登陆注册
37862200000027

第27章 IV(4)

("Come, we had better make peace," thought she; "we sha'n't gain anything by battling in this way.")

A slight smile wandered over the priests face and was lost in its wrinkles.

"He has done us the service of getting a proper estimate on the value of those paintings," he said, looking up at the pictures. "They will be a noble ornament to the chapel of the Virgin." ("You shot a sarca** at me," thought he, "and there's another in return; we are quits, madame.")

"If you intend to give them to Saint-Gatien, allow me to offer frames that will be more suitable and worthy of the place, and of the works themselves." ("I wish I could force you to betray that you have taken Birotteau's things for your own," thought she.)

"They do not belong to me," said the priest, on his guard.

"Here is the deed of relinquishment," said Madame de Listomere; "it ends all discussion, and makes them over to Mademoiselle Gamard." She laid the document on the table. ("See the confidence I place in you," thought she.) "It is worthy of you, monsieur," she added, "worthy of your noble character, to reconcile two Christians,--though at present I am not especially concerned for Monsieur Birotteau--"

"He is living in your house," said Troubert, interrupting her.

"No, monsieur, he is no longer there." ("That peerage and my nephew's promotion force me to do base things," thought she.)

The priest remained impassible, but his calm exterior was an indication of violent emotion. Monsieur Bourbonne alone had fathomed the secret of that apparent tranquillity. The priest had triumphed!

"Why did you take upon yourself to bring that relinquishment," he asked, with a feeling analogous to that which impels a woman to fish for compliments.

"I could not avoid a feeling of compassion. Birotteau, whose feeble nature must be well known to you, entreated me to see Madaemoiselle Gamard and to obtain as the price of his renunciation--"

The priest frowned.

"of rights upheld by distinguished lawyers, the portrait of--"

Troubert looked fixedly at Madame de Listomere.

"the portrait of Chapeloud," she said, continuing: "I leave you to judge of his claim." ("You will be certain to lose your case if we go to law, and you know it," thought she.)

The tone of her voice as she said the words "distinguished lawyers" showed the priest that she knew very well both the strength and weakness of the enemy. She made her talent so plain to this connoisseur emeritus in the course of a conversation which lasted a long time in the tone here given, that Troubert finally went down to Mademoiselle Gamard to obtain her answer to Birotteau's request for the portrait.

He soon returned.

"Madame," he said, "I bring you the words of a dying woman. 'The Abbe Chapeloud was so true a friend to me,' she said, 'that I cannot consent to part with his picture.' As for me," added Troubert, "if it were mine I would not yield it. My feelings to my late friend were so faithful that I should feel my right to his portrait was above that of others."

"Well, there's no need to quarrel over a bad picture." ("I care as little about it as you do," thought she.) "Keep it, and I will have a copy made of it. I take some credit to myself for having averted this deplorable lawsuit; and I have gained, personally, the pleasure of your acquaintance. I hear you have a great talent for whist. You will forgive a woman for curiosity," she said, smiling. "If you will come and play at my house sometimes you cannot doubt your welcome."

Troubert stroked his chin. ("Caught! Bourbonne was right!" thought she; "he has his quantum of vanity!")

It was true. The vicar-general was feeling the delightful sensation which Mirabeau was unable to subdue when in the days of his power he found gates opening to his carriage which were barred to him in earlier days.

"Madame," he replied, "my avocations prevent my going much into society; but for you, what will not a man do?" ("The old maid is going to die; I'll get a footing at the Listomere's, and serve them if they serve me," thought he. "It is better to have them for friends than enemies.")

Madame de Listomere went home, hoping that the archbishop would complete the work of peace so auspiciously begun. But Birotteau was fated to gain nothing by his relinquishment. Mademoiselle Gamard died the next day. No one felt surprised when her will was opened to find that she had left everything to the Abbe Troubert. Her fortune was appraised at three hundred thousand francs. The vicar-general sent to Madame de Listomere two notes of invitation for the services and for the funeral procession of his friend; one for herself and one for her nephew.

"We must go," she said.

"It can't be helped," said Monsieur de Bourbonne. "It is a test to which Troubert puts you. Baron, you must go to the cemetery," he added, turning to the lieutenant, who, unluckily for him, had not left Tours.

