登陆注册
37877100000007

第7章 THE GREAT STONE FACE(6)

All this while the people were throwing up their hats and shouting, with enthusiasm so contagious that the heart of Ernest kindled up, and he likewise threw up his hat, and shouted, as loudly as the loudest, 'Huzza for the great man! Huzza for Old Stony Phiz!' But as yet he had not seen him.

'Here he is, now!' cried those who stood near Ernest. 'There! There!

Look at Old Stony Phiz and then at the Old Man of the Mountain, and see if they are not as like as two twin brothers!'

In the midst of all this gallant array came an open barouche, drawn by four white horses; and in the barouche, with his massive head uncovered, sat the illustrious statesman, Old Stony Phiz himself.

'Confess it,' said one of Ernest's neighbors to him, 'the Great Stone Face has met its match at last!'

Now, it must be owned that, at his first glimpse of the countenance which was bowing and smiling from the barouche, Ernest did fancy that there was a resemblance between it and the old familiar face upon the mountainside. The brow, with its massive depth and loftiness, and all the other features, indeed, were boldly and strongly hewn, as if in emulation of a more than heroic, of a Titanic model.

But the sublimity and stateliness, the grand expression of a divine sympathy, that illuminated the mountain visage and etherealized its ponderous granite substance into spirit, might here be sought in vain.

Something had been originally left out, or had departed. And therefore the marvellously gifted statesman had always a weary gloom in the deep caverns of his eyes, as of a child that has outgrown its playthings or a man of mighty faculties and little aims, whose life, with all its high performances, was vague and empty, because no high purpose had endowed it with reality.

Still, Ernest's neighbor was thrusting his elbow into his side, and pressing him for an answer.

'Confess! confess! Is not he the very picture of your Old Man of the Mountain?'

'No!' said Ernest, bluntly, 'I see little or no likeness.'

'Then so much the worse for the Great Stone Face!' answered his neighbor; and again he set up a shout for Old Stony Phiz.

But Ernest turned away, melancholy, and almost despondent: for this was the saddest of his disappointments, to behold a man who might have fulfilled the prophecy, and had not willed to do so. Meantime, the cavalcade, the banners, the music, and the barouches swept past him, with the vociferous crowd in the rear, leaving the dust to settle down, and the Great Stone Face to be revealed again, with the grandeur that it had worn for untold centuries.

'Lo, here I am, Ernest!' the benign lips seemed to say. 'I have waited longer than thou, and am not yet weary. Fear not; the man will come.'

The years hurried onward, treading in their haste on one another's heels. And now they began to bring white hairs, and scatter them over the head of Ernest; they made reverend wrinkles across his forehead, and furrows in his cheeks. He was an aged man. But not in vain had he grown old: more than the white hairs on his head were the sage thoughts in his mind; his wrinkles and furrows were inscriptions that Time had graved, and in which he had written legends of wisdom that had been tested by the tenor of a life. And Ernest had ceased to be obscure. Unsought for, undesired, had come the fame which so many seek, and made him known in the great world, beyond the limits of the valley in which he had dwelt so quietly. College professors, and even the active men of cities, came from far to see and converse with Ernest; for the report had gone abroad that this ****** husbandman had ideas unlike those of other men, not gained from books, but of a higher tone- a tranquil and familiar majesty, as if he had been talking with the angels as his daily friends. Whether it were sage, statesman, or philanthropist, Ernest received these visitors with the gentle sincerity that had characterized him from boyhood, and spoke freely with them of whatever came uppermost, or lay deepest in his heart or their own. While they talked together, his face would kindle, unawares, and shine upon them, as with a mild evening light. Pensive with the fulness of such discourse, his guests took leave and went their way; and passing up the valley, paused to look at the Great Stone Face, imagining that they had seen its likeness in a human countenance, but could not remember where.

While Ernest had been growing up and growing old, a bountiful Providence had granted a new poet to this earth. He, likewise, was a native of the valley, but had spent the greater part of his life at a distance from that romantic region, pouring out his sweet music amid the bustle and din of cities. Often, however, did the mountains which had been familiar to him in his childhood lift their snowy peaks into the clear atmosphere of his poetry. Neither was the Great Stone Face forgotten, for the poet had celebrated it in an ode, which was grand enough to have been uttered by its own majestic lips. This man of genius, we may say, had come down from heaven with wonderful endowments. If he sang of a mountain, the eyes of all mankind beheld a mightier grandeur reposing on its breast, or soaring to its summit, than had before been seen there. If his theme were a lovely lake, a celestial smile had now been thrown over it, to gleam forever on its surface. If it were the vast old sea, even the deep immensity of its dread bosom seemed to swell the higher, as if moved by the emotions of the song. Thus the world assumed another and a better aspect from the hour that the poet blessed it with his happy eyes. The Creator had bestowed him, as the last best touch to his own handiwork. Creation was not finished till the poet came to interpret, and so complete it.

