登陆注册
37880700000012

第12章 THE SKETCH BOOK(1)

CHRISTMAS EVE

by Washington Irving

Saint Francis and Saint Benedight

Blesse this house from wicked wight;

From the night-mare and the goblin,

That is hight good fellow Robin;

Keep it from all evil spirits,

Fairies, weezels, rats, and ferrets:

From curfew time

To the next prime.

CARTWRIGHT.

IT WAS a brilliant moonlight night, but extremely cold; our chaisewhirled rapidly over the frozen ground; the postboy smacked his whipincessantly, and a part of the time his horses were on a gallop. "Heknows where he is going," said my companion, laughing, "and is eagerto arrive in time for some of the merriment and good cheer of theservants' hall. My father, you must know, is a bigoted devotee ofthe old school, and prides himself upon keeping up something of oldEnglish hospitality. He is a tolerable specimen of what you willrarely meet with nowadays in its purity, the old English countrygentleman; for our men of fortune spend so much of their time in town,and fashion is carried so much into the country, that the strongrich peculiarities of ancient rural life are almost polished away.

My father, however, from early years, took honest Peacham* for histext-book, instead of Chesterfield; he determined in his own mind,that there was no condition more truly honorable and enviable thanthat of a country gentleman on his paternal lands, and thereforepasses the whole of his time on his estate. He is a strenuous advocatefor the revival of the old rural games and holiday observances, and isdeeply read in the writers, ancient and modern, who have treated onthe subject. Indeed his favorite range of reading is among the authorswho flourished at least two centuries since; who, he insists, wroteand thought more like true Englishmen than any of their successors. Heeven regrets sometimes that he had not been born a few centuriesearlier, when England was itself, and had its peculiar manners andcustoms. As he lives at some distance from the main road, in rathera lonely part of the country, without any rival gentry near him, hehas that most enviable of all blessings to an Englishman, anopportunity of indulging the bent of his own humor withoutmolestation. Being representative of the oldest family in theneighborhood, and a great part of the peasantry being his tenants,he is much looked up to, and, in general, is known simply by theappellation of 'The Squire;' a title which has been accorded to thehead of the family since time immemorial. I think it best to giveyou these hints about my worthy old father, to prepare you for anyeccentricities that might otherwise appear absurd."* Peacham's complete Gentleman, 1622.

We had passed for some time along the wall of a park, and atlength the chaise stopped at the gate. It was in a heavy magnificentold style, of iron bars, fancifully wrought at top into flourishes andflowers. The huge square columns that supported the gate weresurmounted by the family crest. Close adjoining was the porter'slodge, sheltered under dark fir-trees, and almost buried in shrubbery.

The postboy rang a large porter's bell, which resounded throughthe still frosty air, and was answered by the distant barking of dogs,with which the mansion-house seemed garrisoned. An old womanimmediately appeared at the gate. As the moonlight fell stronglyupon her, I had a full view of a little primitive dame, dressed verymuch in the antique taste, with a neat kerchief and stomacher, and hersilver hair peeping from under a cap of snowy whiteness. She camecourtesying forth, with many expressions of ****** joy at seeing heryoung master. Her husband, it seemed, was up at the house keepingChristmas eve in the servants' hall; they could not do without him, ashe was the best hand at a song and story in the household.

My friend proposed that we should alight and walk through the parkto the hall, which was at no great distance, while the chaise shouldfollow on. Our road wound through a noble avenue of trees, among thenaked branches of which the moon glittered, as she rolled throughthe deep vault of a cloudless sky. The lawn beyond was sheeted witha slight covering of snow, which here and there sparkled as themoonbeams caught a frosty crystal; and at a distance might be seen athin transparent vapor, stealing up from the low grounds andthreatening gradually to shroud the landscape.

My companion looked around him with transport:- "How often," saidhe, "have I scampered up this avenue, on returning home on schoolvacations! How often have I played under these trees when a boy! Ifeel a degree of filial reverence for them, as we look up to those whohave cherished us in childhood. My father was always scrupulous inexacting our holidays, and having us around him on family festivals.

