登陆注册
37864000000056

第56章 I(1)

I HAVE, I am aware, told this story in a very rambling way so that it may be difficult for anyone to find their path through what may be a sort of maze. I cannot help it. I have stuck to my idea of being in a country cottage with a silent listener, hearing between the gusts of the wind and amidst the noises of the distant sea, the story as it comes. And, when one discusses an affair--a long, sad affair--one goes back, one goes forward. One remembers points that one has forgotten and one explains them all the more minutely since one recognizes that one has forgotten to mention them in their proper places and that one may have given, by omitting them, a false impression. I console myself with thinking that this is a real story and that, after all, real stories are probably told best in the way a person telling a story would tell them. They will then seem most real.

At any rate, I think I have brought my story up to the date of Maisie Maidan's death. I mean that I have explained everything that went before it from the several points of view that were necessary--from Leonora's, from Edward's and, to some extent, from my own. You have the facts for the trouble of finding them;you have the points of view as far as I could ascertain or put them.

Let me imagine myself back, then, at the day of Maisie's death--or rather at the moment of Florence's dissertation on the Protest, up in the old Castle of the town of M----. Let us consider Leonora's point of view with regard to Florence; Edward's, of course, Icannot give you, for Edward naturally never spoke of his affair with my wife. (I may, in what follows, be a little hard on Florence;but you must remember that I have been writing away at this story now for six months and reflecting longer and longer upon these affairs.) And the longer I think about them the more certain Ibecome that Florence was a contaminating influence--she depressed and deteriorated poor Edward; she deteriorated, hopelessly, the miserable Leonora. There is no doubt that she caused Leonora's character to deteriorate. If there was a fine point about Leonora it was that she was proud and that she was silent.

But that pride and that silence broke when she made that extraordinary outburst, in the shadowy room that contained the Protest, and in the little terrace looking over the river. I don't mean to say that she was doing a wrong thing. She was certainly doing right in trying to warn me that Florence was ****** eyes at her husband. But, if she did the right thing, she was doing it in the wrong way. Perhaps she should have reflected longer; she should have spoken, if she wanted to speak, only after reflection. Or it would have been better if she had acted--if, for instance, she had so chaperoned Florence that private communication between her and Edward became impossible. She should have gone eavesdropping; she should have watched outside bedroom doors.

It is odious; but that is the way the job is done. She should have taken Edward away the moment Maisie was dead. No, she acted wrongly. . . . And yet, poor thing, is it for me to condemn her--and what did it matter in the end? If it had not been Florence, it would have been some other . . . Still, it might have been a better woman than my wife. For Florence was vulgar; Florence was a common flirt who would not, at the last, lacher prise; and Florence was an unstoppable talker. You could not stop her; nothing would stop her. Edward and Leonora were at least proud and reserved people.

Pride and reserve are not the only things in life; perhaps they are not even the best things. But if they happen to be your particular virtues you will go all to pieces if you let them go. And Leonora let them. go. She let them go before poor Edward did even. Consider her position when she burst out over the Luther-Protest. . . .

Consider her agonies. . . .

You are to remember that the main passion of her life was to get Edward back; she had never, till that moment, despaired of getting him back. That may seem ignoble; but you have also to remember that her getting him back represented to her not only a victory for herself. It would, as it appeared to her, have been a victory for all wives and a victory for her Church. That was how it presented itself to her. These things are a little inscrutable. I don't know why the getting back of Edward should have represented to her a victory for all wives, for Society and for her Church. Or, maybe, Ihave a glimmering of it. She saw life as a perpetual ***-baffle between husbands who desire to be unfaithful to their wives, and wives who desire to recapture their husbands in the end. That was her sad and modest view of matrimony. Man, for her, was a sort of brute who must have his divagations, his moments of excess, his nights out, his, let us say, rutting seasons. She had read few novels, so that the idea of a pure and constant love succeeding the sound of wedding bells had never been very much presented to her. She went, numbed and terrified, to the Mother Superior of her childhood's convent with the tale of Edward's infidelities with the Spanish dancer, and all that the old nun, who appeared to her to be infinitely wise, mystic and reverend, had done had been to shake her head sadly and to say:

"Men are like that. By the blessing of God it will all come right in the end."That was what was put before her by her spiritual advisers as her programme in life. Or, at any rate, that was how their teachings came through to her--that was the lesson she told me she had learned of them. I don't know exactly what they taught her. The lot of women was patience and patience and again patience--ad majorem Dei gloriam--until upon the appointed day, if God saw fit, she should have her reward. If then, in the end, she should have succeeded in getting Edward back she would have kept her man within the limits that are all that wifehood has to expect. She was even taught that such excesses in men are natural, excusable--as if they had been children.

