登陆注册
37864000000051

第51章 V(1)

I CALL this the Saddest Story, rather than "The Ashburnham Tragedy", just because it is so sad, just because there was no current to draw things along to a swift and inevitable end. There is about it none of the elevation that accompanies tragedy; there is about it no nemesis, no destiny. Here were two noble people--for Iam convinced that both Edward and Leonora had noble natures--here, then, were two noble natures, drifting down life, like fireships afloat on a lagoon and causing miseries, heart-aches, agony of the mind and death. And they themselves steadily deteriorated. And why? For what purpose? To point what lesson?

It is all a darkness.

There is not even any villain in the story--for even Major Basil, the husband of the lady who next, and really, comforted the unfortunate Edward --even Major Basil was not a villain in this piece. He was a slack, loose, shiftless sort of fellow--but he did not do anything to Edward. Whilst they were in the same station in Burma he borrowed a good deal of money--though, really, since Major Basil had no particular vices, it was difficult to know why he wanted it. He collected--different types of horses' bits from the earliest times to the present day--but, since he did not prosecute even this occupation with any vigour, he cannot have needed much money for the acquirement, say, of the bit of Genghis Khan's charger--if Genghis Khan had a charger. And when I say that he borrowed a good deal of money from Edward I do not mean to say that he had more than a thousand pounds from him during the five years that the connection lasted. Edward, of course, did not have a great deal of money; Leonora was seeing to that. Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs--for his regimental subscriptions and for keeping his men smart. Leonora hated that; she would have preferred to buy dresses for herself or to have devoted the money to paying off a mortgage. Still, with her sense of justice, she saw that, since she was managing a property bringing in three thousand a year with a view to re-establishing it as a property of five thousand a year and since the property really, if not legally, belonged to Edward, it was reasonable and just that Edward should get a slice of his own. Of course she had the devil of a job.

I don't know that I have got the financial details exactly right. I am a pretty good head at figures, but my mind, still, sometimes mixes up pounds with dollars and I get a figure wrong. Anyhow, the proposition was something like this: Properly worked and without rebates to the tenants and keeping up schools and things, the Branshaw estate should have brought in about five thousand a year when Edward had it. It brought in actually about four. (I am talking in pounds, not dollars.) Edward's excesses with the Spanish Lady had reduced its value to about three--as the maximum figure, without reductions. Leonora wanted to get it back to five.

She was, of course, very young to be faced with such a proposition--twenty-four is not a very advanced age. So she did things with a youthful vigour that she would, very likely, have made more merciful, if she had known more about life. She got Edward remarkably on the hop. He had to face her in a London hotel, when he crept back from Monte Carlo with his poor tail between his poor legs. As far as I can make out she cut short his first mumblings and his first attempts at affectionate speech with words something like: "We're on the verge of ruin. Do you intend to let me pull things together? If not I shall retire to Hendon on my jointure." (Hendon represented a convent to which she occasionally went for what is called a "retreat" in Catholic circles.) And poor dear Edward knew nothing--absolutely nothing.

He did not know how much money he had, as he put it, "blued" at the tables. It might have been a quarter of a million for all he remembered. He did not know whether she knew about La Dolciquita or whether she imagined that he had gone off yachting or had stayed at Monte Carlo. He was just dumb and he just wanted to get into a hole and not have to talk. Leonora did not make him talk and she said nothing herself.

I do not know much about English legal procedure--I cannot, Imean, give technical details of how they tied him up. But I know that, two days later, without her having said more than I have reported to you, Leonora and her attorney had become the trustees, as I believe it is called, of all Edward's property, and there was an end of Edward as the good landlord and father of his people. He went out. Leonora then had three thousand a year at her disposal. She occupied Edward with getting himself transferred to a part of his regiment that was in Burma--if that is the right way to put it. She herself had an interview, lasting a week or so--with Edward's land-steward. She made him understand that the estate would have to yield up to its last penny. Before they left for India she had let Branshaw for seven years at a thousand a year. She sold two Vandykes and a little silver for eleven thousand pounds and she raised, on mortgage, twenty-nine thousand. That went to Edward's money-lending friends in Monte Carlo. So she had to get the twenty-nine thousand back, for she did not regard the Vandykes and the silver as things she would have to replace. They were just frills to the Ashburnham vanity. Edward cried for two days over the disappearance of his ancestors and then she wished she had not done it; but it did not teach her anything and it lessened such esteem as she had for him. She did not also understand that to let Branshaw affected him with a feeling of physical soiling--that it was almost as bad for him as if a woman belonging to him had become a prostitute. That was how it did affect him; but I dare say she felt just as bad about the Spanish dancer.

