登陆注册
37848300000012

第12章 Chapter Five The Three Pearls(1)

When King Rinkitink and Prince Inga had bathed themselves in the sea and eaten a ****** breakfast, they began wondering what they could do to improve their condition.

"The poor people of Gilgad," said Rinkitink cheerfully, "are little likely ever again to behold their King in the flesh, for my boat and my rowers are gone with everything else. Let us face the fact that we are imprisoned for life upon this island, and that our lives will be short unless we can secure more to eat than is in this small sack."

"I'll not starve, for I can eat grass," remarked the goat in a pleasant tone -- or a tone as pleasant as Bilbil could assume.

"True, quite true," said the King. Then he seemed thoughtful for a moment and turning to Inga he asked:

"Do you think, Prince, that if the worst comes, we could eat Bilbil?"

The goat gave a groan and cast a reproachful look at his master as he said:

"Monster! Would you, indeed, eat your old friend and servant?"

"Not if I can help it, Bilbil," answered the King pleasantly. "You would make a remarkably tough morsel, and my teeth are not as good as they once were.

While this talk was in progress Inga suddenly remembered the three pearls which his father had hidden under the tiled floor of the banquet hall. Without doubt King Kitticut had been so suddenly surprised by the invaders that he had found no opportunity to get the pearls, for otherwise the fierce warriors would have been defeated and driven out of Pingaree. So they must still be in their hiding place, and Inga believed they would prove of great assistance to him and his comrades in this hour of need. But the palace was a mass of ruins; perhaps he would be unable now to find the place where the pearls were hidden.

He said nothing of this to Rinkitink, remembering that his father had charged him to preserve the secret of the pearls and of their magic powers. Nevertheless, the thought of securing the wonderful treasures of his ancestors gave the boy new hope.

He stood up and said to the King:

"Let us return to the other end of Pingaree. It is more pleasant than here in spite of the desolation of my father's palace. And there, if anywhere, we shall discover a way out of our difficulties."

This suggestion met with Rinkitink's approval and the little party at once started upon the return journey.

As there was no occasion to delay upon the way, they reached the big end of the island about the middle of the day and at once began searching the ruins of the palace.

They found, to their satisfaction, that one room at the bottom of a tower was still habitable, although the roof was broken in and the place was somewhat littered with stones. The King was, as he said, too fat to do any hard work, so he sat down on a block of marble and watched Inga clear the room of its rubbish. This done, the boy hunted through the ruins until he discovered a stool and an armchair that had not been broken beyond use. Some bedding and a mattress were also found, so that by nightfall the little room had been made quite comfortable The following morning, while Rinkitink was still sound asleep and Bilbil was busily cropping the dewy grass that edged the shore, Prince Inga began to search the tumbled heaps of marble for the place where the royal banquet hall had been. After climbing over the ruins for a time he reached a flat place which he recognized, by means of the tiled flooring and the broken furniture scattered about, to be the great hall he was seeking. But in the center of the floor, directly over the spot where the pearls were hidden, lay several large and heavy blocks of marble, which had been torn from the dismantled walls.

This unfortunate discovery for a time discouraged the boy, who realized how helpless he was to remove such vast obstacles; but it was so important to secure the pearls that he dared not give way to despair until every human effort had been made, so he sat him down to think over the matter with great care.

Meantime Rinkitink had risen from his bed and walked out upon the lawn, where he found Bilbil reclining at ease upon the greensward.

"Where is Inga?" asked Rinkitink, rubbing his eyes with his knuckles because their vision was blurred with too much sleep.

"Don't ask me," said the goat, chewing with much satisfaction a cud of sweet grasses.

"Bilbil," said the King, squatting down beside the goat and resting his fat chin upon his hands and his elbows on his knees, "allow me to confide to you the fact that I am bored, and need amusement. My good friend Kitticut has been kidnapped by the barbarians and taken from me, so there is no one to converse with me intelligently. I am the King and you are the goat.

Suppose you tell me a story.

"Suppose I don't," said Bilbil, with a scowl, for a goat's face is very expressive.

"If you refuse, I shall be more unhappy than ever, and I know your disposition is too sweet to permit that. Tell me a story, Bilbil."

The goat looked at him with an expression of scorn.

Said he:

"One would think you are but four years old, Rinkitink! But there -- I will do as you command.

Listen carefully, and the story may do you some good -- although I doubt if you understand the moral."

"I am sure the story will do me good," declared the King, whose eyes were twinkling.

"Once on a time," began the goat.

"When was that, Bilbil?" asked the King gently.

"Don't interrupt; it is impolite. Once on a time there was a King with a hollow inside his head, where most people have their brains, and --"

"Is this a true story, Bilbil?"

"And the King with a hollow head could chatter words, which had no sense, and laugh in a brainless manner at senseless things. That part of the story is true enough, Rinkitink."

"Then proceed with the tale, sweet Bilbil. Yet it is hard to believe that any King could be brainless -- unless, indeed, he proved it by owning a talking goat."

Bilbil glared at him a full minute in silence.

Then he resumed his story:

"This empty-headed man was a King by accident, having been born to that high station. Also the King was empty-headed by the same chance, being born without brains."

