登陆注册
37855000000001

第1章 I(1)

One day at Nampa, which is in Idaho, a ruddy old massive jovial man stood by the Silver City stage, patting his beard with his left hand, and with his right the shoulder of a boy who stood beside him. He had come with the boy on the branch train from Boise, because he was a careful German and liked to say everything twice--twice at least when it was a matter of business. This was a matter of very particular business, and the German had repeated himself for nineteen miles. Presently the east-bound on the main line would arrive from Portland; then the Silver City stage would take the boy south on his new mission, and the man would journey by the branch train back to Boise. From Boise no one could say where he might not go, west or east. He was a great and pervasive cattle man in Oregon, California, and other places. Vogel and Lex--even to-day you may hear the two ranch partners spoken of. So the veteran Vogel was now once more going over his notions and commands to his youthful deputy during the last precious minutes until the east-bound should arrive.

"Und if only you haf someding like dis," said the old man, as he tapped his beard and patted the boy, "it would be five hoondert more dollars salary in your liddle pants."The boy winked up at his employer. He had a gray, humorous eye; he was slim and alert, like a sparrow-hawk--the sort of boy his father openly rejoices in and his mother is secretly in prayer over. Only, this boy had neither father nor mother. Since the age of twelve he had looked out for himself, never quite without bread, sometimes attaining champagne, getting along in his American way variously, on horse or afoot, across regions of wide plains and mountains, through towns where not a soul knew his name. He closed one of his gray eyes at his employer, and beyond this made no remark.

"Vat you mean by dat vink, anyhow?" demanded the elder.

"Say," said the boy, confidentially--"honest now. How about you and me?

Five hundred dollars if I had your beard. You've got a record and I've got a future. And my bloom's on me rich, without a scratch. How many dollars you gif me for dat bloom?" The sparrow-hawk sailed into a freakish imitation of his master.

"You are a liddle rascal!" cried the master, shaking with entertainment.

"Und if der peoples vas to hear you sass old Max Vogel in dis style they would say, 'Poor old Max, he lose his gr-rip.' But I don't lose it." His great hand closed suddenly on the boy's shoulder, his voice cut clean and heavy as an axe, and then no more joking about him. "Haf you understand that?" he said.

"Yes, sir."

"How old are you, son?"

"Nineteen, sir."

"Oh my, that is offle young for the job I gif you. Some of dose man you go to boss might be your father. Und how much do you weigh?""About a hundred and thirty."

"Too light, too light. Und I haf keep my eye on you in Boise. You are not so goot a boy as you might be.""Well, sir, I guess not."

"But you was not so bad a boy as you might be, neider. You don't lie about it. Now it must be farewell to all that foolishness. Haf you understand? You go to set an example where one is needed very bad. If those men see you drink a liddle, they drink a big lot. You forbid them, they laugh at you. You must not allow one drop of whiskey at the whole place. Haf you well understand?""Yes, sir. Me and whiskey are not necessary to each other's happiness.""It is not you, it is them. How are you mit your gun?"Vogel took the boy's pistol from its holster and aimed at an empty bottle which was sticking in the thin Deceiver snow. "Can you do this?" he said, carelessly, and fired. The snow struck the bottle, but the unharming bullet was buried half an inch to the left.

The boy took his pistol with solemnity." No," he said. "Guess I can't do that." He fired, and the glass splintered into shapelessness. "Told you Icouldn't miss as close as you did," said he.

"You are a darling," said Mr. Vogel. "Gif me dat lofely weapon."A fortunate store of bottles lay, leaned, or stood about in the white snow of Nampa, and Mr. Vogel began at them.

"May I ask if anything is the matter?" inquired a mild voice from the stage.

"Stick that lily head in-doors," shouted Vogel; and the face and eye-glasses withdrew again into the stage." The school-teacher he will be beautifool virtuous company for you at Malheur Agency," continued Vogel, shooting again; and presently the large old German destroyed a bottle with a crashing smack. "Ah!" said he, in unison with the smack. "Ah-ha!

No von shall say der old Max lose his gr-rip. I shoot it efry time now, but the train she whistle. I hear her."The boy affected to listen earnestly.

"Bah! I tell you I hear de whistle coming."

"Did you say there was a whistle?" ventured the occupant of the stage.

