登陆注册
37848300000041

第41章 Chapter Eighteen Inga Parts with his Pink Pearl(1)

The White Pearl guided Inga truly in his pursuit of the boat of King Gos, but the boy had been so delayed in sending his people home to Pingaree that it was a full day after Gos and Cor landed on the shore of the Wheeler Country that Inga's boat arrived at the same place.

There he found the forty rowers guarding the barge of Queen Cor, and although they would not or could not tell the boy where the King and Queen had taken his father and mother, the White Pearl advised him to follow the path to the country and the caverns of the nomes.

Rinkitink didn't like to undertake the rocky and mountainous journey, even with Bilbil to carry him, but he would not desert Inga, even though his own kingdom lay just beyond a range of mountains which could be seen towering southwest of them. So the King bravely mounted the goat, who always grumbled but always obeyed his master, and the three set off at once for the caverns of the nomes.

They traveled just as slowly as Queen Cor and King Gos had done, so when they were about halfway they discovered the King and Queen coming back to their boat. The fact that Gos and Cor were now alone proved that they had left Inga's father and mother behind them; so, at the suggestion of Rinkitink, the three hid behind a high rock until the King of Regos and the Queen of Coregos, who had not observed them, had passed them by. Then they continued their journey, glad that they had not again been forced to fight or quarrel with their wicked enemies.

"We might have asked them, however, what they had done with your poor parents," said Rinkitink.

"Never mind," answered Inga. "I am sure the White Pearl will guide us aright."

For a time they proceeded in silence and then Rinkitink began to chuckle with laughter in the pleasant way he was wont to do before his misfortunes came upon him.

"What amuses Your Majesty?" inquired the boy.

"The thought of how surprised my dear subjects would be if they realized how near to them I am, and yet how far away. I have always wanted to visit the Nome Country, which is full of mystery and magic and all sorts of adventures, but my devoted subjects forbade me to think of such a thing, fearing I would get hurt or enchanted."

"Are you afraid, now that you are here?" asked Inga.

"A little, but not much, for they say the new Nome King is not as wicked as the old King used to be.

Still, we are undertaking a dangerous journey and I think you ought to protect me by lending me one of your pearls."

Inga thought this over and it seemed a reasonable request.

"Which pearl would you like to have?" asked the boy.

"Well, let us see," returned Rinkitink; "you may need strength to liberate your captive parents, so you must keep the Blue Pearl. And you will need the advice of the White Pearl, so you had best keep that also. But in case we should be separated I would have nothing to protect me from harm, so you ought to lend me the Pink Pearl."

"Very well," agreed Inga, and sitting down upon a rock he removed his right shoe and after withdrawing the cloth from the pointed toe took out the Pink Pearl -- the one which protected from any harm the person who carried it.

"Where can you put it, to keep it safely?" he asked.

"In my vest pocket," replied the King. "The pocket has a flap to it and I can pin it down in such a way that the pearl cannot get out and become lost. As for robbery, no one with evil intent can touch my person while I have the pearl."

So Inga gave Rinkitink the Pink Pearl and the little King placed it in the pocket of his red-and-green brocaded velvet vest, pinning the flap of the pocket down tightly.

They now resumed their journey and finally reached the entrance to the Nome King's caverns. Placing the White Pearl to his ear, Inga asked: "What shall I do now?" and the Voice of the Pearl replied: "Clap your hands together four times and call aloud the word 'Klik.' Then allow yourselves to be conducted to the Nome King, who is now holding your father and mother captive."

Inga followed these instructions and when Klik appeared in answer to his summons the boy requested an audience of the Nome King. So Klik led them into the presence of King Kaliko, who was suffering from a severe headache, due to his revelry the night before, and therefore was unusually cross and grumpy.

"I know what you've come for," said he, before Inga could speak. "You want to get the captives from Regos away from me; but you can't do it, so you'd best go away again."

"The captives are my father and mother, and I intend to liberate them," said the boy firmly.

The King stared hard at Inga, wondering at his audacity. Then he turned to look at King Rinkitink and said:

"I suppose you are the King of Gilgad, which is in the Kingdom of Rinkitink."

"You've guessed it the first time," replied Rinkitink.

"How round and fat you are!" exclaimed Kaliko.

"I was just thinking how fat and round you are," said Rinkitink. "Really, King Kaliko, we ought to be friends, we're so much alike in everything but disposition and intelligence."

