登陆注册
37853500000070

第70章 CHAPTER X(4)

Domini's acquaintance with Androvsky had not progressed as easily and pleasantly as her intercourse with Count Anteoni. She recognised that he was what is called a "difficult man." Now and then, as if under the prompting influence of some secret and violent emotion, he spoke with apparent naturalness, spoke perhaps out of his heart. Each time he did so she noticed that there was something of either doubt or amazement in what he said. She gathered that he was slow to rely, quick to mistrust. She gathered, too, that very many things surprised him, and felt sure that he hid nearly all of them from her, and would--had not his own will sometimes betrayed him--have hidden all. His reserve was as intense as everything about him. There was a fierceness in it that revealed its existence. He always conveyed to her a feeling of strength, physical and mental. Yet he always conveyed, too, a feeling of uneasiness. To a woman of Domini's temperament uneasiness usually implies a public or secret weakness. In Androvsky's she seemed to be aware of passion, as if it were one to dash obstacles aside, to break through doors of iron, to rush out into the open. And then--what then?

To tremble at the world before him? At what he had done? She did not know. But she did know that even in his uneasiness there seemed to be fibre, muscle, sinew, nerve--all which goes to make strength, swiftness.

Speech was singularly difficult to him. Silence seemed to be natural, not irksome. After a few words he fell into it and remained in it. And he was less self-conscious in silence than in speech. He seemed, she fancied, to feel himself safer, more a man when he was not speaking.

To him the use of words was surely like a yielding.

He had a peculiar faculty of ****** his presence felt when he was silent, as if directly he ceased from speaking the flame in him was fanned and leaped up at the outside world beyond its bars.

She did not know whether he was a gentleman or not.

If anyone had asked her, before she came to Beni-Mora, whether it would be possible for her to take four solitary rides with a man, to meet him--if only for a few minutes--every day of ten days, to sit opposite to him, and not far from him, at meals during the same space of time, and to be unable to say to herself whether he was or was not a gentleman by birth and education--feeling set aside--she would have answered without hesitation that it would be utterly impossible. Yet so it was. She could not decide. She could not place him. She could not imagine what his parentage, what his youth, his manhood had been.

She could not fancy him in any environment--save that golden light, that blue radiance, in which she had first consciously and fully met him face to face. She could not hear him in converse with any set of men or women, or invent, in her mind, what he might be likely to say to them. She could not conceive him bound by any ties of home, or family, mother, sister, wife, child. When she looked at him, thought about him, he presented himself to her alone, like a thing in the air.

Yet he was more male than other men, breathed humanity--of some kind-- as fire breathes heat.

The child there was in him almost confused her, made her wonder whether long contact with the world had tarnished her own original simplicity. But she only saw the child in him now and then, and she fancied that it, too, he was anxious to conceal.

This man had certainly a power to rouse feeling in others. She knew it by her own experience. By turns he had made her feel motherly, protecting, curious, constrained, passionate, energetic, timid--yes, almost timid and shy. No other human being had ever, even at moments, thus got the better of her natural audacity, lack of self- consciousness, and inherent, almost boyish, boldness. Nor was she aware what it was in him which sometimes made her uncertain of herself.

She wondered. But he often woke up wonder in her.

Despite their rides, their moments of intercourse in the hotel, on the verandah, she scarcely felt more intimate with him than she had at first. Sometimes indeed she thought that she felt less so, that the moment when the train ran out of the tunnel into the blue country was the moment in which they had been nearest to each other since they trod the verges of each other's lives.

She had never definitely said to herself: "Do I like him or dislike him?"

Now, as she sat with Count Anteoni watching the noon, the half-drowsy, half-imaginative expression had gone out of her face. She looked rather rigid, rather formidable.

Androvsky and Count Anteoni had never met. The Count had seen Androvsky in the distance from his garden more than once, but Androvsky had not seen him. The meeting that was about to take place was due to Domini. She had spoken to Androvsky on several occasions of the romantic beauty of this desert garden.

"It is like a garden of the /Arabian Nights/," she had said.

He did not look enlightened, and she was moved to ask him abruptly whether he had ever read the famous book. He had not. A doubt came to her whether he had ever even heard of it. She mentioned the fact of Count Anteoni's having made the garden, and spoke of him, sketching lightly his whimsicality, his affection for the Arabs, his love of solitude, and of African life. She also mentioned that he was by birth a Roman.

"But scarcely of the black world I should imagine," she added.

Androvsky said nothing.

