登陆注册
37887700000050

第50章 III(4)

Such shortcomings, however numerous they may be, can only give rise to a pessimistic or fault-finding temper in a faint-hearted and timid man. All these failings have a casual, transitory character, and are completely dependent on conditions of life; in some ten years they will have disappeared or given place to other fresh defects, which are all inevitable and will in their turn alarm the faint-hearted. The students' sins often vex me, but that vexation is nothing in comparison with the joy I have been experiencing now for the last thirty years when I talk to my pupils, lecture to them, watch their relations, and compare them with people not of their circle.

Mihail Fyodorovitch speaks evil of everything. Katya listens, and neither of them notices into what depths the apparently innocent diversion of finding fault with their neighbours is gradually drawing them. They are not conscious how by degrees ****** talk passes into malicious mockery and jeering, and how they are both beginning to drop into the habits and methods of slander.

"Killing types one meets with," says Mihail Fyodorovitch. "I went yesterday to our friend Yegor Petrovitch's, and there I found a studious gentleman, one of your medicals in his third year, I believe. Such a face! . . . in the Dobrolubov style, the imprint of profound thought on his brow; we got i nto talk. 'Such doings, young man,' said I. 'I've read,' said I, 'that some German --I've forgotten his name -- has created from the human brain a new kind of alkaloid, idiotine.' What do you think? He believed it, and there was positively an expression of respect on his face, as though to say, 'See what we fellows can do!' And the other day I went to the theatre. I took my seat. In the next row directly in front of me were sitting two men: one of 'us fellows' and apparently a law student, the other a shaggy-looking figure, a medical student. The latter was as drunk as a cobbler. He did not look at the stage at all. He was dozing with his nose on his shirt-front. But as soon as an actor begins loudly reciting a monologue, or simply raises his voice, our friend starts, pokes his neighbour in the ribs, and asks, 'What is he saying? Is it elevating?' 'Yes,' answers one of our fellows. 'B-r-r-ravo!' roars the medical student. 'Elevating! Bravo!' He had gone to the theatre, you see, the drunken blockhead, not for the sake of art, the play, but for elevation! He wanted noble sentiments."

Katya listens and laughs. She has a strange laugh; she catches her breath in rhythmically regular gasps, very much as though she were playing the accordion, and nothing in her face is laughing but her nostrils. I grow depressed and don't know what to say.

Beside myself, I fire up, leap up from my seat, and cry:

"Do leave off! Why are you sitting here like two toads, poisoning the air with your breath? Give over!"

And without waiting for them to finish their gossip I prepare to go home. And, indeed, it is high time: it is past ten.

"I will stay a little longer," says Mihail Fyodorovitch. "Will you allow me, Ekaterina Vladimirovna?"

"I will," answers Katya.

"_Bene!_ In that case have up another little bottle."

They both accompany me with candles to the hall, and while I put on my fur coat, Mihail Fyodorovitch says:

"You have grown dreadfully thin and older looking, Nikolay Stepanovitch. What's the matter with you? Are you ill?"

"Yes; I am not very well."

"And you are not doing anything for it. . ." Katya puts in grimly.

"Why don't you? You can't go on like that! God helps those who help themselves, my dear fellow. Remember me to your wife and daughter, and make my apologies for not having been to see them.

In a day or two, before I go abroad, I shall come to say good-bye. I shall be sure to. I am going away next week."

I come away from Katya, irritated and alarmed by what has been said about my being ill, and dissatisfied with myself. I ask myself whether I really ought not to consult one of my colleagues. And at once I imagine how my colleague, after listening to me, would walk away to the window without speaking, would think a moment, then would turn round to me and, trying to prevent my reading the truth in his face, would say in a careless tone: "So far I see nothing serious, but at the same time, _collega_, I advise you to lay aside your work. . . ." And that would deprive me of my last hope.

Who is without hope? Now that I am diagnosing my illness and prescribing for myself, from time to time I hope that I am deceived by my own illness, that I am mistaken in regard to the albumen and the sugar I find, and in regard to my heart, and in regard to the swellings I have twice noticed in the mornings; when with the fervour of the hypochondriac I look through the textbooks of therapeutics and take a different medicine every day, I keep fancying that I shall hit upon something comforting.

All that is petty.

