登陆注册
37855000000023

第23章 III(4)

"I should have thought it was worse," said I. "No, for we'll be transferred some day. These poor folks are shipwrecked. Though it is their own foolishness, all this."Again my eye followed as he indicated the town with a sweep of his hand;and from the town I looked to the four quarters of heaven. I may have seen across into Old Mexico. No sign labels the boundary; the vacuum of continent goes on, you might think, to Patagonia. Symptoms of neighboring Mexico basked on the sand heaps along Sharon's spacious avenues--little torpid, indecent gnomes in sashes and open rags, with crowning-steeple straw hats, and murder dozing in their small black eyes. They might have crawled from holes in the sand, or hatched out of brown cracked pods on some weeds that trailed through the broken bottles, the old shoes, and the wire fences. Outside these ramparts began the vacuum, white, gray, indigo, florescent, where all the year the sun shines. Not the semblance of any tree dances in the heat; only rocks and lumps of higher sand waver and dissolve and reappear in the shaking crystal of mirage. Not the scar of any river-bed furrows the void. A river there is, flowing somewhere out of the shiny violet mountains to the north, but it dies subterraneously on its way to Sharon, misses the town, and emerges thirty miles south across the sunlight in a shallow, futile lake, a cienaga, called Las Palomas. Then it evaporates into the ceaseless blue sky.

The water you get in Sharon is dragged by a herd of wind-wheels from the bowels of the sand. Over the town they turn and turn--Sharon's upper story--a filmy colony of slats. In some of the homes beneath them you may go up-stairs--in the American homes, not in the adobe Mexican caves of song, woman, and knives; and brick and stone edifices occur. Monuments of perished trade, these rise among their flatter neighbors cubical and stark; under-shirts, fire-arms, and groceries for sale in the ground-floor, blind dust-windows above. Most of the mansions, however, squat ephemerally upon the soil, no cellar to them, and no staircase, the total fragile box ready to bounce and caracole should the wind drive hard enough. Inside them, eating, mending, the newspaper, and more babies, eke out the twelvemonth; outside, the citizens loiter to their errands along the brief wide avenues of Sharon that empty into space. Men, women, and children move about in the town, sparse and casual, and over their heads in a white tribe the wind-wheels on their rudders veer to the breeze and indolently revolve above the gaping obsoleteness. Through the dumb town the locomotive bell tolls pervadingly when a train of freight or passengers trundles in from the horizon or out along the dwindling fence of telegraph poles. No matter where you are, you can hear it come and go, leaving Sharon behind, an airy carcass, bleached and ventilated, sitting on the sand, with the sun and the hot wind pouring through its bones.

This town was the magnate's child, the thing that was to keep his memory green; and as I took it in on that first walk of discovery, Stuart told me its story: how the magnate had decreed the railroad shops should be here; how, at that, corner lots grew in a night; how horsemen galloped the streets, shooting for joy, and the hasty tents rose while the houses were hammered together; how they had song, dance, cards, whiskey, license, murder, marriage, opera--the whole usual thing--regular as the clock in our West, in Australia, in Africa, in every virgin corner of the world where the Anglo-Saxon rushes to spend his animal spirits--regular as the clock, and in Sharon's case about fifteen minutes long. For they became greedy, the corner-lot people. They ran up prices for land which the railroad, the breath of their nostrils, wanted. They grew ugly, forgetting they were dealing with a magnate, and that a railroad from ocean to ocean can take its shops somewhere else with appalling ease.

Thus did the corner lots become sand again in a night. "And in the words of the poet," concluded Stuart, "Sharon has an immense future behind it."Our talk was changed by the sight of a lady leaning and calling over a fence.

"Mrs. Jeffries," said she. "Oh, Mrs. Jeffries!""Well?" called a voice next door.

"I want to send Leola and Arvasita into your yard.""Well?" the voice repeated.

"Our tool-house blew over into your yard last night. It's jammed behind your tank.""Oh, indeed!"

A window in the next house was opened, a head put out, and this occasioned my presentation to both ladies. They were Mrs. Mattern and Mrs. Jeffries, and they fell instantly into a stiff caution of deportment; but they speedily found I was not worth being cautious over.

Stuart whispered to me that they were widows of high standing, and mothers of competing favorites for the elocution prize; and I hastened to court their esteem. Mrs. Mattern was in body more ample, standing high and yellow and fluffy; but Mrs. Jeffries was smooth and small, and behind her spectacles she had an eye.

"You must not let us interrupt you, ladies," said I, after some civilities. "Did I understand that something was to be carried some-where?"

