登陆注册
37858500000047

第47章 CHAPTER XI(1)

FROM their windows, high up and at the front of the big hotel, Julia looked down upon the Lake of Geneva.

She was in such haste to behold it that she had not so much as unbuttoned her gloves; she held her muff still in her hand. After one brief glance, she groaned aloud with vexation.

Beyond the roadway, and the deserted miniature pier of Territet, both dishevelled under melting and mud-stained snow, there lay a patch of water--motionless, inconspicuous, of a faded drab colour--which at some small distance out vaguely ceased to look like water and, yet a little further out, became part and parcel of the dull grey mist.

Save for the forlorn masts of a couple of fishing boats, beached under the shelter of the pier, there was no proof in sight that this was a lake at all. It was as uninspiring to the eye as a pool of drippings from umbrellas in a porch.

While her uncle and brother occupied themselves with the luggage being brought up by the porters, she opened a window and stepped out upon the tiny balcony.

A flaring sign on the inner framework of this balcony besought her in Swiss-French, in the interests of order, not to feed the birds. The injunction seemed meaningless to her until she perceived, over by the water, several gulls lazily wheeling about. They were almost as grey as the fog they circled in. Suddenly they seemed to perceive her in turn, and, swerving sharply, came floating toward the hotel, with harsh, almost menacing cries.

She hurried in, and shut the window with decision.

It seemed to her that the smile with which, as she turned, she was able to meet her uncle's look, was a product of true heroism.

Apparently this smile did not altogether delude him.

"Oh, now, you mustn't get down on your luck,"he adjured her. "We're going to be awfully cozy here.

Have you seen your room? It's just there, in a little alley to the right of the door. They say it has an even finer view than these windows. Oh, you needn't laugh--this is the best view in the world, I'm told by those who know.

And as a winter-resort, why----"

"I say, look here!" The interruption came from Alfred, who, having gone out on one of the balconies, put in his head now to summon them. "Come here! Here's some fun."He pointed out to Thorpe the meaning of the inscription on the sign, and then pulled him forward to observe its practical defiance. A score of big gulls were flapping and dodging in excited confusion close before them, filling their ears with a painful clamour. Every now and again, one of the birds, recovering its senses in the hurly-burly, would make a curving swoop downward past the rows of windows below, and triumphantly catch in its beak something that had been thrown into the air.

Thorpe, leaning over his railing, saw that a lady on a balcony one floor below, and some yards to the left, was feeding the birds. She laughed aloud as she did so, and said something over her shoulder to a companion who was not visible.

"Well, that's pretty cool," he remarked to his niece, who had come to stand beside him. "She's got the same sign down there that we've got. I can see it from here.

Or perhaps she can't read French."

"Or perhaps she isn't frightened of the hotel people,"suggested the girl. She added, after a little, "I think I'll feed them myself in the morning. I certainly shall if the sun comes out--as a sort of Thanksgiving festival, you know."Her uncle seemed not to hear her. He had been struck by the exceptional grace of the gestures with which the pieces of bread were flung forth. The hands and wrists of this lady were very white and shapely. The movements which she made with them, all unaware of observation as she was, and viewed as he viewed them from above, were singularly beautiful in their unconstraint. It was in its way like watching some remarkable fine dancing, he thought.

He could not see much of her face, from his perch, but she was tall and fashionably clad. There was a loose covering of black lace thrown over her head, but once, as she turned, he could see that her hair was red.

Even in this fleeting glimpse, the unusual tint attracted his attention: there was a brilliancy as of fire in it.

Somehow it seemed to make a claim upon his memory.

He continued to stare down at the stranger with an indefinable sense that he knew something about her.

Suddenly another figure appeared upon the balcony--and in a flash he comprehended everything. These idiotic, fighting gluttons of gulls had actually pointed out to him the object of his search. It was Lady Cressage who stood in the doorway, there just below him--and her companion, the red-haired lady who laughed hotel-rules to scorn, was the American heiress who had crossed the ocean in his ship, and whom he had met later on at Hadlow.

What was her name--Martin? No--Madden. He confronted the swift impression that there was something odd about these two women being together. At Hadlow he had imagined that they did not like each other. Then he reflected as swiftly that women probably had their own rules about such matters.

He seemed to have heard, or read, perhaps, that females liked and disliked each other with the most capricious alternations and on the least tangible of grounds.

At all events, here they were together now. That was quite enough.

The two ladies had gone in, and closed their window.

The sophisticated birds, with a few ungrateful croaks of remonstrance, had drifted away again to the water.

His niece had disappeared from his elbow. Still Thorpe remained with his arms folded on the railing, his eyes fixed on the vacant balcony, below to the left.

When at last he went inside, the young people were waiting for him with the project of a stroll before dinner.

The light was failing, but there was plenty of time.

They had ascertained the direction in which Chillon lay;a servant had assured them that it was only a few minutes' walk, and Alfred was almost certain that he had seen it from the window.