同类推荐
  • The Champdoce Mystery

    The Champdoce Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大愿说药师法门(下册)

    大愿说药师法门(下册)

    大愿说药师法门(上册)分为药师法门的特质;身光破暗愿(开晓事业愿);魔外归正愿(回邪归正愿);解脱忧苦愿(从缚得脱愿);药师法门是当代最契理契机之法门;药师琉璃光七佛本愿功德经卷上等内容。
  • 穿越到女尊王朝当王爷

    穿越到女尊王朝当王爷

    蓝宇风穿越了!听到这身体竟然是个王爷,瞬间把他兴奋的呐!哈哈哈!发了发了!王爷不就是和豪华王府,妻妾成群,腰缠万贯相对等的吗?正在蓝宇风满眼星星的做梦时,竟然告诉他这是女尊王朝!苍天呐!大地呐!你要不要这样耍我?你可知晓我一个标准现代男子,看到满大街的女人身后的三公六夫,你知道我是什么样的心情吗?不要啊!我蓝宇风,绝不能做女人的男宠啊!
  • 黄渤说话有道

    黄渤说话有道

    镜头面前、聚光灯下、摄影棚中……黄渤跟大多数人一样,接触过形形色色的人,但无论是谁、无论关系深浅、无论距离远近,他们对黄渤的评价都是正面而积极的,这在靠形象吃饭的演艺界,简直堪称奇迹。黄渤的为人这么好,让人不得不佩服。本书正是基于此,展示黄渤在各类采访当中的精彩表现,通过全面深入的解析,去了解黄渤本人很多值得我们赞扬与学习的地方。好口才,不仅可以改变我们的形象,更能改变我们的命运。
  • 神都之巅峰

    神都之巅峰

    这是一个说,一名叫做,杨凌冰,原本的他是一个父母双亡,在街头上流浪,但是他好运的遇到一个好心的老者,就这样,让原本流浪的他,变成了一个特种兵,队长,叉点死去的他,变成了,身环异能,然后选项了退役,原本他以为退役了,就可以享受生活,但谁知他总是被人找上门来,打。
  • 我的超神引擎

    我的超神引擎

    末法时代,陨石天降,病毒肆虐,怪物横行,内有异人乱世,外有超级文明觊觎!在人类穷途末路之下,八极门段旭带领地球人类崛起,清除病毒,镇压怪物,扫平乱像,横击星河!“既然不能退缩,那便轰轰烈烈地迎接这场洗礼,尽我所能,守护我所在意的那些!”本书交流群:246380168
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沈少爷请自重

    沈少爷请自重

    小时候惹的草,竟在飞机偶遇,一起上学、翘课……
  • 小飞鱼蓝笛

    小飞鱼蓝笛

    小飞鱼蓝笛是飞鱼国最小的王子,父亲蓝古多吉对他寄予厚望,但是,蓝笛虽脑袋瓜机灵,却因太贪玩,总是通不过飞翔测试。草莓鱼奶奶去污染严重的巴巴斯岛捡海化石得了怪病,为了给她治病,海豚爷爷带着蓝笛、胖胖龟、朵塔去南极海找医术高超的冰海小精灵,他们途中经过一个古怪的海星城,由于吃了太阳海星旅馆里花花绿绿的食物,他们一个个都变成了海星,并被迫当起了旅馆的伙计......为了寻找忽然失踪的海豚爷爷和胖胖龟,蓝笛一行来到蝴蝶鱼王国,他们遇见了喜欢古乐、能歌善舞的采薇公主,并偷偷尾随她到一艘古战船,古战船有着很多人类用过的宝贝......
  • 特工来袭:懒妃要逆天

    特工来袭:懒妃要逆天

    她是二十一世纪王牌特工,命定穿越,她到了蓝月大陆,遇见了那个仙风道骨的他····“浮生有梦的一愿,白首一人为雪倾,这是他对她的执念。多年后,凌霄宝殿上,他的大婚当日,她被告杀人投毒等罪,成为众矢之的。他的无情大火向她烧来,她涅槃重生,两世为神,两世记忆,她唯独忘了他们之间的情。当真相一步步的揭开,她才知道,她爱他,早在两世之前····
  • 无影来客

    无影来客

    他曾是无影夺命者,超强的心灵感应力,使他能锁定被指定的目标。他出手时,如果被对方看见了影子,就得停止,并宣告失败——这是心师的严令。这一严令在整个冷兵器时代,他都严格地遵守着,直到火药大规模用于战争后。他不记着自己走过了哪些年代,也不记着自己有多大年龄,他能记住的是七国纷争时期,幼年的他被送到了心师身边,青年后离开。临别时,心师给他规定了两个年龄——二十四岁和三十六岁,以此来应对心机不同的狙杀对象。无论哪朝哪代,他的狙杀都必须在三十步以外,不可嗅到血腥味,不可见到喷溅的血光,否则凶险就会毒须那样将他缠绕。时光荏苒,岁月如梭,他没有停止过行动。因为恶魔随时现身人间,使命随时发出召唤,正义与邪恶的较量,没有止步时。