"You did," said Mrs. Jeffries (she had come out of her house); "and I am pleased to notice no damage has been done to our fence--this time.""It would have been fixed right up at my expense, as always, Mrs.

Jeffries," retorted her neighbor, and started to keep abreast of Mrs.

Jeffries as that lady walked and inspected the fence. Thus the two marched parallel along the frontier to the rear of their respective territories.

"You'll not resign?" said Stuart to me. "It is 'yours till death,' ain't it?"I told him that it was.

"About once a month I can expect this," said Mrs. Jeffries, returning along her frontier.

"Well, it's not the only case in Sharon, Mrs. Jeffries," said Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 器闻录

    器闻录

    魏云辰和古晟木并肩站在南湖阁上,云辰问木:“你看到了什么?”古晟木:“红灯绿瓦,繁花似锦,那你呢?”魏云辰:“大好河山。”(书友群:365804927,欢迎书友指点)
  • 娇蛮医妃:鬼王把持住

    娇蛮医妃:鬼王把持住

    鬼王拦截顾墨颖鬼王:站住!顾墨颖:王爷,我身上没啥之前的东西,您省省吧!鬼王:我不信顾墨颖:好吧,好吧,钱还是权鬼王:我都不要顾墨颖:要啥鬼王:我要色惊!!!
  • 火影之青叶传

    火影之青叶传

    【本人第一本书。同人动漫系列。】拥有千手柱间和漩涡一族血统的少年,站在阳遁力量最巅峰,身具不可思议的力量,熟稔的掌握火影剧情但不点破,拉风存在的高手。在木叶当起了教师,过上了教学生涯,一个隐藏有太多光环的不平凡的教师注定一生是不平凡。青羽、红叶,两个划时代的传奇,分割火影五十年的兴衰荣辱。一个真正忠于剧情,忠于人物原有性格的小说,没有内功,没有神器,没有魔法,所有的设定全都是原著之中的存在,主角不会一上来狗血的成为忍界第一,奋斗剧情合情合理,恋爱剧情青涩甜蜜,阴暗面少之又少,总体风格积极向上。神宅教::1~2~3~8~3~5~0~3~3(长年招收精英特长宅男)
  • 似锦年华醉颜水

    似锦年华醉颜水

    一朝穿越,从受宠万千的乖乖女,沦为爹不疼娘不爱的后院小姐,本以为嫁赐给赫赫有名的‘战神’王爷,便可衣来张口,饭来伸手。怎知,新婚之夜竟然将新郎官儿揍成了猪,大怒之下,接下仇恨,于是一场不凡的生活开始展开,为逍遥,开始逃亡……
  • 造化7749

    造化7749

    以前在学校的时候,拜读了许多网络上的神作,都是一些珍贵的回忆。时光飞逝,一转眼自己也已经到了而立之年。直到自己被淹没在矛盾之中,直到被现实磨平了棱角。一些苦涩的笑容,一些不被理解的选择,以及那些报喜不报忧的话语。那时自以为懂了..直到经历的越来越多,越来越深刻..如今的我们,在现实中或许踌躇满志,或许心灰意冷,又或者浑浑噩噩..太多的不以为然其实然,不以为意时已失去..此致一直在努力中的我们20191212
  • 牛掰小农民

    牛掰小农民

    陆小川因为爷爷的去世伤心欲绝,也因此放弃了去大城市生活的念头,决定留在老家种地,做一个小农民,可他却无意间开启了爷爷留下的一枚戒指,然后在家种地的同时开始了他的修炼之路,别人修武他修真,他的平静生活也因此被打破,且看他如何以一个小农民的身份笑傲都市……!
  • 妖孽总裁,本仙来自蜀山

    妖孽总裁,本仙来自蜀山

    小师妹一朝穿成总裁夫人,一纸契约,腹黑总裁将小野猫收归靡下。且看总裁大人陪她斗小三,虐渣渣,看小师妹如何倚剑逛都市,秒杀现代货!本欲把她打出原形,却不料宠她上天,情根深种。“顾墨,这个真的不洗么?”她拿着姨妈巾一脸惋惜。“扔掉!别让我说第四次!”百世之前,是谁在月老庙前,说定要在百世之后娶她为妻,如若不能,魂飞魄散。
  • 长生缘凌中月晔

    长生缘凌中月晔

    青丘帝姬白月遥与天族神君的恩怨是否会重蹈东凤?神魔大战中她还会救他吗?再次的历劫会在哪处凡世?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雷电中的银辉

    雷电中的银辉

    本书是在描述一萌妹子是如何被她身为创世神的哥哥各种坑蒙拐骗到异世去拯救世界,途中还得接受到各种来自其他神明的恶意,且看她如何在异世界中生存下去。