, and a more upright carriage.

同类推荐
热门推荐
  • 时间吞噬者死亡游戏

    时间吞噬者死亡游戏

    使魔——时间吞噬者。****天韵,被整个人类社会抛弃的华裔小女孩儿——只因那双诡异的鲜红色眼瞳,被冠以恶魔之子的恶名,受舆论导向的迫害,惨遭社会的抛弃。瓦沙格,七十二魔神之一的魔界至尊强者——每隔五年,来到人间寻找灵魂使魔,并赋予他们时间吞噬的恐怖力量。他这一次找到的,正是那个可怜的女孩儿——天韵。君昊,私人侦探事务所的一名年青的私家侦探——离奇的连环死亡案件,引起了这名年青侦探的兴趣。然而,他却不知道,自己即将踏入的,是死神的领域。沦陷于爱河中的魔神与人类灵魂,妄图冲破灵魂界限的复仇杀戮“我所受的,你也要受。”当最终站在那堆叠而起的尸体之前,天韵是否仍旧能够心安理得地追随瓦沙格的脚步,步入那黑暗无边的魔神殿堂?而君昊,能否唤醒天韵灵魂深处仅存的一丝善念,最终救赎那被邪恶吞噬的灵魂?
  • 超级骗仙

    超级骗仙

    一把剑划过天空,刺破黑暗,带着呼啸的破风声,扎进粉碎的大地之中,以九尺为中心,一股庞大的波动席卷四周,似乎要将一切所见碾为尘埃!“剑来!”黑皮肤少年,五指张开,冲着天空大声的咆哮,喊出了这句经典的台词。右手化掌,仿佛握住时间所有,灰袍老者微微一笑,看着面前的黑皮肤少年,轻言细语,所有的话语消失在风中,没人听得清他在说什么,然后右手轻轻一握,远处的大地都在颤抖,一座山峰四分五裂,云海起伏,缥缈的一句话才回荡在表情惊讶的少年人耳边,“此式名为搬山。”一片漆黑的天空,如同末世降临,一个身影无比高大的巨人朝着天空愤怒地咆哮,似乎要发泄心中所有的不满,在他的脚下更远的地方,密密麻麻的敌人朝着他本来,而在巨人的身后,同样有一群修士,大喊着冲向敌人,“云宗荣耀!”下一刻,便粉身碎骨。无数的怪谲遍布城池脚下,守卫国土的将士们面漏绝望之色,却仍然没有后退一步,因为身后是更多无辜的百姓,城在人在。这里是大唐长安,它危在旦夕。
  • 时空迷途——星际之战

    时空迷途——星际之战

    盛河创造出了一个不可能的神话,成为了星际霸主,原先的个大星系在地鼠星系的压迫之下走向覆灭。但天无绝人之路,星系精英们本就是特工,如今更是化身成为间谍,打入地鼠星内部,策划起一场叛乱。孰料盛河一个看似英明的决定,竟使得地鼠星如今的繁盛局面成为历史。流星为救自己心爱之人,在无意间推动了事情的发展,得到了宇宙之神娜丽雅的赏识,解开了风洞之谜。行空被地鼠星操控,在丧失所有记忆的情况下,仍对流星念念不忘,誓死要守护流星一生一世。“流星,我愿为你毁天灭地,但只有我,才能为你毁天灭地!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大宋夜行

    大宋夜行

    林三穿越到北宋末年,成为了西门大官人府上的一名长工。这是一个人命不值钱,强人多如牛毛的时代,林三如何活下去,唯有比别人更狠...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 皇族后裔

    皇族后裔

    以屠杀亲人而获得权势,倒不如在世上乞讨为生;因亲人的死亡而拥有一切,那充其量不过是戴上沾了血腥的王冠;我无法解读这身体的忧伤,即使拥有大地也无法让我快乐;如果杀了这些贪欲者,我不知道自己的贪欲和他们有什么两样······
  • 有你的暖暖时光

    有你的暖暖时光

    “你也姓顾吗!”刚上三年级的顾星茶睁着忽闪忽闪的大眼睛笑眯眯的对他的新同桌说着。.“...........”“是嘛是嘛?我刚刚听到你的自我介绍是姓顾耶!”“.............”顾城言无语,脸上不自觉微微泛起一圈圈红晕.高冷的某人竟然落荒而逃.......
  • 我家王妃爱捣蛋

    我家王妃爱捣蛋

    她容颜倾城,调皮逗人,如此女子,谁见不倾心;俊逸潇洒,文采出众,如此男子,谁见不青睐。女扮男装,行走江湖,欲远离深宫争斗,却终归深陷。他堂堂四王爷,逗趣搞怪,却厌恶女子。武艺被认为不精,常常被母后欺负。可就因那段短短的相遇,她的出现改变了他。为了寻她,他成了一个冷酷的王爷!
  • 捉只凤凰当夫君

    捉只凤凰当夫君

    从小身带煞气天煞孤命的她自觉身世不凡,却不成想竟是先魔尊之后。凡人做腻了就上天做做神,逗逗仙童仙女。在和天界太子殿下谈谈爱!捉捉妖打打怪!什么,因她是天煞孤星魔尊之女就不让她做神?无事把殿下给我,我下凡回魔界,做我的魔帝!“管你什么仙魔殊途,我要的只是他。”“而你们却杀我身边人,说什么正邪不两立,何为正何为邪?你天界神仙为正,我妖魔鬼怪为邪,简直是荒妙!”“踏平六界如何,身受重伤又如何,你是神我是魔又如何,今生我喜之人,我嫁之人唯有你!”“天帝老头,我终会找到他然后八抬大轿去娶他!”师尊:“无神既无魔,有因既有果,神魔本一家,乃何相残杀!”卟书:“姑娘你一瞥一笑都像极了我一位故人。”卟棋:“你终会得到你想要的,付出了那么多,别像我一样半途……”知了:“姐姐,我想娶你做我妻子,但我更想你做我娘亲。”黑烟:“情深缘浅,奈何情未到缘却已了。”瑶姬:“我爱你比她更爱你,她愿为你舍去帝位,而我愿为你舍去龙籍,剥去龙鳞!”