登陆注册
37880700000056

第56章 THE SKETCH BOOK(1)

THE ART OF BOOK-MAKING

by Washington Irving

"If that severe doom of Synesius be true- 'It is a greater offenceto steal dead men's labor, than their clothes,' what shall become ofmost writers?"BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY.

I HAVE often wondered at the extreme fecundity of the press, and howit comes to pass that so many heads, on which nature seemed to haveinflicted the curse of barrenness, should teem with voluminousproductions. As a man travels on, however, in the journey of life, hisobjects of wonder daily diminish, and he is continually finding outsome very ****** cause for some great matter of marvel. Thus have Ichanced, in my peregrinations about this great metropolis, toblunder upon a scene which unfolded to me some of the mysteries of thebook-****** craft, and at once put an end to my astonishment.

I was one summer's day loitering through the great saloons of theBritish Museum, with that listlessness with which one is apt tosaunter about a museum in warm weather; sometimes lolling over theglass cases of minerals, sometimes studying the hieroglyphics on anEgyptian mummy, and sometimes trying, with nearly equal success, tocomprehend the allegorical paintings on the lofty ceilings. Whilst Iwas gazing about in this idle way, my attention was attracted to adistant door, at the end of a suite of apartments. It was closed,but every now and then it would open, and some strange-favoredbeing, generally clothed in black, would steal forth, and glidethrough the rooms, without noticing any of the surrounding objects.

There was an air of mystery about this that piqued my languidcuriosity, and I determined to attempt the passage of that strait, andto explore the unknown regions beyond. The door yielded to my hand,with that facility with which the portals of enchanted castles yieldto the adventurous knight-errant. I found myself in a spaciouschamber, surrounded with great cases of venerable books. Above thecases, and just under the cornice, were arranged a great number ofblack-looking portraits of ancient authors. About the room were placedlong tables, with stands for reading and writing, at which sat manypale, studious personages, poring intently over dusty volumes,rummaging among mouldy manuscripts, and taking copious notes oftheir contents. A hushed stillness reigned through this mysteriousapartment, excepting that you might hear the racing of pens oversheets of paper, or occasionally, the deep sigh of one of these sages,as he shifted his position to turn over the page of an old folio;doubtless arising from that hollowness and flatulency incident tolearned research.

Now and then one of these personages would write something on asmall slip of paper, and ring a bell, whereupon a familiar wouldappear, take the paper in profound silence, glide out of the room, andreturn shortly loaded with ponderous tomes, upon which the other wouldfall tooth and nail with famished voracity. I had no longer a doubtthat I had happened upon a body of magi, deeply engaged in the studyof occult sciences. The scene reminded me of an old Arabian tale, of aphilosopher shut up in an enchanted library, in the bosom of amountain, which opened only once a year; where he made the spiritsof the place bring him books of all kinds of dark knowledge, so thatat the end of the year, when the magic portal once more swung openon its hinges, he issued forth so versed in forbidden lore, as to beable to soar above the heads of the multitude, and to control thepowers of nature.

My curiosity being now fully aroused, I whispered to one of thefamiliars, as he was about to leave the room, and begged aninterpretation of the strange scene before me. A few words weresufficient for the purpose. I found that these mysteriouspersonages, whom I had mistaken for magi, were principally authors,and in the very act of manufacturing books. I was, in fact, in thereading-room of the great British Library- an immense collection ofvolumes of all ages and languages, many of which are now forgotten,and most of which are seldom read: one of these sequestered pools ofobsolete literature, to which modern authors repair, and drawbuckets full of classic lore, or "pure English, undefiled,"wherewith to swell their own scanty rills of thought.

Being now in possession of the secret, I sat down in a corner andwatched the process of this book manufactory. I noticed one lean,bilious-looking wight, who sought none but the most worm-eatenvolumes, printed in black-letter. He was evidently constructing somework of profound erudition, that would be purchased by every man whowished to be thought learned, placed upon a conspicuous shelf of hislibrary, or laid open upon his table; but never read. I observedhim, now and then, draw a large fragment of biscuit out of his pocket,and gnaw; whether it was his dinner, or whether he was endeavoringto keep off that exhaustion of the stomach produced by muchpondering over dry works, I leave to harder students than myself todetermine.

同类推荐
热门推荐
  • 血剑傲

    血剑傲

    情仇,谁流断肠泪?红尘,谁饮孟婆汤?江湖,谁举风雨剑?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的治愈系女友

    我的治愈系女友

    颜瑜终于爆发了,露出了她傲慢冷酷的本性。“我爸妈在我十四岁那年就离婚了,在这个世界上本就应该理所应当爱我的男人,都连眼睛也不眨一下就抛弃了我!你告诉我?在这个世界上我应该相信谁?”宇文希明白了,彻底沉默,准备转身离开。
  • 离婚倒计时30天

    离婚倒计时30天

    一个不断想要离婚,受着心灵折磨的人,最终的归途到底是什么?
  • 男友很精分

    男友很精分

    迟暮有点方…自己不就是拒绝了一男的嘛,为什么还被那男的乌鸦嘴诅咒了?还真被撞死了,身为一个不婚主义者拒绝追求怎么了?为什么不结婚?迟暮觉得自己能文能武,上得了厅堂下得了厨房…吧?嗯,厨艺是个意外!打得了白莲花揍得了流氓,修得了水管玩得了电脑。so——为什么要结婚?然而……眼前这个男人绝对是意外!回到高中时期的迟暮觉得自己很满意前世,那么问题来了,今世要干嘛呢?当然是:谈恋爱啦!但是这个世界是玄幻了吗?竟然有异能者?现在她的目标看来是修炼打怪再加谈恋爱。……最初迟暮:我只是路过(真的纯粹路过啊)偃清嘉:我就知道你喜欢我,还和我装偶遇?(女人,我看透了你的小心思)后来迟暮:我喜欢你,真的喜欢你,只喜欢你一个人偃清嘉:我不听我不听我不听,你一点都不爱我……
  • 哪里都去不了

    哪里都去不了

    三十三岁职场女,没有事业,没有结婚,没有钱,一无所有的我们是要继续挣扎还是趁早上岸?
  • 惟愿君心同我心

    惟愿君心同我心

    散仙素夏心悦景虞殿下,为其捕鱼,却误扰黛青仙子练功,致其走火入魔。从此,素夏陷入了噩梦中……
  • 见证未来:见证爱情

    见证未来:见证爱情

    人生如棋,人生如梦,一场游戏,一场空。那些时光,不曾忘怀。那些故事,一生留念。见证未来,见证爱情。每个人生都有自己的故事,或哭,或笑,或闹,或静、、、往往有些事,错过了永远错过。往往有些事,珍惜才最重要,勿在未来留下遗憾。
  • 穿书后我让男主他高攀不起

    穿书后我让男主他高攀不起

    沈杳穿越了,穿成了悲情女二。她努力想要避开剧情线,可时间越久越觉得哪儿不对劲。某皇子:“沈姑娘救命之恩,无以为报,只好以身相许。”“……”你还是来世做牛做马报答我吧。某阁主:“杳杳幼时与我青梅竹马,一起长大,这其中情意,可是七皇子你比不得了。”“……”你可别扯了,打的你死我活的情意吗?某公子:“姐姐你跟我回家好不好,我还缺一个小媳妇呢”“……”缺着吧,缺着缺着,这辈子就过去了。
  • 异常能力特长者

    异常能力特长者

    每个人都有天赋,不同的,只是你还没有去发现他,就像有句话说的【上帝给你关上了一扇门,就会为你打开一扇窗】