登陆注册
37850300000011

第11章 CHAPTER Five(3)

According to Kitty, it was not originally my grandfather's intention to have Miss Abigail at the head of his domestic establishment. She had swooped down on him (Kitty's own words), with a band-box in one hand and a faded blue cotton umbrella, still in existence, in the other. Clad in this singular garb-I do not remember that Kitty alluded to-any additional peculiarity of dress-Miss Abigail bad made her appearance at the door of the Nutter House on the morning of my grandmother's funeral. The small amount of baggage which the lady brought with her would have led the superficial observer to infer that Miss Abigail's visit was limited to a few days. I run ahead of my story in saying she remained seventeen years!

How much longer she would have remained can never be definitely known now, as she died at the expiration of that period.

Whether or not my grandfather was quite pleased by this unlooked-for addition to his family is a problem. He was very kind always to Miss Abigail, and seldom opposed her; though I think she must have tried his patience sometimes, especially when she interfered with Kitty.

Kitty Collins, or Mrs. Catherine, as she preferred to be called, was descended in a direct line from an extensive family of kings who formerly ruled over Ireland. In consequence of various calamities, among which the failure of the potato-crop may be mentioned, Miss Kitty Collins, in company with several hundred of her countrymen and countrywomen-also descended from kings-came over to America in an emigrant ship, in the year eighteen hundred and something.

I don't know what freak of fortune caused the royal exile to turn up at Rivermouth; but turn up she did, a few months after arriving in this country, and was hired by my grandmother to do "general housework" for the sum of four shillings and six-pence a week.

Kitty had been living about seven years in my grandfather's family when she unburdened her heart of a secret which had been weighing upon it all that time. It may be said of people, as it is said of nations, "Happy are they that have no history." Kitty had a history, and a pathetic one, I think.

On board the emigrant ship that brought her to America, she became acquainted with a sailor, who, being touched by Kitty's forlorn condition, was very good to her. Long before the end of the voyage, which had been tedious and perilous, she was heartbroken at the thought of separating from her kindly protector; but they were not to part just yet, for the sailor returned Kitty's affection, and the two were married on their arrival at port. Kitty's husband-she would never mention his name, but kept it locked in her bosom like some precious relic-had a considerable sum of money when the crew were paid off; and the young couple-for Kitty was young then-lived very happily in a lodging-house on South Street, near the docks. This was in New York.

The days flew by like hours, and the stocking in which the little bride kept the funds shrunk and shrunk, until at last there were only three or four dollars left in the toe of it. Then Kitty was troubled; for she knew her sailor would have to go to sea again unless he could get employment on shore. This he endeavored to do, but not with much success. One morning as usual he kissed her good day, and set out in search of work.

"Kissed me goodby, and called me his little Irish lass," sobbed Kitty, telling the story, "kissed me goodby, and, Heaven help me, I niver set oi on him nor on the likes of him again!"

He never came back. Day after day dragged on, night after night, and then the weary weeks. What had become of him? Had be been murdered? Had be fallen into the docks? Had he-deserted her? No! She could not believe that; he was too brave and tender and true. She couldn't believe that. He was dead, dead, or he'd come back to her.

Meanwhile the landlord of the lodging-house turned Kitty into the streets, now that "her man" was gone, and the payment of the rent doubtful. She got a place as a servant. The family she lived with shortly moved to Boston, and she accompanied them; then they went abroad, but Kitty would not leave America. Somehow she drifted to Rivermouth, and for seven long years never gave speech to her sorrow, until the kindness of strangers, who had become friends to her, unsealed the heroic lips.

Kitty's story, you may be sure, made my grandparents treat her more kindly than ever. In time she grew to be regarded less as a servant than as a friend in the home circle, sharing its joys and sorrows-a faithful nurse, a willing slave, a happy spirit in spite of all. I fancy I hear her singing over her work in the kitchen, pausing from time to time to make some witty reply to Miss Abigail-for Kitty, like all her race, had a vein of unconscious humor. Her bright honest face comes to me out from the past, the light and life of the Nutter House when I was a boy at Rivermouth.

同类推荐
热门推荐
  • 商界理想国

    商界理想国

    本书介绍博商会这个颇具典型性和先进性的商会组织的运作模式、商业理念和发展之路,共同来探寻这座商界理想国迅速建立与壮大的根本所在。
  • 明史三记之马背王朝

    明史三记之马背王朝

    公元一六五八年,明代最后一个小皇帝,南明小朝廷由广西贵州退入云南,在吴三桂,卓布泰的围追下,逃往滇西边境,晋王李定国在贡山伏兵,不料大理寺卿卢桂生告密,李定国大败,高文贵等四将战死。永历帝退入缅甸,后被缅方执拿,送给吴三桂。公元一六六二年四月被吴三桂杀于昆明。时晋王李定国,巩昌郡王白文选仍率部转战滇西,闻永历死讯,李定国病故,白文选降清。李定国部将杨容将蜀王刘文秀所献的十六万两黄金藏在道人山,欲图东山再起。多年后吴三桂反清,杨容下山投吴三桂......寻朱明后人。南明王朝始建于广东,流转湖南.广西.贵州.云南.一直在马背上流亡,至永历帝死,前后近二十余年,史称“马背王朝。”
  • 海棠娘子

    海棠娘子

    海棠是被金生娘亲拿了个麻袋套上,带回福缘村嫁给金生当娘子的。而淳朴小铁匠捡到如花似玉妻,摸骨的瞎眼婆笑说,这就叫千里姻缘一线牵!--情节虚构,请勿模仿
  • 夫人原谅我一次

    夫人原谅我一次

    ,三年后林琪儿归来,"妈妈,你给我找个爹地吧",洛羽阳:你回来这次我就会好好珍惜你,你也别想在逃离我的手掌心了
  • 费伦之罪孽深重的小黑脸

    费伦之罪孽深重的小黑脸

    本文为纪录片风格,旨在深度解密和编造卓尔那不为人知的神秘社会,并大胆的科学假设,探讨一下如果一名男性卓尔,与包括萝丝在内,60%的女性卓尔有过超友谊关系,并和其中,包括萝丝本在内的绝大多数卓尔女性生育有子女,那么这个男性有没有以此封神的可能。
  • 以青春为题

    以青春为题

    “说吧,你的要求是什么”“那你做我女朋友吧”“喂,我可是认真的”“我也是认真的”大魔王铁树开花了??为什么开出来的花是她!
  • 莫名情妙

    莫名情妙

    拒绝车祸,拒绝重症,拒绝虐心,是因为一直坚信着“平淡”的爱情才是一种幸运。
  • 经济学诡计:彻底揭开社会经济运行的真相

    经济学诡计:彻底揭开社会经济运行的真相

    本书通过各种富于哲理、生动有趣的故事,用通俗易懂的语言带领读者走进经济学的世界。经济学与我们的日常生活密切相关,它就存在于我们日常的工作、学习和生活中。作为这个社会中的成员,要理解工作和生活中的各种经济现象及其背后的经济学含义,就应该花点时间来学习经济学。通过对《经济学诡计:彻底揭开社会经济运行的真相》的阅读和学习,读者会从中获得经济学的思维训练,将经济学的基本原理运用到日常的生活中,看透经济现象的本质,为你的生活增添无限精彩。
  • 剪魅

    剪魅

    谁信天数,谁是懦夫。我不惧天,所以我敢与天搏,为家园,为所爱之人,我愿剪去所有鬼魅魍魉!!我爱江山,我也爱美人!
  • 原创经典作品:向敌人敬礼

    原创经典作品:向敌人敬礼

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。