登陆注册
37887700000016

第16章 VI(3)

With an expression on his face as though it could not afford me anything but pleasure, he took me by the arm and led me to the dining-room. His ***** eyes, his crumpled coat, his cheap tie and the smell of iodoform made an unpleasant impression upon me; I felt as though I were in vulgar company. When we sat down to table he filled my glass with vodka, and, smiling helplessly, I drank it; he put a piece of ham on my plate and I ate it submissively.

"_Repetitia est mater studiorum_," said Sobol, hastening to drink off another wineglassful. "Would you believe it, the joy of seeing good people has driven away my sleepiness? I have turned into a peasant, a savage in the wilds; I've grown coarse, but I am still an educated man, and I tell you in good earnest, it's tedious without company."

They served first for a cold course white sucking-pig with horse-radish cream, then a rich and very hot cabbage soup with pork on it, with boiled buckwheat, from which rose a column of steam. The doctor went on talking, and I was soon convinced that he was a weak, unfortunate man, disorderly in external life.

Three glasses of vodka made him drunk; he grew unnaturally lively, ate a great deal, kept clearing his throat and smacking his lips, and already addressed me in Italian, "Eccellenza."

Looking *****ly at me as though he were convinced that I was very glad to see and hear him, he informed me that he had long been separated from his wife and gave her three-quarters of his salary; that she lived in the town with his children, a boy and a girl, whom he adored; that he loved another woman, a widow, well educated, with an estate in the country, but was rarely able to see her, as he was busy with his work from morning till night and had not a free moment.

"The whole day long, first at the hospital, then on my rounds," he told us; "and I assure you, Eccellenza, I have not time to read a book, let alone going to see the woman I love. I've read nothing for ten years! For ten years, Eccellenza. As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco."

"On the other hand, you have the moral satisfaction of your work," I said.

"What?" he asked, and he winked. "No," he said, "better let us drink."

I listened to the doctor, and, after my invariable habit, tried to take his measure by my usual classification -- materialist, idealist, filthy lucre, gregarious instincts, and so on; but no classification fitted him even approximately; and strange to say, while I simply listened and looked at him, he seemed perfectly clear to me as a person, but as soon as I began trying to classify him he became an exceptionally complex, intricate, and incomprehensible character in spite of all his candour and simplicity. "Is that man," I asked myself, "capable of wasting other people's money, abusing their confidence, being disposed to sponge on them?" And now this question, which had once seemed to me grave and important, struck me as crude, petty, and coarse.

Pie was served; then, I remember, with long intervals between, during which we drank home-made liquors, they gave us a stew of pigeons, some dish of giblets, roast sucking-pig, partridges, cauliflower, curd dumplings, curd cheese and milk, jelly, and finally pancakes and jam. At first I ate with great relish, especially the cabbage soup and the buckwheat, but afterwards I munched and swallowed mechanically, smiling helplessly and unconscious of the taste of anything. My face was burning from the hot cabbage soup and the heat of the room. Ivan Ivanitch and Sobol, too, were crimson.

"To the health of your wife," said Sobol. "She likes me. Tell her her doctor sends her his respects."

"She's fortunate, upon my word," sighed Ivan Ivanitch. "Though she takes no trouble, does not fuss or worry herself, she has become the most important person in the whole district. Almost the whole business is in her hands, and they all gather round her, the doctor, the District Captains, and the ladies. With people of the right sort that happens of itself.

Yes. . . . The apple-tree need take no thought for the apple to grow on it; it will grow of itself."

"It's only people who don't care who take no thought," said I.

"Eh? Yes . . . " muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, "that's true. . . . One must not worry oneself. Just so, just so. . . . Only do your duty towards God and your neighbour, and then never mind what happens."

同类推荐
  • 大乘四斋日

    大乘四斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典妻族部

    明伦汇编家范典妻族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小五虎演义

    小五虎演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Allan Quatermain

    Allan Quatermain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 堕神咒

    堕神咒

    杀伐果断且孤傲的她竟低下高贵的头,苦苦哀求佛祖,哀求着再见一面他,而他,却为了救她,泯灭于天灾中,高贵的太古神族,竟灭族于神秘的天灾中,究竟是谁,耗尽了修为,制造了这场天灾?一万年后,当被冰封的她再次被六界各族发现并释放时,看到的第一个人,就是转世后的他,他不是泯灭于天灾中了吗?他不是应该身形俱灭,六界难寻了吗?怎么会……姗姗来迟的天帝为何如此惊诧,惊慌失措地封住了她的记忆,但她记得,他的名字。善,恶,封存于内心深处的魇,苏醒了。
  • 末世之进化再起

    末世之进化再起

    末日降临,秩序崩溃,未来的人类,何去何从
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿行在怪兽电影

    穿行在怪兽电影

    莫风得到一个系统,能带他穿越各类电影世界,但这些电影中,都存在强大的怪兽,而他的任务,是掠夺这些怪兽的基因,一步步变得强大。初步定下的电影《狂蟒之灾》《长城》《金刚》《侏罗纪公园》《狂暴巨兽》《极度深寒》《哥斯拉》《环太平洋》《龙之战》等等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 卿羡鸳鸯不羡仙

    卿羡鸳鸯不羡仙

    梦族在一夜之间惨遭覆灭,昔日无忧无愁的她,至此,孤苦无依,无处可去……他是她寂寂流年中的一盏暖光,漫长得光阴荏苒,彼此相识,相守,相知。她不曾知道,他是她的灭族仇敌,本该是不共戴天,你死我活的对立关系……她终是不甘心族人师父的就此逝世,毅然决然不惜一切代价,势要复活梦族……这是一条一去不复返,难于上青天的坎坷命道。也注定要将他们两个人的间距拉得遥不可及。人、妖、仙、魔、鬼……这是一个激愤人心的乱世。上穷碧落下黄泉,谁还朝朝不忘一场旧梦,谁不忘苦苦寻觅着过去的美好?
  • 霸体无敌系统

    霸体无敌系统

    传说,在修仙者者的修仙路上,最重要的不是努力,而是运气天赋
  • 星河闪耀我奔向你

    星河闪耀我奔向你

    “你是万众瞩目的耀眼星河,我是抬头仰望你却无法触及你的墨色尘埃。但是,我不想望而却步,我想离你近一点,再近一点,更近一点,直至在你身边。于是,你成了我生命前进的灯塔,成为我梦想的终点。我努力让自己优秀,不在乎他人眼光,我的目光里只有你,只有一条有你的道路。”
  • 魔王小厮

    魔王小厮

    没有永夜的璀璨天幕、没有为了一餐而厮杀的血腥、没有无时无刻可以取走性命的凶恶族类。这人界对于他来说更像是一群温和的羊在草原上随意吃草,他乐得如此,并且以为自己也会如此下去。然后那谦谦君子的画皮、那殉道者疯狂挥舞而下的武器、那六族永不熄灭的野望意志,将他裹挟着、卷进历史的车轮之下。他不得不告诉所有人,我陈图只是个贪恋幸福美好的魔王,所以不要惹我好么?
  • 八钗

    八钗

    在天下权势互搏的大势之下,看八位女子生死起落,深浅情长。