登陆注册
37848300000004

第4章 Chapter Two The Coming of King Rinkitink(1)

A few days after this, on a bright and sunny morning when the breeze blew soft and sweet from the ocean and the trees waved their leaf-laden branches, the Royal Watchman, whose duty it was to patrol the shore, came running to the King with news that a strange boat was approaching the island.

At first the King was sore afraid and made a step toward the hidden pearls, but the next moment he reflected that one boat, even if filled with enemies, would be powerless to injure him, so he curbed his fear and went down to the beach to discover who the strangers might be. Many of the men of Pingaree assembled there also, and Prince Inga followed his father. Arriving at the water's edge, they all stood gazing eagerly at the oncoming boat.

It was quite a big boat, they observed, and covered with a canopy of purple silk, embroidered with gold. It was rowed by twenty men, ten on each side. As it came nearer, Inga could see that in the stern, seated upon a high, cushioned chair of state, was a little man who was so very fat that he was nearly as broad as he was high This man was dressed in a loose silken robe of purple that fell in folds to his feet, while upon his head was a cap of white velvet curiously worked with golden threads and having a circle of diamonds sewn around the band. At the opposite end of the boat stood an oddly shaped cage, and several large boxes of sandalwood were piled near the center of the craft.

As the boat approached the shore the fat little man got upon his feet and bowed several times in the direction of those who had assembled to greet him, and as he bowed he flourished his white cap in an energetic manner. His face was round as an apple and nearly as rosy. When he stopped bowing he smiled in such a sweet and happy way that Inga thought he must be a very jolly fellow.

The prow of the boat grounded on the beach, stopping its speed so suddenly that the little man was caught unawares and nearly toppled headlong into the sea. But he managed to catch hold of the chair with one hand and the hair of one of his rowers with the other, and so steadied himself. Then, again waving his jeweled cap around his head, he cried in a merry voice:

"Well, here I am at last!"

"So I perceive," responded King Kitticut, bowing with much dignity.

The fat man glanced at all the sober faces before him and burst into a rollicking laugh. Perhaps I should say it was half laughter and half a chuckle of merriment, for the sounds he emitted were quaint and droll and tempted every hearer to laugh with him.

"Heh, heh -- ho, ho, ho!" he roared. "Didn't expect me, I see. Keek-eek-eek-eek! This is funny -- it's really funny. Didn't know I was coming, did you? Hoo, hoo, hoo, hoo! This is certainly amusing. But I'm here, just the same."

"Hush up!" said a deep, growling voice. "You're ****** yourself ridiculous."

Everyone looked to see where this voice came from; but none could guess who had uttered the words of rebuke. The rowers of the boat were all solemn and silent and certainly no one on the shore had spoken.

But the little man did not seem astonished in the least, or even annoyed.

King Kitticut now addressed the stranger, saying courteously:

"You are welcome to the Kingdom of Pingaree. Perhaps you will deign to come ashore and at your convenience inform us whom we have the honor of receiving as a guest."

"Thanks; I will," returned the little fat man, waddling from his place in the boat and stepping, with some difficulty, upon the sandy beach. "I am King Rinkitink, of the City of Gilgad in the Kingdom of Rinkitink, and I have come to Pingaree to see for myself the monarch who sends to my city so many beautiful pearls. I have long wished to visit this island; and so, as I said before, here I am!"

"I am pleased to welcome you," said King Kitticut.

"But why has Your Majesty so few attendants? Is it not dangerous for the King of a great country to make distant journeys in one frail boat, and with but twenty men?"

"Oh, I suppose so," answered King Rinkitink, with a laugh. "But what else could I do? My subjects would not allow me to go anywhere at all, if they knew it. So I just ran away."

"Ran away!" exclaimed King Kitticut in surprise.

"Funny, isn't it? Heh, heh, heh -- woo, hoo!" laughed Rinkitink, and this is as near as I can spell with letters the jolly sounds of his laughter. "Fancy a King running away from his own ple -- hoo, hoo -- keek, eek, eek, eek! But I had to, don't you see!"

"Why?" asked the other King.

"They're afraid I'll get into mischief. They don't trust me. Keek-eek-eek -- Oh, dear me! Don't trust their own King. Funny, isn't it?"

"No harm can come to you on this island," said Kitticut, pretending not to notice the odd ways of his guest. "And, whenever it pleases you to return to your own country, I will send with you a fitting escort of my own people. In the meantime, pray accompany me to my palace, where everything shall be done to make you comfortable and happy."