同类推荐
热门推荐
  • 公主别冷漠骑士快快追

    公主别冷漠骑士快快追

    她是帝国的公主,天生尊贵绝世容颜。却带执行任务时遭遇不测,导致失忆落入z国,随后遇到了三位王子,他有着绝美的容貌,为她保驾护航,不离不弃,放弃皇位和国家一直守在她的身边。他冷漠无情令人害怕而又崇拜却对她霸道无比,但却将她作为替身。而他心爱之人回来时,他又该如何选择,他是温柔王子对她一见钟情,默默的守护在她的身旁,为她遮风挡雨。一场误会让她恢复记忆,恢复记忆的她被伤的支离破碎变成一位嗜血恶魔,不知谁又能走进她的心里给她温暖。
  • 不良恋人

    不良恋人

    一次错误的判断,让她后悔不迭地落入了魔鬼的怀抱;她想逃离他的魔爪,可是他却邪魅霸道地宣布——我夜冰寒看上的女人,谁也逃不了!禁锢与逃离,她能否逃出他的掌心?或者说,当她逃离的时候,她的心还在吗?
  • 至那就晚安

    至那就晚安

    因为有了因为,所以有了所以,既然已成既然,何必再说何必。玫浅:“你说你会爱我一辈子,我真傻,居然忘了问是这辈子还是下辈子”可是我.真的很爱你.很爱你.很爱很爱你——虐恋———都市———短小说———池千月著作——
  • 美食摆渡人

    美食摆渡人

    “这家店有脏东西噢。”“你就告诉我房租多少。”“不仅有脏东西,还有一个怪人噢。”“房租多少?”“五百一月,水电自付。”“我买了!”
  • 继承者之歌

    继承者之歌

    太阳大裂变后,地球成为死地,人类移民火星开辟新时代。火星时代,人类进化变异获得神的血脉,混乱与统治成为主旋律。继承者们,众神觉醒的先驱,引领全人类走向成神之路。一个少年,因缘际会之下,独自走上屠神之路,揭开宇宙星辰中的惊天之谜。
  • 第三梦境

    第三梦境

    左有为一脸无奈摊开双手:我是大家眼中的商业天才你怕不怕?谢小峰抽出光芒万丈的法器豪气冲天怒吼:我是人见人怕的锦衣卫统领谁敢与我一战。周星星一脸和蔼可亲:我是雁双鹰团长,我会让你看到你的鲜血。蓝云飞淡淡一笑:我是谁我在哪?你不需要知道,你只要知道以上在座各位都是我的代言人就够了。隐藏大佬蓝云飞隐身幕后搞动天下风云,他为人亦正亦邪,好人怕他,坏人更加怕他。拯救世界?抱歉没有兴趣,美人投怀送抱,不好意思我这里不收花瓶,纨绔打脸?把脸伸过去你都不敢打,天才想来打我?奉劝你多带几个人来我怕等会没有人抬你回去。
  • 高光人生

    高光人生

    我的高光人生,桃花来了挡也挡不住。撩完就跑,不可能,我会负责的!我的魅力就是辣么大!
  • 叶某有龙

    叶某有龙

    华夏,希腊,北欧等各族神话的选择碰撞,星际时代无神论者的挑战和神论者的守护。
  • 一曲鸿歌入深宫

    一曲鸿歌入深宫

    她叫凤归瑾,是凤丞相寄养在沁阳知府大人严肃山家的私生女,从小不受待见,心情郁结。来自二十一世纪的由学医转为艺考生的林洛儿不知怎的,竟穿越到了凤归瑾的身上,林洛儿机灵聪颖,有勇有谋,医术了得,歌舞更是没得说,这使她在宫斗府斗中步步为营……
  • 他笑三界无硝烟

    他笑三界无硝烟

    未来的3000年,作家“西红柿炒番茄”用二次元模拟器模拟出自己的作品《他惹三界硝烟战》,想改变主角叶随的结局。系统为他选了财门少爷杜书奇的身份,收叶随为徒。在原设定好的系统任务安排下,拥有上帝视角的他在互怼中将叶随从魔领上了成仙的修行路。且看他们如何玩转三界!