登陆注册
37891600000014

第14章

Stepping to the second door he pushed it gently open and peered in upon what seemed to be a store room. In it was a litter of cloth such as the Wieroos' robes were fashioned from, a number of chests painted blue and white, with white hieroglyphics painted in bold strokes upon the blue and blue hieroglyphics upon the white. In one corner was a pile of human skulls reaching almost to the ceiling and in another a stack of dried Wieroo wings.

The chamber was as irregularly shaped as the other and had but a single window and a second door at the further end, but was without the exit through the roof and, most important of all, there was no creature of any sort in it.

As quickly as possible Bradley dragged the dead Wieroo through the doorway and closed the door; then he looked about for a place to conceal the corpse. One of the chests was large enough to hold the body if the knees were bent well up, and with this idea in view Bradley approached the chest to open it. The lid was made in two pieces, each being hinged at an opposite end of the chest and joining nicely where they met in the center of the chest, ****** a snug, well-fitting joint. There was no lock.

Bradley raised one half the cover and looked in. With a smothered "By Jove!" he bent closer to examine the contents--the chest was about half filled with an assortment of golden trinkets.

There were what appeared to be bracelets, anklets and brooches of virgin gold.

Realizing that there was no room in the chest for the body of the Wieroo, Bradley turned to seek another means of concealing the evidence of his crime. There was a space between the chests and the wall, and into this he forced the corpse, piling the discarded robes upon it until it was entirely hidden from sight; but now how was he to make good his escape in the bright glare of that early Spring day?

He walked to the door at the far end of the apartment and cautiously opened it an inch. Before him and about two feet away was the blank wall of another building. Bradley opened the door a little farther and looked in both directions. There was no one in sight to the left over a considerable expanse of roof-top, and to the right another building shut off his line of vision at about twenty feet. Slipping out, he turned to the right and in a few steps found a narrow passageway between two buildings.

Turning into this he passed about half its length when he saw a Wieroo appear at the opposite end and halt. The creature was not looking down the passageway; but at any moment it might turn its eyes toward him, when he would be immediately discovered.

To Bradley's left was a triangular niche in the wall of one of the houses and into this he dodged, thus concealing himself from the sight of the Wieroo. Beside him was a door painted a vivid yellow and constructed after the same fashion as the other Wieroo doors he had seen, being made up of countless narrow strips of wood from four to six inches in length laid on in patches of about the same width, the strips in adjacent patches never running in the same direction. The result bore some resemblance to a crazy patchwork quilt, which was heightened when, as in one of the doors he had seen, contiguous patches were painted different colors. The strips appeared to have been bound together and to the underlying framework of the door with gut or fiber and also glued, after which a thick coating of paint had been applied. One edge of the door was formed of a straight, round pole about two inches in diameter that protruded at top and bottom, the projections setting in round holes in both lintel and sill forming the axis upon which the door swung. An eccentric disk upon the inside face of the door engaged a slot in the frame when it was desired to secure the door against intruders.

As Bradley stood flattened against the wall waiting for the Wieroo to move on, he heard the creature's wings brushing against the sides of the buildings as it made its way down the narrow passage in his direction. As the yellow door offered the only means of escape without detection, the Englishman decided to risk whatever might lie beyond it, and so, boldly pushing it in, he crossed the threshold and entered a small apartment.

As he did so, he heard a muffled ejaculation of surprise, and turning his eyes in the direction from whence the sound had come, he beheld a wide-eyed girl standing flattened against the opposite wall, an expression of incredulity upon her face. At a glance he saw that she was of no race of humans that he had come in contact with since his arrival upon Caprona--there was no trace about her form or features of any relationship to those low orders of men, nor was she appareled as they--or, rather, she did not entirely lack apparel as did most of them.

A soft hide fell from her left shoulder to just below her left hip on one side and almost to her right knee on the other, a loose girdle was about her waist, and golden ornaments such as he had seen in the blue-and-white chest encircled her arms and legs, while a golden fillet with a triangular diadem bound her heavy hair above her brows. Her skin was white as from long confinement within doors; but it was clear and fine. Her figure, but partially concealed by the soft deerskin, was all curves of symmetry and youthful grace, while her features might easily have been the envy of the most feted of Continental beauties.

