登陆注册
37847000000009

第9章 Chapter II The Confederate General(3)

All this time my father was very hard at work organising and equipping the volunteers who were pouring into Richmond from the Southern States, but he was in constant correspondence with my mother, helping her all he could in her arrangements for leaving her home. His letters show that he thought of everything, even the least, and he gave the most particular directions about his family, their effects, the servants, the horses, the farm, pictures, plate, and furniture. Being called to Norfolk suddenly, before going he wrote to my mother:

"Richmond, May 16, 1861.

"My Dear Mary: I am called down to Norfolk and leave this afternoon.

I expect to return Friday, but may be delayed. I write to advise you of my absence, in case you should not receive answers to any letters that may arrive. I have not heard from you since I last wrote; nor have I anything to relate. I heard from my dear little Rob, who had an attack of chills and fever. He hoped to escape the next paroxy**.... I witnessed the opening of the convention [The Episcopal Convention of the Diocese of Virginia] yesterday, and heard the good Bishop's [Bishop Meade, of Virginia] sermon, being the 50th anniversary of his ministry. It was a most impressive scene, and more than once I felt the tears coming down my cheek. It was from the text, 'and Pharoh said unto Jacob, how old art thou?' It was full of humility and self-reproach. I saw Mr. Walker, Bishop Johns, Bishop Atkinson, etc. I have not been able to attend any other services, and presume the session will not be prolonged. I suppose it may be considered a small attendance. Should Custis arrive during my absence, I will leave word for him to take my room at the Spotswood till my return. Smith [His brother, S. S. Lee, C. S. N.] is well and enjoys a ride in the afternoon with Mrs.

Stannard. The charming women, you know, always find him out. Give much love to Cousin Anna, Nannie, and dear daughters. When Rob leaves the University take him with you.

"Truly and affectionately, R. E. Lee."

By this time my mother and all the family had left Arlington. My brother, Custis, had joined my father in Richmond, the girls had gone to Fauquier county, to visit relatives, and my mother to Ravensworth, about ten miles from Arlington towards Fairfax Court House, where her aunt, Mrs. A. M. Fitzhugh, lived. Always considerate of the happiness and comfort of others, my father feared that his wife's presence at Ravensworth might possibly bring annoyance to "Cousin Anna," as he called our aunt, and he wrote to my mother, urging her not to remain there. He sympathised with her in having to leave her home, which she never saw again.

"Richmond, May 25, 1861.

"I have been trying, dearest Mary, ever since the receipt of your letter by Custis, to write to you. I sympathise deeply in your feelings at leaving your dear home. I have experienced them myself, and they are constantly revived. I fear we have not been grateful enough for the happiness there within our reach, and our Heavenly Father has found it necessary to deprive us of what He has given us. I acknowledge my ingratitude, my transgressions, and my unworthiness, and submit with resignation to what he thinks proper to inflict upon me. We must trust all then to him, and I do not think it prudent or right for you to return there, while the United States troops occupy that country.

I have gone over all this ground before, and have just written Cousin Anna on the subject.

"While writing, I received a telegram from Cousin John Goldsborough [a cousin of Mrs. Fitzhugh], urging your departure 'South.' I suppose he is impressed with the risk of your present position, and in addition to the possibility, or probability, of personal annoyance to yourself, I fear your presence may provoke annoyance in Cousin Anna. But unless Cousin Anna goes with you, I shall be distressed about her being there alone. If the girls went to 'Kinloch' or 'Eastern View,' you and Cousin Anna might take care of yourselves, because you could get in the carriage and go off in an emergency. But I really am afraid that you may prove more harm than comfort to her. Mr. Wm. C. Rives has just been in to say that if you and Cousin Anna will go to his house, he will be very glad for you to stay as long as you please. That his son has a commodious house just opposite his, unoccupied, partially furnished; that you could, if you prefer, take that, bring up servants and what you desire, and remain there as independent as at home....

I must now leave the matter to you, and pray that God may guard you.

I have no time for more. I know and feel the discomfort of your position, but it cannot be helped, and we must bear our trials like Christians.... If you and Cousin Anna choose to come here, you know how happy we shall be to see you. I shall take the field as soon now as I can....

"Ever yours truly and devotedly, "R. E. Lee"

Three days later he was at Manassas, only a short distance from Ravensworth, and he sent her this short note:

"Manassas, May 28, 1861.

"I reached here, dearest Mary, this afternoon. I am very much occupied in examining matters, and have to go out to look over the ground.

Cousin John tempts me strongly to go down, but I never visit for many reasons. If for no other, to prevent compromising the house, for my visit would certainly be known.

