登陆注册
37843600000068

第68章 G(1)

GABILLEAU, deserter from the Seventeenth infantry; chauffeur executed at Tulle, during the Empire, on the very day when he had planned an escape. Was one of the accomplices of Farrabesche who profited by a hole made in his dungeon by the condemned man to make his own escape.

[The Country Parson.]

GABRIEL, born about 1790; messenger at the Department of Finance, and check-receiver at the Theatre Royal, during the Restoration. A Savoyard, and nephew of Antoine, the oldest messenger in the department. Husband of a skilled lace-maker and shawl-mender. He lived with his uncle Antoine and another relative employed in the department, Laurent. [The Government Clerks.]

GABUSSON, cashier in the employ of Dauriat the editor in 1821. [A Distinguished Provincial at Paris.]

GAILLARD (Theodore), journalist, proprietor or manager of newspapers.

In 1822 he and Hector Merlin established a Royalist paper in which Rubempre, palinodist, aired opinions favorable to the existing government, and slashed a very good book of his friend Daniel d'Arthez. [A Distinguished Provincial at Paris.] Under Louis Philippe he was one of the owners of a very important political sheet.

[Beatrix. Scenes from a Courtesan's Life.] In 1845 he ran a strong paper. At first a man of wit, "he ended by becoming stupid on account of staying in the same environment." He interlarded his speech with epigrams from popular pieces, pronouncing them with the emphasis given by famous actors. Gaillard was good with his Odry and still better with Lemaitre. He lived at rue Menars. There he was met by Lora, Bixiou and Gazonal. [The Unconscious Humorists.]

GAILLARD (Madame Theodore), born at Alencon about 1800. Given name Suzanne. "A Norman beauty, fresh, blooming, and sturdy." One of the employes of Mme. Lardot, the laundress, in 1816, the year when she left her native town after having obtained some money of M. du Bousquier by persuading him that she was with child by him. The Chevalier de Valois liked Suzanne immensely, but did not allow himself to be caught in this trap. Suzanne went to Paris and speedily became a fashionable courtesan. Shortly thereafter she reappeared at Alencon for a visit to attend Athanase Granson's funeral. She mourned with the desolate mother, saying to her on leaving: "I loved him!" At the same time she ridiculed the marriage of Mlle. Cormon with M. du Bousquier, thus avenging the deceased and Chevalier de Valois. [Jealousies of a Country Town.] Under the name of Mme. du Val-Noble she became noted in the artistic and fashionable set. In 1821-22, she became the mistress of Hector Merlin. [A Distinguished Provincial at Paris. A Bachelor's Establishment.] After having been maintained by Jacques Falleix, the broker who failed, she was for a short time in 1830 mistress of Peyrade who was concealed under the name of Samuel Johnson, "the nabob." She was acquainted with Esther Gobseck, who lived on rue Saint-Georges in a mansion that had been fitted up for her--Suzanne--by Falleix, and obtained by Nucingen for Esther. [Scenes in a Courtesan's Life.] In 1838 she married Theodore Gaillard her lover since 1830. In 1845 she received Lora, Bixiou, and Gazonal. [Beatrix.

The Unconscious Humorists.]

GAILLARD, one of three guards who succeeded Courtecuisse, and under the orders of Michaud, in the care of the estate of General de Montcornet at Aigues. [The Peasantry.]

GALARD, market-gardener of Auteuil; father of Mme. Lemprun, maternal grandfather of Mme. Jerome Thuillier. He died, very aged, of an accident in 1817. [The Peasantry.]

GALARD (Mademoiselle), old maid, landed proprietor at Besancon, rue du Perron. She let the first floor of her house to Albert Savarus, in 1834. [Albert Savarus.]

GALARDON (Madame), nee Tiphaine, elder sister of M. Tiphaine, president of the court at Provins. Married at first to a Guenee, she kept one of the largest retail dry-goods shops in Paris, on rue Saint-

Denis. Towards the end of the year 1815 she sold out to Rogron and went back to Provins. She had three daughters whom she provided with husbands in the little town: the eldest married M. Lesourd, king's attorney; the second, M. Martener a physician; the third, M. Auffray a notary. Finally she herself married for her second husband, M.

Galardon, receiver of taxes. She invariably added to her signature, "nee Tiphaine." She defended Pierrette Lorrain, and was at outs with the Liberals of Provins, who were induced to persecute Rogron's ward.

[Pierrette.]