同类推荐
热门推荐
  • 烟雨三生锁

    烟雨三生锁

    酒香撩绕九天,带着淡淡的梓落花香。她,魂穿异世,带着她的狂傲,带着她的淡漠,正如这酒一般,绵柔中带着噬骨的烈!初入异世,她是一只不为人知的狐尾蛇身的怪物,带着一只锈迹斑驳的锁,一路追杀不断。但本姑娘不怕,真言一开,让你死上九九八十一回都不够!
  • 菜根谭(中华国学经典)

    菜根谭(中华国学经典)

    从《菜根谭》中体现出的有时孤高无为、有时又乐观进取的思想中,可以看出作者激烈的内心冲突。古人云:性定菜根香。静心沉玩,乃得其旨。读《菜根谭》,思人间事,常常是仁者见仁,智者见智。这样一本囊括了中国几千年处世智慧的经典文献,自它一问世,便经久不衰,流传至今。其旺盛的生命力就在于人人都可以在其中汲取有用的智慧,成功者读它,失意者读它,孤傲者读它,平凡者读它,生意人读它,居官者读它,就连僧舍道观、骚人墨客也莫不悉心研习。
  • 万界签到开局亿万次拔刀

    万界签到开局亿万次拔刀

    大明江湖,他化身锦衣卫,开局签到龙门客栈,获得亿万次拔刀。黑木崖上东方醉红妆。未曾想,那说出东厂管得了的我要管,东厂管不了的我更要管的雨化田,竟是女儿身。坊间说书人天机老人,已成传说。还有那邋遢道人,浪迹天涯。大唐双龙,他是君王要有君王的死法,怎可身首异处的杨广。聊斋大世界,他儒道至圣,泰山封神。遮天世界,他是一手指天,一手指地,口吐天上地下唯我独尊的王子。 也是二十万面前,只手覆灭羽化神朝的神秘大帝。永生世界之中,众妙之门与三千大道融合,成就至宝。西游世界化身泰山府君。商朝之后再无人皇的帝辛,执掌源力强化的封神榜,会有什么不一样的封神之旅?一切都在万界签到开局亿万次拔刀。
  • 古典俱乐部

    古典俱乐部

    这是一座古香古色的宅子,主体是由红黑色的沉重的木头建造,窗户也是油纸而不是玻璃。进门前需要经过一个阁间换鞋,之后会有人带你进去,而你所要面对的不是和蔼可亲的老者;不是身材丰满的女神亦不是凶神恶煞的老大。而是一个如妖孽般的男子,那就是这里的主人,他会坐在那里静静的聆听你的遭遇。他身边也有各式各样的人,桀傲不驯有之;英俊潇洒有之;温柔谦和有之;沉着冷静有之。你也会看到一个十分英俊的男人,不要担心,那是老板的学生。他是面瘫不会做出阴沉的表情,如果你"有幸"见到了,请注意把你一直盯着老板的目光收回来。
  • 书酒染杏

    书酒染杏

    “宗主,这宁家二小姐啊,容貌倾国倾城,极有才华。”元憬酒乐拍桌子“好!如此女子才配得上我宗主夫人的位置。”杏儿“不嫁,我要搞钱。”
  • 艾泽拉斯月夜之影

    艾泽拉斯月夜之影

    光明的另一面是什么?无垠的暗影虚空。与代表宇宙秩序的光明之力相比,与之相生相克的暗影之力会让人不由自主的产生负面联想。上古之神、虚空大君、以及……难以避免的力量失控。暗影之力是否真的难以脱离古神的控制,无法被凡人真正掌握?穿越者安德里亚对此有不同见解。意外穿越,降临在艾泽拉斯最危险的上古之战时期。得到月神艾露恩赐福的安德里亚对这个自以为十分熟悉的世界产生了许多疑问。“月神”艾露恩,真的只是月神吗?既然她不是人们想象中的泰坦星魂,那,艾露恩到底是什么样的存在?为什么泰兰德未来向艾露恩献祭,会获得所谓月之暗面的奇特力量?“当你心向光明之时,暗影也在默默回望着你。”——by安德里亚·月影——书友群号:257692874
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 独宠丑妃

    独宠丑妃

    皇上掀开盖头,新娘脸上那块红色火焰胎记吓到了,立即将云桑梓打入冷宫。偏偏有人请求皇上将这丑公主,赐婚于他。他以为,她是不能飞上枝头成凤凰,才嫁给他。然,她嫁给他只为得到自由。他却独宠她,禁锢她!当爱情遭遇自由,当爱情直面梦想,结果会如何?她会如何抉择?
  • 彩虹行星

    彩虹行星

    以一个全新的少年视角,去展现我们每个人都共同拥有的校园生活。可能以后,我会这么回忆当年。沈士生曾经说过,2012年的世界末日是不会到来的。我不管末日不末日,但2012年对我来说,确实是人生中一大节点。那之前,我有最好的兄弟,有一心一意想喜欢的人,有身边活得各自精彩的同学,而后来,沈士生去世了,我的暗恋终止了,何夏秋和杨毅最后也没在一起。江晨跟我说,世界很大,学校很小,眼前像是一场梦,梦醒各自南北,这就是青春。那倒一杯酒,敬我梦中遇到的人和事。希望你们,都如彩虹行星上的人,有属于自己的颜色。
  • 重生之万丈剑芒

    重生之万丈剑芒

    千年之前,他是一代剑圣,建功立业叱咤风云,却遭部下暗算陨落;轮回千年,终获重生。“今生今世,我定重铸辉煌!”剑芒大成,能立群山之巅;鏖战群雄,闪耀万丈剑芒!