"I have written to you fully and to Cousin Anna. I am decidedly of the opinion that it would be better for you to leave, on your account and Cousin Anna's. My only objection is the leaving of Cousin Anna alone, if she will not go with you. If you prefer Richmond, go with Nannie. Otherwise, go to the upper country, as John indicates. I fear I cannot be with you anywhere. I do not think Richmond will be permanent.

"Truly, R."

I may as well say here, that "Cousin Anna" never did leave "Ravensworth" during the war. She remained there, with only a few faithful servants, and managed to escape any serious molestation. "Nannie" was Mrs.

S. S. Lee, who shortly after this time went to Richmond.

同类推荐
  • 己亥杂诗

    己亥杂诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩邓女经

    摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真九宫紫房图

    上清洞真九宫紫房图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅苑清规

    禅苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误拐傲娇小甜心

    误拐傲娇小甜心

    十年闺蜜敌不过一只渣男,当初也不知是怎么瞎了眼才对面前这对狗男女掏心掏肺,婚礼上甩你74块8毛,从此一刀两断。却不想天降孽缘,迎面遇上一个霸道的直男癌……喂我说总裁大人,走路就好好走,扛着我是要到哪儿去?总裁大人一脸正直,反正你也没人要,不如我做做好事。
  • 萌学园七之圣战再起

    萌学园七之圣战再起

    在复活石与诅咒石风波后,萌学园恢复了以往的平静,但蕴藏在宇宙中的危险又会掀起怎样的风波呢?无人知晓!
  • 火影之鸣人是我哥

    火影之鸣人是我哥

    鸣人是我哥哥,但我们不能相认甚至我还要装作不知道!?明明能够抱上整个世界最粗的大腿却不让我抱这是什么道理?什么?鸣人已经不是最粗的大腿了?AreUKiddingMe?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之江湖豪情

    网游之江湖豪情

    人生与世上能有几知己,多少友谊能长存。今日别离共你双双两握手,友谊常在你我心里。今天只有暂别,它朝也定能聚首,纵使不能见面。始终,始终也是朋友,说有万里山,隔阻两地遥,不需见面,心中也知晓,友谊改不了。
  • 那些已经淡去的记忆

    那些已经淡去的记忆

    我自己眼中的暗恋,初恋,热恋,异地恋。用文中十年时间,祭奠我曾经走过的青春,爱过的人,追过的梦。一开始无话不谈的兄弟,一个个离开的过程。曾经满腔热血的以为这个世界属于我们,但是最后才知道原来是我们属于这个世界。我的十年,我的爱,我的梦,我的兄弟,我的家,仅此而已。本故事纯属虚构,请不要对号入座。
  • 掀翻这末世

    掀翻这末世

    你穿越了,发现这是一个充斥着混乱,无序,血腥,恐怖的超凡世界。你很害怕,但为了保护自己,不得不抬起手中的刀。你想要变强,发现自己随身带着无法交流的智障系统。通过不懈的努力,你找到了系统的功能。于是你开始狩猎。经过许多次战斗,在野外你遇到了一个杀戮成性的死灵法师。你杀死了他,获得能力点500,源技【亡灵尖啸】【召唤死灵】【地狱魔犬】许多年后,你成了强者。为了保护城市,与一只魔龙展开殊死搏斗。你惨烈的赢下了战斗,获得能力点999+,【魔龙吐息】【巨龙之力】【直死光线】你成了万众敬仰的传说,正当你以为世界恢复和平时,新的混乱出现了。于是,你开始弑神。
  • 传统中国研究集刊第十六辑(谷臻小简·AI导读版)

    传统中国研究集刊第十六辑(谷臻小简·AI导读版)

    “传统中国”的概念,似乎可以从纵、横两方面来理解:就时间即“纵”而言,始自上古三代,历经汉唐宋元,降及是有清诸朝,均在其规范之内;就专业领域即“横”而言,则政治、经济、军事、外交、思想、文化、风俗、宗教等等,全都包罗其中。
  • 诡事纷争

    诡事纷争

    一个不适合生存的世界,却充斥着诡计和阴谋。
  • 暖姐你家打野又骚了

    暖姐你家打野又骚了

    KPL最强(骚)打野开小号带妹上分,结果反被秀?究竟是道德的沦丧还是人性的扭曲?网上疯传欧神骚的可怕。苏柚暖却不以为然。论骚?谁可以比得过她。结果…没想到传言都是真的。她感受到了某人狂风暴雨般的骚。她发现她错了。这个人不仅骚还是一个泰迪精加柠檬精的合成产品。本人却不以为然:嘤嘤嘤,人家可是锦鲤本鲤。锦鲤精转世。苏柚暖:“……”妈的智障,拉出去枪毙。(PS:本文很甜很沙雕,欢迎入坑吧~~)