GALATHIONNE (Prince and Princess), Russians. The prince was one of the lovers of Diane de Maufrigneuse. [The Secrets of a Princess.] In September, 1815, he protected La Minoret a celebrated opera dancer, to whose daughter he gave a dowry. [The Middle Classes.] In 1819 Marsay, appearing in the box of the Princess Galathionne, at the Italiens, had Mme. de Nucingen at his mercy. [Father Goriot.] In 1821 Lousteau said that the story of the Prince Galathionne's diamonds, the Maubreuil affair and the Pombreton will, were fruitful newspaper topics. [A Distinguished Provincial at Paris.] In 1834-35, the princess gave balls which the Comtesse Felix de Vandenesse attended. [A Daughter of Eve.] About 1840 the prince tried to get Mme. Schontz away from the Marquis de Rochefide; but she said: "Prince, you are no handsomer, but you are older than Rochefide. You would beat me, while he is like a father to me." [Beatrix.]

GALOPE-CHOPINE. (See Cibot.)

GAMARD (Sophie), old maid; owner of a house at Tours on rue de la Psalette, which backed the Saint Gatien church. She let part of it to priests. Here lodged the Abbes Troubert, Chapeloud and Francois Birotteau. The house had been purchased during the Terror by the father of Mlle. Gamard, a dealer in wood, a kind of parvenu peasant.

After receiving Abbe Birotteau most cordially she took a disliking to him which was secretly fostered by Troubert, and she finally dispossessed him, seizing the furniture which he valued so greatly.

同类推荐
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说力士移山经

    佛说力士移山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋朝事实

    宋朝事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苍灵墓

    苍灵墓

    修炼一途,乃煅金皮,通灵魄,掌虚灵,淬实魄,化天魂,转灵体,灵体圆满,即为天境!若苍天不公,那我便为苍天立墓!
  • 什么时候才能长大啊

    什么时候才能长大啊

    我们每个人都会长大,十八岁以前的冷冉冉总是告诉自己,没事,等我长大了,身边的这一切都会变好的。
  • 鸢尾花谢南秋北凉

    鸢尾花谢南秋北凉

    有的人一旦走进了你的心里,就会永远停留,不管沧海桑田,宇宙变迁,对于叶凉秋来说南墨就是这样特殊的存在。在青春的纪年里,有的人选择忘却,有的人却愿意坚守。七年后再度相遇,南墨的退缩,宫北的出现,叶凉秋的世界发生了翻天覆地的变化,真相在梦中摇摇欲坠,你爱的人究竟是谁?
  • 闪婚厚爱:总裁老公怀里来

    闪婚厚爱:总裁老公怀里来

    被自家狗子关在阳台,还有谁比我更惨的吗?没事,姐可以爬窗。居然意外捡到一位总裁,可是,总裁貌似被人绑架了......喂,喂...不要和姐拉近乎,姐可没想让你以身相许。
  • 穿越之妃卿不可

    穿越之妃卿不可

    当她穿越异世附身到比自己大两岁的身体上时当她发现自己是一名空间法师时当她因为友谊而感动时当她面对突发情况不知所措时她,将如何选择?异世,是一片未知的领域。哼,那又怎样?她夏慕歆就不是一个轻易言败的人!说我是废物?那是姐姐懒得修炼!你若不想要这天才头衔,我替你担着。说我没势力?哼,那是怕拿出来到时候后会亮瞎你那24k纯*的狗眼!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 酒店女王:爱的匹诺曹

    酒店女王:爱的匹诺曹

    相恋十年的前男友程万里决绝离开,入赘豪门。失恋又失业的路鹿,在前男友结婚当天,遭遇车祸。等她醒来后,却发现自己变了一张脸。暖男整形医生李锴同、冷峻的家族企业继承人严贺出现在了她的生活里。严贺更是和她签下一纸协议,要她以守心的名义生活在他身边,否则,她就需要偿还巨额手术费。可她哪有钱啊,更要命的是,她根本不知道这个叫守心的女人到底是谁!而她,痛定思痛后,发现这张新的脸蛋,是她通往复仇之路、让渣男程万里痛不欲生的最好工具……
  • 焕夜凡天

    焕夜凡天

    每个人都可以用自己的方式来改变这个世界!慕凡,像很多大陆上的主角一样,都在用着自己的方式而努力的变强,虽然他也羡慕着平凡的生活,但是有些人终究会成为平凡中的不平凡……“如果天塌了,你怎么办,如果地陷了,你又能如何?”
  • 漂着还好吗

    漂着还好吗

    怀着梦想和憧憬来到这里的,你准备面对未来的未知了吗。本小说只是想跟大家分享一下生活,会有不同的主人公,并把每一个主人公写成一个故事,不知道会不会有你的共鸣呢?(本小说纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 工藤先生与毛利前辈

    工藤先生与毛利前辈

    分别两年的二人,因为东京的一场连环杀人案重逢,二人久违的合作是否能顺利的寻找到真相结束悲剧的发生。最后还可以破镜重圆吗。