Then he began to chuckle, while Kaliko stared hard at him, not knowing whether to accept his speech as a compliment or not. And now the nome's eyes wandered to Bilbil, and he asked:

"Is that your talking goat?"

Bilbil met the Nome King's glowering look with a gaze equally surly and defiant, while Rinkitink answered:

"It is, Your Majesty."

"Can he really talk?" asked Kaliko, curiously.

"He can. But the best thing he does is to scold. Talk to His Majesty, Bilbil."

But Bilbil remained silent and would not speak.

"Do you always ride upon his back?" continued Kaliko, questioning Rinkitink.

"Yes," was the answer, "because it is difficult for a fat man to walk far, as perhaps you know from experience.

"That is true," said Kaliko. "Get off the goat's back and let me ride him a while, to see how I like it.

Perhaps I'll take him away from you, to ride through my caverns."

Rinkitink chuckled softly as he heard this, but at once got off Bilbil's back and let Kaliko get on. The Nome King was a little awkward, but when he was firmly astride the saddle he called in a loud voice: "Giddap!"

同类推荐
热门推荐
  • 拽公主的腹黑王子

    拽公主的腹黑王子

    丑小鸭蜕变成白天鹅步骤很简但那就是拽呗,可是谁会想到,回国就遇到自己的未婚夫,表面冰冷,实则是个腹黑王子
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这个乞丐不简单

    这个乞丐不简单

    乞丐钱多多被京都霍家找到说是遗失多年的小儿子,霍母见到自己儿子竟沦落为乞丐心中特别伤心,知道钱多多没上过学后更是为自己的儿子感到难过。霍家担心自己无意识的举动会伤到儿子的自尊心,所以对钱多多的关心很是小心翼翼。但钱多多虽被霍家找到,但是乞丐的身份被媒体曝了出去,以至于被上流社会嘲讽,认为他就是个粗鄙的乞丐,没见过世面,也没有接受过精英式的教育。直到有媒体爆出钱多多好像是江南钱家的少家主......钱多多看到霍家收藏的一幅古画,这古画很是眼熟,因为真品就挂在钱多多江南的庭院里......
  • 复仇公主的月光恋歌

    复仇公主的月光恋歌

    一枚新月好像一朵白色梨花,宁静地开放在浅蓝色的天空中,月光洒在月澜学院的花园中,一阵悦耳的笛声传来,少女坐在莲池边倾情吹奏,少年嘴角一勾,拿起萧放在嘴边静静合音......
  • 都市重生之我还爱你

    都市重生之我还爱你

    只要你还活着我死也没关系答应我病好起来找个心爱的男人嫁了吧。
  • 反派总是饿肚子

    反派总是饿肚子

    是不是因为我和你有血缘关系,你才能像是羁绊一样可以毫无顾忌的一直一直找我要钱?事实告诉鲍乐,是的,他妈妈亲口告诉他,这是他的责任!是他必须背负的。二十二岁的鲍乐通宵几个晚上终于完成了对方满意的设计,一朝睡醒,竟然发现他穿进了校园纯爱文里,成为了一名准高中生,还被万人嫌,也对,他是恶毒炮灰,这个点该炮灰了。一个暑假过去了,每个人都等着鲍乐的笑话。同学们:咦,为什么鲍乐笑得这么开心,疯了?
  • 未知文明

    未知文明

    在机缘巧合之下,布韦可以在地球和另外一个未知的文明之间任意穿梭。有地球上的科技,又拥有异世界神奇力量,天下之大,任主角逍遥!
  • 人生慢慢才会明白的42件事

    人生慢慢才会明白的42件事

    本书从45个方面入手,如懂得宽容他人、懂得感恩、谦虚待人、成人之美、助人为乐、享受寂寞、摒弃抱怨、珍惜自己所有、努力奋斗、勇于认错等向读者揭示了如何在人生道路上走的顺畅所必备的良好素质与待人处世的哲学与技巧。
  • 阿渊

    阿渊

    榕与痴痴地望着眼前这个在月下起舞的姑娘,他又开始庆幸自己只是一棵树,可以这般肆无忌惮地看着她。他也清楚,从这一刻起,他注定是要年年岁岁守着她的。
  • 赌徒

    赌徒

    来自一个赌徒的内心独白,作者陀斯妥耶夫斯基用他独特的观察方式来描写一位赌徒的故事。