"You should go and see the garden," she continued. "Count Anteoni allows visitors to explore it."

"I am sure it must be very beautiful, Madame," he replied, rather coldly, she thought.

He did not say that he would go.

As the garden won upon her, as its enchanted mystery, the airy wonder of its shadowy places, the glory of its trembling golden vistas, the restfulness of its green defiles, the strange, almost unearthly peace that reigned within it embalmed her spirit, as she learned not only to marvel at it, to be entranced by it, but to feel at home in it and love it, she was conscious of a persistent desire that Androvsky should know it too.

同类推荐
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若心经略疏

    般若心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮要略方论

    金匮要略方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李尔王

    李尔王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大剑神

    大剑神

    剑,百兵王者!王者,掌霸气也!吞风吻雨葬落日,睥眸古今气如虹。欺山赶海凌万界,笑傲琼宵血染天。万界称尊,剑主浮沉!少年方昊天天生剑心,因祸得福,获无上神功,修无双剑法。情深美女万世伴,热血兄弟万世随。三尺长剑刺苍穹,舞长天,斩日月,覆天地,登剑道彼岸,傲剑九重天。何谓传奇,大剑神也!
  • 噬着

    噬着

    三界之外有一处灵山由死后之人的执念所化,山上有一种灵蝶,可幻化人形。留有执念的魂魄便来找此蝶寻求帮助,由此便有了种种故事······
  • 魔族起源2魔皇来临

    魔族起源2魔皇来临

    少年唐无踪历练了三年以后,发现自己与魔族有关系,继成功解除了几道封印以后,回到家乡,告诉了他的继母以后,上上旅程,寻找父母
  • 隐世豪门女拒嫁现世豪门男

    隐世豪门女拒嫁现世豪门男

    没有绝世的美貌却能让他一见倾心,喜闹喜静的双面性格,令他捉摸不透。他说:“米柠,你到底为什么拒我千里之外”。米柠:“我有么?对不起,没有刻意那么做”。朝夕相处,他不知她真正的身份,她也不想深入了解他。温柔的他没有让米柠死心塌地留下。一朝分离,得知她真正身份。“报复”开始,却让她终于给他留了个位置,那个只能留给他的位置。
  • 绝品医仙

    绝品医仙

    龙脉大陆,随着脉能的强势,神秘的医术不断的被打压,渐渐的脱离尘世。12岁的少年,继承了古老而神秘的医术。而这个稚气未脱的少年是否又能在这片大陆上将医术发扬光大?面对世人的不了解,脉能的打击,少年是一蹶不振还是越战越勇?
  • 西游——最後的劫难

    西游——最後的劫难

    《西游》中,所描述的是原着中从未出现的劫难,发生在师徒西行取经之末,灵山脚下。真经在前,师徒五人几近正果,心绪行为、甚至性格,都以以往不同。悟空收住了‘心猿’,八戒更加善良可爱,沙僧、白龙也都加了戏份。最值得一提的是师父唐僧,他成爲了整书中无可替代的一号主角,契合了张版《西游记》中‘贴近玄奘’的理念设定——强大的意志力和信仰力和人格魅力,加之对佛学、众生深刻的思考,取经团队的灵魂领袖人物。虽然这与原着中唐僧形象极大不符,甚至可说是彻底的颠覆,但对于我来说,确实愿意看到这样一个真正能够让几个徒弟,普度众生的伟大的师父。再者,文中对于原着所含“心”“讽”两个主题皆都作了延展性继承,也算是对原着致敬。
  • 岁月可安好人世亦无常

    岁月可安好人世亦无常

    我们都是被上帝所眷顾之人,固如此孤独,愿天上一颗星,地上一双人。
  • 寻找你的命运之轮

    寻找你的命运之轮

    《寻找你的命运之轮》是资深心理治疗师沈星妤“星语灵师系列”书系第一部。《寻找你的命运之轮》是由十个心理治疗的案例集结所成,是一部心理励志类随笔集。全书对各种心理案例做了较为全面的分析,进而找出解决心理问题的途径,有十分积极健康的引导意义。
  • 待君踏

    待君踏

    虎为百兽尊,谁敢触其怒。万年之后,你是否成了尊?消了怒?和解了......情?
  • 云邑夫人

    云邑夫人

    社稷河山,祸水红颜。骇浪惊涛风起云涌的一场——烽烟起,广厦倾,放不下的成败是非,参不透的得舍恩怨,终不过化作后世人指尖一段三弦——