He used to direct and superintend our games with the strictness thatsome parents do the studies of their children. He was veryparticular that we should play the old English games according totheir original form; and consulted old books for precedent andauthority for every 'merrie disport;' yet I assure you there never waspedantry so delightful. It was the policy of the good old gentleman tomake his children feel that home was the happiest place in theworld; and I value this delicious home-feeling as one of thechoicest gifts a parent could bestow."We were interrupted by the clamor of a troop of dogs of all sortsand sizes, "mongrel, puppy, whelp and hound, and curs of lowdegree," that, disturbed by the ring of the porter's bell and therattling of the chaise, came bounding, open-mouthed, across the lawn.

"- The little dogs and all,

Tray, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me!"cried Bracebridge, laughing. At the sound of his voice, the bark waschanged into a yelp of delight, and in a moment he was surroundedand almost overpowered by the caresses of the faithful animals.

同类推荐
热门推荐
  • 废材逆天三小姐:狂傲踏天下

    废材逆天三小姐:狂傲踏天下

    她,二十一世纪数一数二的名牌杀手,对待敌人,从不手软。“对待敌人怜悯,就是对待自己的残忍”,这是她说的。血腥蔓延,硝烟飞舞,从来没有情感的她,执行任务,爱上了不该爱的他,走了不好走的路。一眨眼,时代不同、身份不同,虽是小姐,可有何曾被当过小姐,世人笑她是废物,谁又知道她,是绝世天才。放心,总有五国知道她的存在,神兽上阵,丹书开启,手握神物,一步一步踏天下……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雪沫残泪

    雪沫残泪

    再次相遇,勾勒起曾经的记忆,同一座城市,同一所学校,同属于他们的时光,时光交替,演绎他们的青春,播放他们的回忆。各自选择离去,却又各自联系,时间是最好的陪伴,多年以后林洛施哭着想起钟雨泽对她说的那句:“你若向前走,我便跑着追上你的脚步,你若伫足,我便原地将你守护。”
  • 绿色佳人

    绿色佳人

    她吴书,毕业于环保专业,面对如今社会的污染,有着强大的报负。只是理想是美好的,现实是骨感的。在她第一次面试的时候,就失败,还得罪了上级。让她不得不接受骨感的现实。本着打不死的小强精神,好不容易进去了。只不过是最低级的职位。没事,最起码能和植物打交道,也不错,还有上升的空间。只是,走到哪儿,都能遇上瘟神。最恐怖的是,他竟然是自己的上司!吴书彻底凌乱了,泪奔了!感觉梦想正在一步一步的与自己相反的方向离去。不由感叹道:为何我每一次的追逐,换来的却是你的背离。
  • 保护男主大大

    保护男主大大

    天命之子的金手指被他爸爸摘掉了天道好轮回,苍天饶过谁?第一个世界,施凉沫的恶名传遍了天上地下,这个世界实在忍不了她的恶行,只好把她丢回她的原生世界。由于待在第一个世界时间过长,导致施凉沫被原来的世界除名。施凉沫不在轮回中,苍天也拿她没办法。施凉沫的存在就像一个病毒,她是被另一个世界丢来的人,为了清除她这个病毒,天道把他儿子的金手指全摘了。天道:“儿砸,快死,这个女人要来祸害我们世界了!”方一扇:“不行,我死了十九次,我为什么又活了?”施凉沫:“……”方一扇:“额……”天道:“快快快!开启自爆模式。”“5、4、3——”施凉沫:“???”PS:(*?ω?*)略有粗糙还请见谅,不足之处希望大家指出,我会收好建议进行观察修改,后面会精修滴~
  • 幕后玦主

    幕后玦主

    一枚古朴玉玦。一个游戏策划。一场噩梦,宁远得知人类末日即将降临。一款游戏,打破常规改变历史原有轨迹。两个时空被青玦连通,想要阻止末日降临的宁远决定将未来世界打造成为一款虚拟游戏。打造服务器、引渡现实玩家、完善游戏设定、提升游戏体验,为了阻止末日他是操碎了心。但他没想到的却是……
  • 成圣从摆摊开始

    成圣从摆摊开始

    也穿越了,也有系统了。可为什么,我总觉得,我可能只是一个路人甲……
  • 猫之旅

    猫之旅

    唐铭是一只猫,但不是一只不寻常的猫。不寻常不仅仅体现在他五阶灵魂兽的身份上,还在于他曾经是一个人,一个货真价实的人。正所谓风吹鸡蛋壳,财去人安乐。当猫……就当猫吧……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 保持文明的火种

    保持文明的火种

    公元20XX年,太阳系星系轨迹出现混乱,星系内出现大量星球碰撞,地球文明岌岌可危!!!