登陆注册
37887700000046

第46章 II(7)

Gnekker eats with solid dignity, jests with solid dignity, and condescendingly listens to the remarks of the young ladies. From time to time he is moved to speak in bad French, and then, for some reason or other, he thinks it necessary to address me as _"Votre Excellence."_ And I am glum. Evidently I am a constraint to them and they are a constraint to me. I have never in my earlier days had a close knowledge of class antagonism, but now I am tormented by something of that sort. I am on the lookout for nothing but bad qualities in Gnekker; I quickly find them, and am fretted at the thought that a man not of my circle is sitting here as my daughter's suitor. His presence has a bad influence on me in other ways, too. As a rule, when I am alone or in the society of people I like, never think of my own achievements, or, if I do recall them, they seem to me as trivial as though I had only completed my studies yesterday; but in the presence of people like Gnekker my achievements in science seem to be a lofty mountain the top of which vanishes into the clouds, while at its foot Gnekkers are running about scarcely visible to the naked eye.

After dinner I go into my study and there smoke my pipe, the only one in the whole day, the sole relic of my old bad habit of smoking from morning till night. While I am smoking my wife comes in and sits down to talk to me. Just as in the morning, I know beforehand what our conversation is going to be about.

"I must talk to you seriously, Nikolay Stepanovitch," she begins.

"I mean about Liza. . . . Why don't you pay attention to it?"

"To what?"

"You pretend to notice nothing. But that is not right. We can't shirk responsibility. . . . Gnekker has intentions in regard to Liza. . . . What do you say?"

"That he is a bad man I can't say, because I don't know him, but that I don't like him I have told you a thousand times already."

"But you can't . . . you can't!"

She gets up and walks about in excitement.

"You can't take up that attitude to a serious step," she says.

"When it is a question of our daughter's happiness we must lay aside all personal feeling. I know you do not like him. . . .

Very good . . . if we refuse him now, if we break it all off, how can you be sure that Liza will not have a grievance against us all her life? Suitors are not plentiful nowadays, goodness knows, and it may happen that no other match will turn up. . . . He is very much in love with Liza, and she seems to like him. . . . Of course, he has no settled position, but that can't be helped.

Please God, in time he will get one. He is of good family and well off."

"Where did you learn that?"

"He told us so. His father has a large house in Harkov and an estate in the neighbourhood. In short, Nikolay Stepanovitch, you absolutely must go to Harkov."

"What for?"

"You will find out all about him there. . . . You know the professors there; they will help you. I would go myself, but I am a woman. I cannot. . . ."

"I am not going to Harkov," I say morosely.

My wife is frightened, and a look of intense suffering comes into her face.

"For God's sake, Nikolay Stepanovitch," she implores me, with tears in her voice --"for God's sake, take this burden off me! I am so worried!"

It is painful for me to look at her.

"Very well, Varya," I say affectionately, "if you wish it, then certainly I will go to Harkov and do all you want."

She presses her handkerchief to her eyes and goes off to her room to cry, and I am left alone.

A little later lights are brought in. The armchair and the lamp-shade cast familiar shadows that have long grown wearisome on the walls and on the floor, and when I look at them I feel as though the night had come and with it my accursed sleeplessness.

I lie on my bed, then get up and walk about the room, then lie down again. As a rule it is after dinner, at the approach of evening, that my nervous excitement reaches its highest pitch.

For no reason I begin crying and burying my head in the pillow.

At such times I am afraid that some one may come in; I am afraid of suddenly dying; I am ashamed of my tears, and altogether there is something insufferable in my soul. I feel that I can no longer bear the sight of my lamp, of my books, of the shadows on the floor. I cannot bear the sound of the voices coming from the drawing-room. Some force unseen, uncomprehended, is roughly thrusting me out of my flat. I leap up hurriedly, dress, and cautiously, that my family may not notice, slip out into the street. Where am I to go?

The answer to that question has long been ready in my brain. To Katya.

同类推荐
热门推荐
  • 民国惊鸿一瞥

    民国惊鸿一瞥

    你寥寥几眼也抵过山河万色。惊鸿和袅雄是简介写不出的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 钟馗日记

    钟馗日记

    故老相传,集齐七页《生死宝鉴》,可以召唤生死审判,进入生死殿修改生死簿。而融合生死宝鉴需要具备阴阳体质,当然,这只是一个传说。钟正南(钟馗)在星城靠装神弄鬼坑蒙拐骗为生,因为好友的蒙冤入狱,在调查过程中,竟然与真正的鬼神面对面……不一样的鬼故事,期待你翻开……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 丝瓜的初中世界

    丝瓜的初中世界

    活泼开朗的徐思思同学患有社交恐惧症的徐思思同学一直在渴望着属于自己的救赎在初中的世界中她遇到了活泼开朗的她们从此她的世界和平……
  • 总有那么几个传说

    总有那么几个传说

    狼人杀同人小说!这只是一个小故事狼人与人类!
  • 苍龙之辈

    苍龙之辈

    因为一个极其古老的关于紫金龙纹的传说,主角龙平川从刚出生就承载了无数人的希望!也正因为这个传说,龙平川刚出生就给龙家带来了毁灭性的灾难!。。。。。从此龙平川跟着一个自称任花花的搞怪叔叔四处逃亡,又再十七岁那年的一场追杀中叔侄分离,龙平川带着一个叫沐语嫣的姑娘离开,从此踏上了自己的征途。。。。。
  • 神尊无道

    神尊无道

    天生道眼,后天觉醒,昔日欺我辱我,何人可逃?
  • 披着马甲当团宠

    披着马甲当团宠

    洛璃重生了,还带着个“三岁”系统,洛璃对未来深表担忧。为了不再重覆上一世的悲剧,洛璃决定发展马甲,当上大佬,走向美满人生!只是......她怎么变成了团宠君家好不容易找到了遗失多年的小姐,一个个拼了命的宠。君时礼:“璃璃别怕,大哥找到你了,缺钱就找大哥要,咱最不缺的就是钱(富婆洛璃感动的流下眼泪)君时喻:“我家小璃最可爱了,都去给我粉@洛璃!”(经纪人:宇哥,你微博涨了一百万)君时谦:“璃璃要是对医学感兴趣,可以来问哥哥。”【摸头】(某日国医圣手拜访神医双L,见她对着一本中医入门看的津津有味)君时城:“女孩子就是被保护的,干架的事我来。”(怂洛悄咪咪放下了手枪,暗示下属把嫌犯送到四哥手下)洛璃当起了咸鱼,全靠哥哥撑腰。就是,几个哥哥看她的眼神怎么不太对劲?君家四少:“妹妹太强,感觉被秒,此题可解否?”(无男主,女主前世一直是孤儿之身,感情慢热)
  • 西阳之花

    西阳之花

    她貌美如花,被毛驴驮入兰家;她接连怀孕,却都是让夫家失望的女娃。她的儿子夭折,接着被乡政府结扎,在婆家受尽冷落。生活本该让她绝望,可汉人男子却让她体味到爱情的魅力,他们不顾世俗相携私奔到了远方。她留下的女儿在舆论的漩涡中长大,成为走出这落后闭塞之处的第一个大学生。但在迈向文明的过程中,一系列的烦恼也接踵而至,面对那爱情的无望、地区的贫穷、后母的迫害、家庭的压力,这个美丽善良的姑娘又该如何做出命运的选择……