Whether the sky is covered with clouds or the moon and the stars are shining, I turn my eyes towards it every evening and think that death is taking me soon. One would think that my thoughts at such times ought to be deep as the sky, brilliant, striking. . .

. But no! I think about myself, about my wife, about Liza, Gnekker, the students, people in general; my thoughts are evil, petty, I am insincere with myself, and at such times my theory of life may be expressed in the words the celebrated Araktcheev said in one of his intimate letters: "Nothing good can exist in the world without evil, and there is more evil than good." That is, everything is disgusting; there is nothing to live for, and the sixty-two years I have already lived must be reckoned as wasted.

I catch myself in these thoughts, and try to persuade myself that they are accidental, temporary, and not deeply rooted in me, but at once I think:

"If so, what drives me every evening to those two toads?"

And I vow to myself that I will never go to Katya's again, though I know I shall go next evening.

Ringing the bell at the door and going upstairs, I feel that I have no family now and no desire to bring it back again. It is clear that the new Araktcheev thoughts are not casual, temporary visitors, but have possession of my whole being. With my conscience ill at ease, dejected, languid, hardly able to move my limbs, feeling as though tons were added to my weight, I get into bed and quickly drop asleep.

And then -- insomnia!

同类推荐
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝平吳錄

    皇朝平吳錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑暗中点点微光相聚

    黑暗中点点微光相聚

    为短篇故事,每一个故事都值得细细品读,但愿笔者的书能够给大家一些启发和帮助,为社会做贡献。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 炙血红莲

    炙血红莲

    这个时代即是毁灭又是新生,当地球有一天活过来之后,留下末世预言,末世的平凡的人是怎样的度过不平凡的时代,没有过人的天赋,没有过人的家世背景,且看一个小人物如何在末世立足,如何在爱恨情仇中取舍。
  • 双灵魂逆袭

    双灵魂逆袭

    天有不测风云、人有祸兮担福。世上没有绝对的事……假如有那么一天,你现在自认为幸福可靠的婚姻破碎了.你会怎样降低对孩子造成的伤害?又会怎样弥补对孩子造成的伤害。主人公雷厉风行,一改以往娇弱。变得冷艳干练还不失优雅高贵!犹如重生!“一朵不食人间烟火的天山雪莲”!本书故事情节纯属虚构,不喜勿喷……
  • 侓者日常

    侓者日常

    成立新阵营,是遵循神的意志,还是划水摸鱼。感受被李华所支配的恐惧
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血色羁绊丶牵动今生前世

    血色羁绊丶牵动今生前世

    前世的羁绊,今世的重逢,于小莫的生活又会被这只宠物店买来的狐狸搞成什么样子呢?于小莫和狐狸的命运又该何去何从呢?
  • 我在网游泡男神

    我在网游泡男神

    唐小梨,曾经名声大噪的天才漫画家,如今落魄成了屡次不过稿的十三线少女漫画家。在被总编大人第N次退稿后,抱着总编大人的腿哭诉才得知自己被退稿的理由是她的漫画让人看了不想谈恋爱。作为一名少女漫画家,画出来的漫画让人不想谈恋爱简直就是奇耻大辱。可是作为一个穷宅女上哪里找人谈低成本、零麻烦、高质量的恋爱。忽然,偶像顾意洲代言的一款恋爱网游游戏的宣传海报出现在了自己的眼前。自此,母胎单身的唐小梨带着大学舍友组成的恋爱突击队小组,开启了自己的网恋之旅。
  • 若人生还可重来

    若人生还可重来

    什么是痛?不是被人碾碎了全身的骨骼,而是眼睁睁望着心爱之人惨死在自己面前;什么是悔?不是错信了不该信的人,而是自己的无能,才无法去保护自己想保护的人;什么是恨?不是杀尽仇人的复仇,是以吾永生之魂起誓,若人生还可重来,我定食其肉,啃其骨,饮其血,将其加注在我身上的一切统统翻倍还之汝身!
  • 君临忍界

    君临忍界

    华夏杀手“暗夜之眼”夜梵鸣,被人追杀至昆仑山下,设计引九天雷龙和敌人同归于尽。醒来之后发现自己竟然穿越到忍界,并且身怀神秘紫印,玄奥道图。从此一路披荆斩棘,超越巅峰,君临忍界。一方紫印,时空五行。一根圣线,因果孽缘。风火土水雷,皆在我手。跟我玩五行?不存在的。