登陆注册
37848300000032

第32章 Chapter Thirteen Zella Saves the Prince(2)

While Zella sat horrified by this scene, the Prince, who realized he had no time to waste, reached out and pulled the right shoe from the girl's foot, quickly placing it upon his own. Then he stood up and, facing the furious but astonished Queen, said to her in a quiet voice:

"Madam, please give me that whip."

"I won't!" answered Cor. "I'm going to lash those Pingaree women with it."

The boy seized hold of the whip and with irresistible strength drew it from the Queen's hand. But she drew from her bosom a sharp dagger and with the swiftness of lightning aimed a blow at Inga's heart. He merely stood still and smiled, for the blade rebounded and fell clattering to the floor.

Then, at last, Queen Cor understood the magic power that had terrified her husband but which she had ridiculed in her ignorance, not believing in it. She did not know that Inga's power had been lost, and found again, but she realized the boy was no common foe and that unless she could still manage to outwit him her reign in the Island of Coregos was ended. To gain time, she went back to the red-domed chamber and seated herself in her throne, before which were grouped the weeping slaves from Pingaree.

Inga had taken Zella's hand and assisted her to put on the shoes he had given her in exchange for his own.

She found them quite comfortable and did not know she had lost anything by the transfer.

"Come with me," then said the boy Prince, and led her into the presence of Queen Cor, who was giving Rinkitink a scolding. To the overseer Inga said.

"Give me the keys which unlock these chains, that I may set these poor women at liberty."

"Don't you do it!" screamed Queen Cor.

"If you interfere, madam," said the boy, "I will put you into a dungeon."

By this Rinkitink knew that Inga had recovered his Magic Pearls and the little fat King was so overjoyed that he danced and capered all around the room. But the Queen was alarmed at the threat and the slave driver, fearing the conqueror of Regos, tremblingly gave up the keys.

Inga quickly removed all the shackles from the women of his country and comforted them, telling them they should work no more but would soon be restored to their homes in Pingaree. Then he commanded the slave driver to go and get all the children who had been made slaves, and to bring them to their mothers. The man obeyed and left at once to perform his errand, while Queen Cor, growing more and more uneasy, suddenly sprang from her throne and before Inga could stop her had rushed through the room and out into the courtyard of the palace, meaning to make her escape. Rinkitink followed her, running as fast as he could go.

It was at this moment that Bilbil, in his mad dash from Regos, turned in at the gates of the courtyard, and as he was coming one way and Queen Cor was going the other they bumped into each other with great force.

The woman sailed through the air, over Bilbil's head, and landed on the ground outside the gates, where her crown rolled into a ditch and she picked herself up, half dazed, and continued her flight. Bilbil was also somewhat dazed by the unexpected encounter, but he continued his rush rather blindly and so struck poor Rinkitink, who was chasing after Queen Cor. They rolled over one another a few times and then Rinkitink sat up and Bilbil sat up and they looked at each other in amazement.

"Bilbil," said the King, "I'm astonished at you!"

"Your Majesty," said Bilbil, "I expected kinder treatment at your hands."

"You interrupted me," said Rinkitink.

"There was plenty of room without your taking my path," declared the goat.

And then Inga came running out and said. "Where is the Queen?"

"Gone," replied Rinkitink, "but she cannot go far, as this is an island. However, I have found Bilbil, and our party is again reunited. You have recovered your magic powers, and again we are masters of the situation. So let us be thankful."

Saying this, the good little King got upon his feet and limped back into the throne room to help comfort the women.

Presently the children of Pingaree, who had been gathered together by the overseer, were brought in and restored to their mothers, and there was great rejoicing among them, you may be sure.

"But where is Queen Garee, my dear mother?" questioned Inga; but the women did not know and it was some time before the overseer remembered that one of the slaves from Pingaree had been placed in the royal dairy. Perhaps this was the woman the boy was seeking.

Inga at once commanded him to lead the way to the butter house, but when they arrived there Queen Garee was nowhere in the place, although the boy found a silk scarf which he recognized as one that his mother used to wear. Then they began a search throughout the island of Coregos, but could not find Inga's mother anywhere.

When they returned to the palace of Queen Cor, Rinkitink discovered that the bridge of boats had again been removed, separating them from Regos, and from this they suspected that Queen Cor had fled to her husband's island and had taken Queen Garee with her. Inga was much perplexed what to do and returned with his friends to the palace to talk the matter over.

Zella was now crying because she had not sold her honey and was unable to return to her parents on the island of Regos, but the boy prince comforted her and promised she should be protected until she could be restored to her home. Rinkitink found Queen Cor's purse, which she had had no time to take with her, and gave Zella several gold pieces for the honey. Then Inga ordered the palace servants to prepare a feast for all the women and children of Pingaree and to prepare for them beds in the great palace, which was large enough to accommodate them all.

