登陆注册
37878600000007

第7章 {1}(7)

Add to these a third plain fact, that Italy was the mother-country of the drama, where it had thriven with wonderful fertility ever since the beginning of the sixteenth century. However much truth there may be in the common assertion that the old 'miracle plays' and 'mysteries' were the parents of the English drama (as they certainly were of the Spanish and the Italian), we have yet to learn how much our stage owed, from its first rise under Elizabeth, to direct importations from Italy. This is merely thrown out as a suggestion; to establish the fact would require a wide acquaintance with the early Italian drama; meanwhile, let two patent facts have their due weight. The names of the characters in most of our early regular comedies are Italian; so are the scenes; and so, one hopes, are the manners, at least they profess to be so. Next, the plots of many of the dramas are notoriously taken from the Italian novelists; and if Shakspeare (who had a truly divine instinct for finding honey where others found poison) went to Cinthio for 'Othello' and 'Measure for Measure,' to Bandello for 'Romeo and Juliet,' and to Boccaccio for 'Cymbeline,' there were plenty of other playwrights who would go to the same sources for worse matter, or at least catch from these profligate writers somewhat of their Italian morality, which exalts *****ery into a virtue, seduction into a science, and revenge into a duty; which revels in the horrible as freely as any French novelist of the romantic school; and whose only value is its pitiless exposure of the profligacy of the Romish priesthood: if an exposure can be valuable which makes a mock equally of things truly and falsely sacred, and leaves on the reader's mind the fear that the writer saw nothing in heaven or earth worthy of belief, respect, or self- sacrifice, save personal enjoyment.

Now this is the morality of the Italian novelists; and to judge from their vivid sketches (which, they do not scruple to assert, were drawn from life, and for which they give names, places, and all details which might amuse the noble gentlemen and ladies to whom these stories are dedicated), this had been the morality of Italy for some centuries past. This, also, is the general morality of the English stage in the seventeenth century. Can we wonder that thinking men should have seen a connection between Italy and the stage? Certainly the playwrights put themselves between the horns of an ugly dilemma. Either the vices which they depicted were those of general English society, and of themselves also (for they lived in the very heart of town and court foppery); or else they were the vices of a foreign country, with which the English were comparatively unacquainted. In the first case, we can only say that the Stuart age in England was one which deserved purgation of the most terrible kind, and to get rid of which the severest and most abnormal measures would have been not only justifiable, but, to judge by the experience of all history, necessary; for extraordinary diseases never have been, and never will be, eradicated save by extraordinary medicines.

In the second case, the playwrights were wantonly defiling the minds of the people, and, instead of 'holding up a mirror to vice,' instructing frail virtue in vices which she had not learned, and fully justifying old Prynne's indignant complaint -'The acting of foreign, obsolete, and long since forgotten villanies on the stage, is so far from working a detestation of them in the spectators' minds (who, perchance, were utterly ignorant of them, till they were acquainted with them at the play-house, and so needed no dehortation from them), that it often excites dangerous dunghill spirits, who have nothing in them for to make them eminent, to reduce them into practice, of purpose to perpetuate their spurious ill- serving memories to posterity, leastwise in some tragic interlude.'

That Prynne spoke herein nought but sober sense, our own police reports will sufficiently prove. It is notorious that the representation in our own days of 'Tom and Jerry' and of 'Jack Sheppard' did excite dozens of young lads to imitate the heroes of those dramas; and such must have been the effect of similar and worse representations in the Stuart age. No rational man will need the authority of Bishop Babington, Doctor Leighton, Archbishop Parker, Purchas, Sparkes, Reynolds, White, or any one else, Churchman or Puritan, prelate or 'penitent reclaimed play-poet,' like Stephen Gosson, to convince him that, as they assert, citizens' wives (who are generally represented as the proper subjects for seduction)

'have, even on their deathbeds, with tears confessed that they have received, at these spectacles, such evil infections as have turned their minds from chaste cogitations, and made them, of honest women, light huswives; . . . have brought their husbands into contempt, their children into question, . . . and their souls into the assault of a dangerous state;' or that 'The devices of carrying and re- carrying letters by laundresses, practising with pedlars to transport their tokens by colourable means to sell their merchandise, and other kinds of policies to beguile fathers of their children, husbands of their wives, guardians of their wards, and masters of their servants, were aptly taught in these schools of abuse.'

同类推荐
  • 剪灯新话

    剪灯新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修凤山县志

    重修凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普达王经

    普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说弟子死复生经

    佛说弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守者

    守者

    一位拥有逆思维、推理衍化能力的天才少年,却在武道一途上毫无天赋;缘遇超强大能收徒,却高傲拒绝做徒;一场赌注将他前途断绝,却将他带上一条无人问津的道路
  • 爱太难

    爱太难

    也许每个人的爱情都有你难言的苦痛。小米至今分不清楚被背叛与被抛弃究竟哪个比较痛苦,因为她是首先被背叛而后被抛弃,两件事同时发生同时叠加在她的身上,所以那种感觉她懂得,可是她却形容不出来,所以后来每次与别人讨论到类似的问题上时,她的总结就是:“就那样。”就那样到底是什么?她不知道,她只是想,如果这两样东西可以分开来承受,或许,会好一些。
  • 魂归之帝女风华

    魂归之帝女风华

    医学世家的掌门人,因家族长老联合外族抢夺家族秘宝“重天”,可毁天灭地亦可开造天地,现如今她最信任的长老竟然……“呵,那就一同毁灭吧!”……睁眼,这是哪里,不是都被我用“重天”毁灭了吗?……怎么变成了个奶娃娃,额,……为何,一出生就要面临被抱走的情形,……12年后的回归,会发生什么……
  • 我的极品女经理

    我的极品女经理

    一次酒后的代驾,邂逅了一位各方各面都可以称之为极品的美女。第一次见面,就是在雨夜里飙车。只听见美女大喊道“给老娘追。。”于是乎,一前一后两台红色的车子就在公路上狂奔起来。然后.......就没然后了,咱们的老江同志被美女追着后屁股要债啊,没办法了,江君只能肉偿了....于是乎,江君就成为了某位女汉子的忠实下属。一男一女,在这个汽车界,各自打拼出了一份自己的事业。当曾经的恋人出现时,当儿时的青梅竹马出现时,当一位知性温柔的女人喜欢你时,你会选择哪个?还是要选择哪个暴力的女汉子?——经理。
  • 魔剑帝紫赋

    魔剑帝紫赋

    “制造一个大反派,首先给他超高的智慧,强大的肉体,绝顶的战斗技能……”“给他一个糟糕的人生吧。”
  • 不可一言

    不可一言

    一言为定……不可一言!而又仅此一言,失意或欣喜,毁灭或重生……人与人之间的情感,向来都不能言语衡量。更何况我和他呢?这世间的的一切,关于我们的一切……都不可一言!
  • 雪中民宿谋杀案

    雪中民宿谋杀案

    风雪中的度假圣地,会隐藏着什么罪恶呢?兄弟探案,第一季。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我可以点化诸天

    我可以点化诸天

    沈逍遥带着通天教主系统穿越,在一双通天神眸之下,他发现自己竟然可以洞悉一切!管你是绝世天骄,王朝武帝,还是诸天神佛,神眸之下,你浑身是病!管你是炼气宗师,丹道泰斗,还是阵法巨擘,神眸之下,你错漏百出!尊我一声老大,我为你,指点迷津,化腐朽为神奇!从此,沈逍遥广收诸天强者,组建最强道门!...