"Much obliged," answered Rinkitink, tipping his white cap over his left ear and heartily shaking the hand of his brother monarch. "I'm sure you can make me comfortable if you've plenty to eat. And as for being happy -- ha, ha, ha, ha! -- why, that's my trouble. I'm too happy. But stop! I've brought you some presents in those boxes. Please order your men to carry them up to the palace."

"Certainly," answered King Kitticut, well pleased, and at once he gave his men the proper orders.

"And, by the way," continued the fat little King, "let them also take my goat from his cage."

"A goat!" exclaimed the King of Pingaree.

"Exactly; my goat Bilbil. I always ride him wherever I go, for I'm not at all fond of walking, being a trifle stout -- eh, Kitticut? -- a trifle stout! Hoo, hoo, hoo-keek, eek!"

The Pingaree people started to lift the big cage out of the boat, but just then a gruff voice cried: "Be careful, you villains!" and as the words seemed to come from the goat's mouth the men were so astonished that they dropped the cage upon the sand with a sudden jar.

"There! I told you so!" cried the voice angrily.

同类推荐
热门推荐
  • 我这系统好像有问题

    我这系统好像有问题

    金手指到位,准备爆破!嗯?这是什么鬼……
  • 真正进化

    真正进化

    国内顶尖生物学家最新研究发现,真正进化不是单纯的自然演化而来,而是通因为宇宙辐射,让其细胞遗传信息异变,并且掌握了这个技术可以改造新式人类。这个发现价值意义重大,许多国外特工蜂拥而来...
  • 学霸男神我罩你

    学霸男神我罩你

    她是小香街出名的卖鱼假小子他是冷酷寡言的富家少爷程希抱着“我罩着你”的信念照顾着"软弱"少爷,却把自己的心给搭了进去。宫烨本着“近我者伤”的担忧,将卖鱼少女推开,却没想到越逃离越难忘。再重逢,暖流仍在,爱仍在。一个伪暴力的小女人vs一个伪软弱的腹黑
  • 四个女人的命运

    四个女人的命运

    《四个女人的命运》小说从不同视角为我们展现了四个女性不同的命运,成静是个非常年轻漂亮的女人,二十岁姑娘明眸皓齿肌肤洁白且不说,五官匀称四肢修长相貌出众,可惜个人婚姻大起大落命运曲折坎坷,正准备初一举办婚礼新郎官却在大年三十遭遇车祸身亡,经过万般辛苦终于找到一个称心如意白马王子,不曾想肚子里的爱情结晶令婆家视为杂种,瞬时间以为攀上豪门可以少奋斗几十年美梦破灭命运从天堂跌落谷底成为弃妇好在人世间总有怜香惜玉虽说残花败柳总有人视之如宝,误以为可以携手到老走到最后奈夫君命比纸薄再次上演克夫悲剧,敢问路在何方?····
  • 神之庄园

    神之庄园

    凡川睡着后穿越了,得到了一个庄园,和十个亿。醒来后发现自己不仅有了一个家,还有了一个老婆。凡川看着镜子里的自己,叹了口气:“我怎么就从一个十几岁出头的孩子,变成了一个二十多岁的大叔了呢”?19岁的凡川看着自己手中22岁的身份证,觉得自己少活了3年时间。【轻松日常番,收藏推荐走起……】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谁说契约没有爱

    谁说契约没有爱

    她十六岁时母亲因车祸身亡,被父亲接回豪门,却始终与那个世界格格不入。他十八岁就名校毕业,是家财万贯的财团继承人。本该毫无交集的两人却因为两家人的一纸婚约而走在了一起。奇怪的是,钓上王子的灰姑娘偏偏对王子冷淡无比,甚至还不断逃避,是不爱,还是不敢爱?而众人眼里万里挑一的王子沈昱暄,因何对其一心一意情深难改?当王子终于追上了灰姑娘,两人的磨难却接踵而来,曾令莫北裳心动的台湾男生跨过海峡来看她,却遭遇飞机失事,葬身大海。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修行从冰原起

    修行从冰原起

    一个小家族修士,通过家人和自己的修行,一步步让家族走向强盛的故事故事从无尽冰原的玉烟岛开始。凡人流,慢热,剧情快,无系统,莫要以为此书有系统。此书单女主或无女主前世没有亲人的他,今生突然有了家人的他发誓犯我玄家者虽远必杀。
  • 快穿之请你好好看看我

    快穿之请你好好看看我

    这是一本纯攻略快穿…你们准备好了吗