Then the boy and the goat and Rinkitink and Zella went into a private room to consider what should be done next.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之明镇天下

    重生之明镇天下

    蒙古帝国,一个横跨亚欧大陆的大帝国,已经步入暮年。苛政、贪官、繁重的赋税已经使得这个帝国摇摇欲坠。。。。。被压迫的人纷纷揭竿而起,原本不属于这个时代的他,来到了这个乱世。。。。。
  • 笨女人别爱我

    笨女人别爱我

    他当她是佣人般地使唤来、使唤去。还说她反应迟钝,是个不折不扣的笨女人,她忍,她忍,她都忍!可有一天他居然温柔且认真地对她说,他喜欢她,啊——毫无预兆地,是不是来得太突然了……
  • 遇匪

    遇匪

    临安有匪名苏叶,琴棋书画样样不行,遛马打鸟、上树翻墙的功夫一流。她一单身,全城的小公子都有危险;她想恋爱,月老都要跑断腿。看上了小白兔顾绍,苏叶从青楼追到国子监,没想到美少年暴躁难接近,白衣暖男沈珩更得她心。可是谁来告诉她,为什么沈珩长得这么像一直看自己很不顺眼的妖孽男沈遇?!原本无忧无虑的苏叶,亦在不知不觉中卷入一场江山之局。拨开层层迷雾,一局终了,她收获的到底是家恨还是爱情?
  • 惊喜之旅:我的早年生活

    惊喜之旅:我的早年生活

    《惊喜之旅:我的早年生活》中,C.S.路易斯对诸种对其产生深刻影响的精神和思想条分缕析。它是研究路易斯必不可少的一手传记,也是反思启蒙以及反思现代性的一部经典著作。
  • 大艺术家的审美故事

    大艺术家的审美故事

    艺术可以再现历史,概括生活,表现人类的内心世界。艺术是人类精神的集中、高度的反映。大利文艺复兴时期,出现了许多伟大的文学家、艺术家,达·芬奇便是这一时期伟大的艺术家和哲学家。达·芬奇的艺术之手,着重描绘人类的精神领域,著名的壁画《最后的晚餐》和肖像《蒙娜丽莎》是世界绘画史上的传世之作。
  • 灼灼一个她

    灼灼一个她

    爆!新晋小花沈珂和影帝陆北辰昨日被拍到共同进出酒店!“喂喂喂,老公,微博热搜你看了吗?”“嗯,看了,一会儿处理。”一会儿过后,沈珂看到陆北辰微博晒出的结婚照的时候,懵了懵了懵……嗯?她竟然觉得有点甜是怎么回事?
  • 落叶知秋来

    落叶知秋来

    你是我尘封的记忆。不可能老是想着你,因为你不是我火烧眉毛的生活。—《想起一个遥远的朋友》十七岁的秋叶先遇到了许明辉,他是出现她青春里的明媚。逃离了七年,再回归A市,在浅水湾的花店里,二十四岁的秋叶遇上了连泽,也再遇了许明辉。她的青春里只关注了许明辉,却不知,她也成了别人的青春。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 密罗洲

    密罗洲

    李薇依说:作为一个女生,徒手去捉蜈蚣?一般人还不把我当成怪物。这本书充斥着形形色色的怪物,夏珥甚至无意间进入到一个充满怪物的世界。但这里的怪物指的不是凶恶的野兽,而是指特别的人、特别的灵魂、特别的生物。这些怪物是喜爱哲学但孤独的高二女孩李薇依,是总能遇到怪事的高二男生夏珥,是希望能有一颗属于自己的星星的阿瑞娜,是为了朋友而努力活下去的伊莉丝,是为了学习而犯愁的玉鹿,是为了密罗洲能继续正常运转的密罗,是为了生态平衡操碎了心的盖亚。它们有丰富的心灵、独特的经历、坚毅的品质。但无论它是怎样的怪物,其共同点都是在非常努力地在生活。这本书充满了各种哲学思考,将重塑你对这个世界的看法。什么是哲学?什么是生活的意义?什么是意识?什么是知识?什么是智慧?什么是生命和机械?什么是公平?什么是生活?什么是天堂和地狱?如何让文明得以进步和长存?你将从这本书里获得特别的答案。这本书是我们的世界和另外一个世界,即两个平行世界的相互交织。通过对夏珥和阿瑞娜各自生活的对比,我们可以更清晰地认识到我们自己到底生活在一个怎样的世界里。
  • 创世光明神

    创世光明神

    一位从天而降的少年,伤痕累累,记忆受创,背负着一段段传奇,在这个大陆上开始了新的冒险。