登陆注册
37890000000044

第44章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

how soon I learnt to know that in its ceaseless going on, and in its being checked or stayed by nothing, lay its greatest kindness, and the only balm for grief and wounded peace of mind.

To-night, to-night, when this tranquillity and calm are on my spirits, and memory presents so many shifting scenes before me, I

take my quiet stand at will by many a fire that has been long extinguished, and mingle with the cheerful group that cluster round it. If I could be sorrowful in such a mood, I should grow sad to think what a poor blot I was upon their youth and beauty once, and now how few remain to put me to the blush; I should grow sad to think that such among them as I sometimes meet with in my daily walks are scarcely less infirm than I; that time has brought us to a level; and that all distinctions fade and vanish as we take our trembling steps towards the grave.

But memory was given us for better purposes than this, and mine is not a torment, but a source of pleasure. To muse upon the gaiety and youth I have known suggests to me glad scenes of harmless mirth that may be passing now. From contemplating them apart, I soon become an actor in these little dramas, and humouring my fancy, lose myself among the beings it invokes.

When my fire is bright and high, and a warm blush mantles in the walls and ceiling of this ancient room; when my clock makes cheerful music, like one of those chirping insects who delight in the warm hearth, and are sometimes, by a good superstition, looked upon as the harbingers of fortune and plenty to that household in whose mercies they put their humble trust; when everything is in a ruddy genial glow, and there are voices in the crackling flame, and smiles in its flashing light, other smiles and other voices congregate around me, invading, with their pleasant harmony, the silence of the time.

For then a knot of youthful creatures gather round my fireside, and the room re-echoes to their merry voices. My solitary chair no longer holds its ample place before the fire, but is wheeled into a smaller corner, to leave more room for the broad circle formed about the cheerful hearth. I have sons, and daughters, and grandchildren, and we are assembled on some occasion of rejoicing common to us all. It is a birthday, perhaps, or perhaps it may be Christmas time; but be it what it may, there is rare holiday among us; we are full of glee.

In the chimney-comer, opposite myself, sits one who has grown old beside me. She is changed, of course; much changed; and yet I

recognise the girl even in that gray hair and wrinkled brow.

Glancing from the laughing child who half hides in her ample skirts, and half peeps out, - and from her to the little matron of twelve years old, who sits so womanly and so demure at no great distance from me, - and from her again, to a fair girl in the full bloom of early womanhood, the centre of the group, who has glanced more than once towards the opening door, and by whom the children, whispering and tittering among themselves, WILL leave a vacant chair, although she bids them not, - I see her image thrice repeated, and feel how long it is before one form and set of features wholly pass away, if ever, from among the living. While I

am dwelling upon this, and tracing out the gradual change from infancy to youth, from youth to perfect growth, from that to age, and thinking, with an old man's pride, that she is comely yet, I

feel a slight thin hand upon my arm, and, looking down, see seated at my feet a crippled boy, - a gentle, patient child, - whose aspect I know well. He rests upon a little crutch, - I know it too, - and leaning on it as he climbs my footstool, whispers in my ear, 'I am hardly one of these, dear grandfather, although I love them dearly. They are very kind to me, but you will be kinder still, I know.'

I have my hand upon his neck, and stoop to kiss him, when my clock strikes, my chair is in its old spot, and I am alone.

What if I be? What if this fireside be tenantless, save for the presence of one weak old man? From my house-top I can look upon a hundred homes, in every one of which these social companions are matters of reality. In my daily walks I pass a thousand men whose cares are all forgotten, whose labours are made light, whose dull routine of work from day to day is cheered and brightened by their glimpses of domestic joy at home. Amid the struggles of this struggling town what cheerful sacrifices are made; what toil endured with readiness; what patience shown and fortitude displayed for the mere sake of home and its affections! Let me thank Heaven that I can people my fireside with shadows such as these; with shadows of bright objects that exist in crowds about me; and let me say, 'I am alone no more.'

I never was less so - I write it with a grateful heart - than I am to-night. Recollections of the past and visions of the present come to bear me company; the meanest man to whom I have ever given alms appears, to add his mite of peace and comfort to my stock; and whenever the fire within me shall grow cold, to light my path upon this earth no more, I pray that it may be at such an hour as this, and when I love the world as well as I do now.

THE DEAF GENTLEMAN FROM HIS OWN APARTMENT

Our dear friend laid down his pen at the end of the foregoing paragraph, to take it up no more. I little thought ever to employ mine upon so sorrowful a task as that which he has left me, and to which I now devote it.

As he did not appear among us at his usual hour next morning, we knocked gently at his door. No answer being given, it was softly opened; and then, to our surprise, we saw him seated before the ashes of his fire, with a little table I was accustomed to set at his elbow when I left him for the night at a short distance from him, as though he had pushed it away with the idea of rising and retiring to his bed. His crutch and footstool lay at his feet as usual, and he was dressed in his chamber-gown, which he had put on before I left him. He was reclining in his chair, in his accustomed posture, with his face towards the fire, and seemed absorbed in meditation, - indeed, at first, we almost hoped he was.