The snow shone white on his glasses as he peered out.

"Nobody whistle for you," returned the robust Vogel. "You listen to me,"he continued to the boy. "You are offle yoong. But I watch you plenty this long time. I see you work mit my stock on the Owyhee and the Malheur; I see you mit my oder men. My men they say always more and more, 'Yoong Drake he is a goot one,' und I think you are a goot one mine own self. I am the biggest cattle man on the Pacific slope, und I am also an old devil. I have think a lot, und I like you.""I'm obliged to you, sir."

"Shut oop. I like you, und therefore I make you my new sooperintendent at my Malheur Agency r-ranch, mit a bigger salary as you don't get before.

If you are a sookcess, I r-raise you some more.""I am satisfied now, sir."

"Bah! Never do you tell any goot business man you are satisfied mit vat he gif you, for eider he don't believe you or else he think you are a fool. Und eider ways you go down in his estimation. You make those men at Malheur Agency behave themselves und I r-raise you. Only I do vish, I do certainly vish you had some beard on that yoong chin."The boy glanced at his pistol.

同类推荐
热门推荐
  • 睥睨

    睥睨

    仙林中尔虞我诈,争斗拼杀,稍有不慎就会魂飞湮灭。且看少年陈子俊如何历经奇遇、磨难,最终红颜相伴,傲笑仙林!
  • 柔软的佛光

    柔软的佛光

    肉和尚宽厚仁慈,对病重的“妻子”不离不弃,对“我们”这些孩子也充满善意,即便是“逮松鼠”这样小小的愿望,他都尽力去满足。他虽在俗世,却一心向佛,山上与山下都因他而充盈着佛的柔光。
  • 吞噬进化到万妖之皇

    吞噬进化到万妖之皇

    穿越到玄幻世界,苏毅居然穿越成了一只普普通通的刚出生的小奶猫!还好有吞噬进化系统,吞噬昆虫,吞噬野兽,吞噬妖族,吞噬魔龙,最终变成万妖之皇!日月星辰,也不过一口之食!
  • 一种记忆:人与事

    一种记忆:人与事

    《一种记忆:人与事》本两大部分:一部分是对过往的回忆,比如,那些曾经有意或无意给过作者深刻影响的充满智慧和生命趣味的人,那些作者所读过的营养充分、令人心灵滋润快乐的好书以及它们的作者,还有作者所经历的平凡生活,再就是作者所有的亲人和朋友……一部分是作者在域外的所见所闻,在德国、在法国、在英国、在荷兰……阅读这些文字,既能让开了眼界,又能让你觉得快乐。
  • 玛丽苏没羞没臊的幸福生活

    玛丽苏没羞没臊的幸福生活

    玛丽苏的的炒鸡幻想世界,感觉都被自己征服了【玛丽苏牌认真脸】
  • 女神的贴身仙帝

    女神的贴身仙帝

    重回十八岁,李子轩决定改写在地球充满羞辱的命运。这一世,他要畅意人生,快意恩仇,开始自己的传奇。风流而不下流,凭借超凡的身手,他玩转都市,混的风生水起,穿梭于花丛,不亦乐乎。
  • 剑仙之山海经

    剑仙之山海经

    三生轮回,三世劫。三世轮回,三世情。情变,心变。唯独未变的那是对剑的痴。
  • 新刺袜

    新刺袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 每天一堂哲学课

    每天一堂哲学课

    人生就是完成自己的过程,每一个环节都充满了哲学,哲学无处不在,其实它并不深奥,越是简单,越有智慧,越有解脱烦恼的力量。以生活为琴,以知识为谱,与哲学大师一起修行。每天一堂哲学课,浸润自己的心灵,丰富自己的情感。
  • 绝世妖娆,至尊九小姐

    绝世妖娆,至尊九小姐

    世人都说,镇国将军府九小姐,天生异瞳异发,极品废物,当血染芳华,再次睁眼,褪去懦弱,惊艳四座。但是做人低调做事高调的她,貌似惹上了一个不小的麻烦…“若若,我罩的,懂?”“动我者,死,动你者,魂飞魄散!”“若你能许我一个未来,我定会为你,长袖翩翩,舞尽锦瑟年华……”【1V1独宠,某王爷曾经说过,这辈子我只宠你】