同类推荐
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说犊子经

    佛说犊子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 就随便记住我

    就随便记住我

    我的人生,或许就像这四季,酸甜苦辣充斥着春夏秋冬。这个年纪,没有时时念我,刻刻疼我的爱人,也并无处处护我,事事为我着想的朋友。有人说,记住一个寻常日子的理由,有时只是因为自己在这一天投入过特别多的努力和诚恳。那我想,我所记录的青春,大概是对我这二十几年来每一天都努力生活过的最好的证据。如果你也感同身受,那么,就请随便记住我,或者,就让我短暂的停留在你的岁月里吧。
  • exo12之你是我的星

    exo12之你是我的星

    【此文纯属虚构,与exo以及相关人员无关】【本文以exo成员黄子韬为主】【小说一周两更】求书评,求推荐,求推票~各种求!3Q~
  • 我在女子监狱的日子

    我在女子监狱的日子

    我叫杨尘,因遭小人陷害,成了万人唾弃的强奸犯。本以为就这样蒙受冤屈,直至出狱,但我没想到有一天我居然转到了女子监狱,成了那里的外科医生.....
  • 朱阁绮户

    朱阁绮户

    漂迫之人必然恋家,孤独之人必然重情。一个决定,一句谎言,一段感情……江画说:“这是我的家。”江画说:“你我从此两清。”江画还说:“这是我的爱人。”
  • 无尽秘藏

    无尽秘藏

    尼可·克罗,12岁,死灵术士。能够使用的法术数量:1。为了完成自己对临死的家人立下的誓言:“成为最伟大的魔法师!”,他使用古老而痛苦的施法方式获得了自己独有的能力。为了获得更强大的力量,他将离开自己的故乡,走出人类的活动区;没有系统,无法转生,更没有任何天赐神力和血脉;在这被怪物和秘藏所包围的、残酷无比却精彩纷呈的世界,尼可·克罗,必须靠自己,撕开一条生存下去的道路。
  • 青梅竹马:影帝殿下,饶命啊

    青梅竹马:影帝殿下,饶命啊

    战北亦是众所周知的影帝殿下,傲娇,高冷,毒舌,霸道……而顾子汐无颜,学渣,谁知造化弄人,她们居然是青梅竹马,在两家父母的设计下意外同居,从此……“小矮子,我饿了……”某人说到“小笨蛋,你今天怪怪的……嘿嘿,怪可爱的。”顾同学“我说你能不能离我远一点”,而战影帝就只有一个字就是宠,使劲宠,宠到你不想离开……
  • 请把我的器灵带走吧

    请把我的器灵带走吧

    天降陨石,灵气涌现,水蓝星数十年的宁静被打破。异兽入侵,来势汹汹。武者横空出世,灾难与机遇并存。飞檐走壁不再是传说,寿与天齐不再是神话。深藏于内心的长生梦被重新唤醒,为修炼,为资源,为强大不惜一切。不愿面对生离死别的时轩,祭一口长刀,漫漫长生路,神挡杀神,佛挡杀佛。
  • 《腹黑少爷的命中注定》

    《腹黑少爷的命中注定》

    你是我的命中注定,我是你无可替代的伤。
  • 海边,我的一条船

    海边,我的一条船

    本书是作者个人散文诗集,收集了作者几十年来在各类文学报刊杂志上发表过的散文诗百余篇。作者文笔清新流畅,所写散文诗既反映了其开阔的文学视野和高尚情操,也反映了社会主义经济建设事业几十年的翻天覆地的变迁。因而,该散文诗集既有一定的文学欣赏价值,对于青少年读者也有一定的教育价值。
  • 异界丹修

    异界丹修

    一介兵王,惨遭背叛,转入异世,强势震撼。