The services took place, and were performed with unusual ecclesiastical magnificence. Only one person wept, and that was Birotteau, who, kneeling in a side chapel and seen by none, believed himself guilty of the death and prayed sincerely for the soul of the deceased, bitterly deploring that he was not able to obtain her forgiveness before she died.

The Abbe Troubert followed the body of his friend to the grave; at the verge of which he delivered a discourse in which, thanks to his eloquence, the narrow life the old maid had lived was enlarged to monumental proportions. Those present took particular note of the following words in the peroration:--

同类推荐
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府诗集

    乐府诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天帝

    天帝

    八荒四海,星河万界,乱世当空,英雄辈出!世间是个大苦海,众生皆沉沦其中。八百旁门,大道三千,无上道种四九,演化无穷无尽的超脱之路。身在氏族大联盟时代,卑微渺小的科兆,坚信着只有站在至高点,才能接触更高存在,从而走上一条追寻不朽的大道。炼精,炼炁,成仙,合道,超脱,天人五重;仙道,巫道,神道,魔道,妖道……繁复无尽。天庭鼎立,群雄逐鹿,在这条超脱的大道上,无数乱世英雄,都将倒在他的脚下![因为揣摩注水小说太多,手上不由得注水了,囧。不过马上就会改正的,免费章节,还请诸位耐心看下去,顺手收藏便了]~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人道之劫

    人道之劫

    人类从诞生至今已经存在了数十万年,但是只有最近的5000多年才真正是我们人类的时代。那么,文明出现之前的无数时间里我们都在做些什么?我们瑟缩在洞窟中,围坐在小小的篝火边,畏惧着那些给我们带来恐怖的存在——不仅有各类自然灾难,还有那些兽头人身的未知存在、那些动如活物的石头巨像,以及长有蝙蝠翅膀人型狗头的灾害。我们将它们称作“神明”与“恶魔”,在它们的盛怒下乞求饶恕并祈祷救赎。物换星移,它们因为未知原因消亡,离开了这个世界,我们趁机崛起,我们逐渐成为了世界的主角。我们同样掌握了那些所谓“神明”“恶魔”的力量,然而它们总有一天会重新回归,试图重新奴役人类,操控世界。我们不会再退回到黑暗、蒙昧、恐怖的夜晚。我们不会在被所谓的“神明”“恶魔”所奴役。我们不能再度生活在恐惧之中。我们现在就是这个世界都神明,没有其他事物能保护我们,我们必须保护我们自己,守护我们自己的家园!
  • 不要成神

    不要成神

    一场突然起来的大灾变,整个世界天翻地覆。异兽成了地球上的主宰;神主、神力成了残存的人类文明的主旋律。百年之后,一个出生豪门的少年,带着母亲临终时“不要成神”的遗言,面对围绕在身边的重重迷雾,他又该走向何方?
  • 升仙传

    升仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那个夏天的那个你

    那个夏天的那个你

    生而为人,既然不甘,那就努力活着,活的好好的。黑与白的信仰,谁能占据这具躯体的使用权。相爱相杀,当曾经心里的白月光也被黑化,一切的信仰都被破灭,这是一场新生,一个黑暗女王诞生了,最终结果将会如何?只剩自己了!
  • 臣无罪

    臣无罪

    一场政治阴谋,两代恩怨纠缠,三军浴血奋起,四方诡谲无行……
  • 生活随笔一言不合

    生活随笔一言不合

    人间的故事总是太短暂,美丽的好少,不要哀伤,不要难过。
  • 天生废柴

    天生废柴

    极品废材遭遇到从宋朝穿越而来的蹴鞠高手,一改颓废之姿,参加了热血沸腾的足球队,一路奋战到底,用汗水和不屈的意志打败一个又一个的强敌,名扬天下。
  • 相公不要生气了啊

    相公不要生气了啊

    活了上千年的珈谧成为了空间使者,但因连最低级任务都无法完成。被迫进入惩罚位面,恰好遇见了历劫的主神。从此珈谧开启了每个位面气死自己相公,然后进行深刻反思,然后又循环往复。最后,她得出经验:气死相公难,哄好相公更难。夏铷:怎么办,媳妇又想着怎么气死我了,呜呜X﹏X。