同类推荐
热门推荐
  • 生命中的你们还好吗

    生命中的你们还好吗

    时代在发展,科学在进步,人与人之间好像却越来越冷漠。亲爱的朋友们,大家都在干什么,你们好吗?
  • 心之枷锁

    心之枷锁

    一位少年的梦想,颠覆着两世的情缘,为了自己的梦想为自己而奋斗。。。。当12个脉门全都开启的时候
  • 完美蜕变:冷面伪天使

    完美蜕变:冷面伪天使

    她,因为被抛弃,用冷面伪装了所有。一个是在她最孤单的时候,陪伴在身边的阳光校草;一个是在她最绝望的时候,给予她勇气的邪魅王子。在不断的蜕变之后,最终,她会如何,她和他们之间又会如何……【阅读愉快】
  • 太古战王

    太古战王

    (曾用名:惊奇赘婿,现用名:太古战王)我只想当一名三好赘婿,但大佬们,你们别总找我啊!逼我成为首富...逼我成为权臣...逼我拯救带刺玫瑰,冰冷巨山,萌萌小可爱...看我一名小小赘婿,如何成为玄古大陆的惊天战神!这是一本被迫成为王者的书,阴谋手段无所不惊奇!(Q群:721466643密码(齐天/将守)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 健身小窍门

    健身小窍门

    其实,很少有人身材就是天生的完美、匀称、标准。后天的塑形努力十分重要。如果说瘦身让你变得苗条,那么修塑体形就会让你成为一个十足的瘦身百变女郎。说到修塑体形,器械力量训练是最有效的修塑体形、加快身体代谢的训练方法。
  • 思想课堂-道德笔记

    思想课堂-道德笔记

    为你的头脑镀金,为你的思想导航。思想笔记系列丛书包括:道德笔记、典籍笔记、婚姻笔记、家庭笔记、教育笔记、经济笔记、科技笔记、历史笔记、伦理笔记、论爱笔记、美学笔记、民俗笔记、农业笔记、情感笔记、人生笔记、人物笔记、人性笔记、儒学笔记、商业笔记、社会笔记、文化笔记、文学笔记、心灵笔记、修身笔记、养生笔记、艺术笔记、语言笔记、战争笔记、哲学笔记、自然笔记。
  • 咸鱼就对了

    咸鱼就对了

    对于周遭的事,周哲表示无感,并且嗤之以鼻,凭本事当的咸鱼为什么要努力!这本书,今时今日,我要逆天而行!我要这天遮不住我眼!我要这地埋不了我心!我要这漫天河蟹烟消云散!——本作者在这里我呐喊!哪怕无人问津,哪怕跌落谷底,我亦无悔!只因我从未火过!——本作者本书纯属乱xx在写,如有雷同!不胜荣幸!
  • 影无流夜

    影无流夜

    以一片柳叶刀划破天际需要多大的决心,他便在以多大的决心在为生的道路上孑然独行;用一盏无影灯照明人间需要多大的能量,她便在用多大的能量默默对抗着命运的嘲弄。他曾经觉得人生是一蓑烟雨任平生的修行,遇见了她,才明白真正的爱情应该是蓦然回首的初次心动。她曾经以为爱情不过是独上西楼望断天涯的一种讽刺,被他爱过,才明白人生可以有被妥善安放执手看阑珊的宁静和从容。
  • 极雷天鉴

    极雷天鉴

    雷极:在大家了解我的故事之前,我有几点必须要澄清一下。第一,我绝不是个妹控。第二,我的名字是有点中二,但这是我妈起的,我当时可没办法发表什么意见!第三,从精神方面来说,我绝对是一个男人,我坚信这一点。不过......第四,......(这点我悄悄跟你们说,其实我总觉得有人在故意给我制造障碍,他总是想置我于死地,不过还好我机灵。总有一天,等小钏有了一个稳定温暖的家,我会去揪出那个家伙,让他为他所做的一切付出代价!!)