同类推荐
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息精微论

    胎息精微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在庚武走一遭

    我在庚武走一遭

    庚武大陆,一个乱世纷争的异界大陆。出去挣钱?为了活着。途中撩妹?这是兴趣。努力修炼?为了活着。带兵打仗?还是为活着。可以娶妻?呃……有能耐,不嚣张,低调做人,就是为了活着。活着才有盼头,这个盼头也逼迫龙五悟出许多“真理”。我不惹你,你惹我?对不起,我不能低调,必须揍你……
  • 凉聘

    凉聘

    落魄长公主秦寻瑶VS穷酸教书先生岑洵之。落魄长公主背负通敌叛国余孽的骂名被贬封地八年之久,两国交战城池为诱,在有婚约的情况下被燕国求娶召回尚都,卷入和亲纠纷。未婚夫却是书院的穷酸教书先生,拼命维护不惜得罪陛下。天子却妄图成为牵线人操控秦寻瑶,蛰伏隅安城八年之久,她怎么甘心做旁人的牵线木偶……被嘲长相平平?不好意思,尚都第一美人了解一下。穷酸落魄?不好意思,你脚下这条街都是长公主的,你脸上的胭脂都是长公主商铺出的。嫁不出去?不好意思,燕国七皇子和岑洵之疯狂求娶,今日燕国七皇子约逛街,明日岑洵之约游湖。通敌叛国的余孽?蛰伏尚都八年之久,只为一朝沉冤得雪!既然陛下不肯翻案,那就只好将尚都这潭死水搅得天翻地覆……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 茶余饭后(民间幽默笑话集)

    茶余饭后(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 你的梦深似海

    你的梦深似海

    高中毕业,趁还有些记忆,写下曾经。太忙碌的人没时间感受生活的苦与乐,现在,我帮你。这些是我的故事。
  • 大灰狼的小娇妻

    大灰狼的小娇妻

    〖重生文V宠甜文〗她林果果重生了,今世不会再让前世的任何一件,伤害她男人的事情发生。某男:“老婆,我要给你生猴子!”某女一副有病的看着某男:“滚远点。”某男:“听老婆大人的,现在就滚。”某女:“放我下来,这不是开往幼儿园的车。”某男单纯的笑了一下:“老婆现在,说的有点晚了!”
  • 全球高大

    全球高大

    自从数十年前太阳系九大行星及太阳、月球在宇宙空间中突然呈现出大十字架的空间形态而地球又恰好位于大十字架中心之后,全球灵气开始复苏。一夜之间,除人类外所有生物体型性情大异变,而人类也开始觉醒血脉天赋异能。高者为尊,胖者为贵,大者为王。100米级高系血脉天赋异能觉醒者肩挑日月、100吨级胖系血脉天赋异能觉醒者腚坐乾坤、100立方米级大系血脉天赋异能觉醒者胸怀宇宙!
  • 宇宙天灾

    宇宙天灾

    一尊人形兵器,一道通星之门。从今往后,我之锋刃,执掌我手!一人之力,能毁天、灭地、擒日月。一己之力,能改天、换地、替新天!帝国奉我为王冠,辰古尊我为至高。而十三的目标却是:无尽无垠的璀璨星空。“至王大人!捎上我吧?”十三淡然:“你,太弱。”女皇大人握住他的手:“带我。”“好。”
  • tfboys之你爱过我吗

    tfboys之你爱过我吗

    “寒紫曦你可爱过我?你可知道我爱过你!”王俊凯抚摸着寒紫曦美丽而妖娆的脸颊。凯,对不起原谅我也爱过你————by寒紫曦。闭着眼睛,转身离开王俊凯的怀抱。
  • 寰生

    寰生

    天轨地轨发生异变,直接导致世界轴心的快速衰老。两大神族绵延千万年的旷世宿怨在一点点开启,生存决定制霸。他是年轻的智者,帝国的军师,摄政公爵最信赖的门徒。一次危险的潜伏注定将其推到风口浪尖。他是古老家族的传人,杰出的魔匠师。一次不凡的邂逅开启了历史洪流中无法规避的致命角逐。她是被命运迫害,不得不面对新生的柔弱女子。信念驱使着她逐步向前,迎向最华丽的转身。正与邪的共奏,权利与阴谋的角逐,思维与热情的约定,浩劫下的柔情,一幅幅华美的篇章在这偌大的伊萨奎宁轮番奏响。不断成长的他们在面对世界的诸多极端又该何去何从。无数谜题一个个被解开,但却埋藏着一段无法忘怀的历史。或许复仇和杀戮中正孕育着第三条路……关键字:混沌理论,残酷的黑暗哲学,多升级系统共进