登陆注册
37889200000066

第66章 WAITER, A “BOCK”[1](2)

"Come now, be frank. You have been the victim of some great sorrow; despair in love, no doubt! It is easy to see that you are a man whom misfortune has hit hard. What age are you?""I am thirty years of age, but I look to be forty-five at least."I looked him straight in the face. His shrunken figure, badly cared for, gave one the impression that he was an old man. On the summit of his cranium, a few long hairs shot straight up from a skin of doubtful cleanness. He had enormous eyelashes, a large mustache, and a thick beard. Suddenly I had a kind of vision, Iknow not why--the vision of a basin filled with noisome water, the water which should have been applied to that poll. I said to him:

"Verily, you look to be more than that age. Of a certainty you must have experienced some great disappointment."He replied:

"I tell you that I have not. I am old because I never take air.

There is nothing that vitiates the life of a man more than the atmosphere of a cafe." I could not believe him.

"You must surely have been married as well? One could not get as baldheaded as you are without having been much in love."He shook his head, sending down his back little hairs from the scalp:

"No, I have always been virtuous."

And raising his eyes toward the luster, which beat down on our heads, he said:

"If I am baldheaded, it is the fault of the gas. It is the enemy of hair. Waiter, a 'bock.' You must be thirsty also?""No, thank you. But you certainly interest me. When did you have your first discouragement? Your life is not normal, is not natural. There is something under it all.""Yes, and it dates from my infancy. I received a heavy blow when I was very young. It turned my life into darkness, which will last to the end.""How did it come about?"

"You wish to know about it? Well, then, listen. You recall, of course, the castle in which I was brought up, seeing that you used to visit it for five or six months during the vacations? You remember that large, gray building in the middle of a great park, and the long avenues of oaks, which opened toward the four cardinal points! You remember my father and my mother, both of whom were ceremonious, solemn, and severe.

"I worshiped my mother; I was suspicious of my father; but Irespected both, accustomed always as I was to see everyone bow before them. In the country, they were Monsieur le Comte and Madame la Comtesse; and our neighbors, the Tannemares, the Ravelets, the Brennevilles, showed the utmost consideration for them.

"I was then thirteen years old, happy, satisfied with everything, as one is at that age, and full of joy and vivacity.

"Now toward the end of September, a few days before entering the Lycee, while I was enjoying myself in the mazes of the park, climbing the trees and swinging on the branches, I saw crossing an avenue my father and mother, who were walking together.

"I recall the thing as though it were yesterday. It was a very windy day. The whole line of trees bent under the pressure of the wind, moaned and seemed to utter cries--cries dull, yet deep--so that the whole forest groaned under the gale.

"Evening had come on, and it was dark in the thickets. The agitation of the wind and the branches excited me, made me skip about like an idiot, and howl in imitation of the wolves.

同类推荐
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西辑要

    修西辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woman-Haters

    The Woman-Haters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编

    皇朝经世文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舌门

    舌门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废柴逆袭:绝色神偷太逆天

    废柴逆袭:绝色神偷太逆天

    她,沐卿月,积攒多年的人品终于爆发了!本该死去的她,偏偏碰到了要“越狱”的阎罗王。与之谈判,竟获得了重生的机会?当然,天下没有免费的午餐,作为交换,她必须带着他去到凡间。本说好到凡间后便分道扬镳的,哪知这个该死的阎罗王竟然赖上了瘾。“走开!”某无良小贼无情的说。“不要。”耍赖。“……”蹙眉,不满,“快走,我们说好了!”“不走不走,打死都不走!”某王倔强的说,“本王赖定你了!”一番争执后……“走吧!”某无良小贼不管后面,径直走了。某王屁颠屁颠的跟上去。……男女搭配,干活不累。顺便拐个兽宠,偷个金库,这都不是什么大问题!夺得宝物,打通经脉,一朝从麻雀到凤凰。她又回来了!自信,狂妄,这才是她的本色!
  • 我愿聆听

    我愿聆听

    一次偶然,让他喜欢上了聆听,听他人、听自己的故事,品味人生。
  • 北宋弄潮儿

    北宋弄潮儿

    主角穿越到北宋成了三岁多的蔡悠,此时离宋江方腊造反还有二十年,离阿骨打起兵灭辽还有十三年。随着蔡悠的成长,且看他如何顺应历史的潮流、融入历史、改变历史,直至创造历史,上演一幅波澜壮阔的北宋弄潮儿之画卷。
  • 月上璃茉

    月上璃茉

    “月儿,月儿,你挂在天上寂寞吗?我想你应该很寂寞吧,每天你只有星星陪着。璃茉也很寂寞,你下来陪璃茉玩好吗?”一个粉雕玉琢的小女孩正托着下巴坐在院子里自言自语。“娘亲,娘亲,你现在在天上过的好吗?月上现在很想你,你有妹妹陪着应该不会寂寞吧!我今天十二岁了,我想您应该会很高兴吧!不过我并不高兴,今天一过就意味着这一切将翻天覆地。。。。。。”一个少年正对着天空倾述。两个人自小没有见过一面,却不该有着相同的命运,他们见面后却无端折磨,这又是为何呢?月上:辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。璃茉:无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
  • 一条胡同

    一条胡同

    本书讲述了发生在二十世纪九十年代之后的年间里,华北农村胡同里的生活变迁和社会百态的故事。
  • 魔妻太嚣张

    魔妻太嚣张

    一个落没的家族,一个人被人嘲笑的身份,当她成了她,于是一只妖孽就凭空出世了,她有着出色的外表,娇弱的身体,像是一阵风便不能吹倒,可谁知道,这娇弱的女子就一个极品,看她这只妖孽如何飓风般降临在西罗大陆,祸害人间。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 戏水鸳鸯葫芦侠

    戏水鸳鸯葫芦侠

    王夫人实在太难了,原本王家和萧家联姻是一件大喜事,可大儿多情,为了一个人不愿娶,让小儿子娶吧,说公务繁忙没空,这可难坏了王夫人……
  • 八月凉安,愿来生

    八月凉安,愿来生

    “希望日子和我都不难过干净脱俗温柔上进”
  • 末世里的生活方式

    末世里的生活方式

    空间在手,就知末世里有没有。两个疼爱自己的活宝,在末世里并不孤单。如果再有一个专情于自己的男人,那末世里还有啥好怕的!末世里不要太自由才好!说这话的人真欠揍,没办法,谁叫人家异能等级高,又不缺物资呢!还养了一群宠物,什么狐狸,乌龟,毒蛇,黑猩猩的,简直应有尽有。末世里开个动物园不错,没事在空间里种点水果,人生岂不是悠哉!最气人的是,还有一个能把她宠上天的男人。天天宝贝宝贝地叫着,狗粮一把一把地撒,还让不让人活了。
  • 毛地黄喜泪交织

    毛地黄喜泪交织

    血泪中夹杂着一抹轻轻的微笑,谎言过后是二人陌路别离,还是微笑相聚?面对国与爱他们如何抉择。