If the girl was surprised by the sudden appearance of Bradley, the latter was absolutely astounded to discover so wondrous a creature among the hideous inhabitants of the City of Human Skulls. For a moment the two looked at one another in unconcealed consternation, and then Bradley spoke, using to the best of his poor ability, the common tongue of Caspak.

"Who are you," he asked, "and from where do you come? Do not tell me that you are a Wieroo."

"No," she replied, "I am no Wieroo." And she shuddered slightly as she pronounced the word. "I am a Galu; but who and what are you?

同类推荐
热门推荐
  • 有你的彼方

    有你的彼方

    罗寒山居住于一座临海的小城,城市不是很大人情味很浓,他已经高三了虽然有车有房父母双忙但是身为优等生的他却依然压力山大,可他于一日邂逅了一个姑娘,从此改变了他命运的轨迹。本作关于校园,梦想,现实以及爱情。欢迎大家阅读。
  • 月满西风

    月满西风

    多年前,蒋家姐姐笑她像个小狐狸,日后定要嫁个“公狐狸”。不成想多年后一语成谶,她看着那个狡猾貌美的“公狐狸”眯了眯眼,当年,她笑的慵懒回蒋家姐姐:“管他是什么,一管给他驯服”,如今······自然一样。
  • 三国之主宰中原天下

    三国之主宰中原天下

    赵翊故作神秘道:“此物是用来加工酒水的,加工过后的酒香气扑鼻,醇馥幽郁,香气浓烈,而且清澈如水,比之你如今喝的水酒好上数倍不止”
  • 落亦空间

    落亦空间

    叶落阴差阳错的创造了萧亦的空间,萧亦空间的时间却因为叶落定格了。萧亦就来到了叶落的空间,两人……
  • 仙尽传说

    仙尽传说

    仙踪何处留飞影,尽忘尘世三生情。传歌笑傲烟云过,说来浮生幻梦境。武道至极,仙尽之路,人生爱别离,世间诸法求不得。
  • 老佛爷不高兴

    老佛爷不高兴

    慈禧作为一个女人,早年丧夫中年丧子,晚年又觉得遭自己的儿皇帝背叛,她有苦恼与无奈。而作为晚清这艘破船的老船长,她时常困惑和迷茫,因为她的身后还有一群饱读“之乎者也”、总是把祖制和“爱国”挂在嘴边的保守派和清议派,一群满洲王公贵族和地方大员等既得利益集团,一群偏激而不顾现实的“热血青年”,更有西方的列强的船坚炮利和先进的政治制度……她虽试图励精图治、大胆改革,以使大清这艘破船驶向风平浪静的港湾,但她毕竟是个眼光有限又极其贪权的女人,人性的弱点在她身上被一一放大,最终功败垂成。不过,既然她一心要当晚清这艘破船的老船长,那么就得为晚清这段屈辱史和变革史,背上千古骂名……
  • 三国演义(部编版语文教材配套阅读名著书系)

    三国演义(部编版语文教材配套阅读名著书系)

    罗贯中著的《三国演义(上下)》描写了从东汉末年到西晋初年之间近105年的历史风云,以描写战争为主,反映了东汉末年的群雄割据混战和汉、魏、吴三国之间的政治和军事斗争,反映了三国时代各类社会斗争与矛盾的转化,并概括了这一时代的历史巨变,塑造了一批叱咤风云的三国英雄人物。
  • 少女的失城

    少女的失城

    可不可能有一天我睡得正熟预感却让我睁开双眼你就站在那面阳光穿过的向南窗子前对我说“四处晃荡之后还是你最爱我”
  • 高分作文不是梦:熟读诗词

    高分作文不是梦:熟读诗词

    《小草老师教你写作文》系列图书是作文培训辅导名师小草老师和全国苏教版小学语文课堂教学大赛特等奖获得者王宏玉老师共同编写,专门针对小学中高年级学生的作文指导书。全套书共分四册。本册书系统地整理、选择了一些适合小学中高年级同学阅读的古诗词,让同学们了解这些作品的意义,同时学习这些作品的高超写作技巧。每一首小小的古诗词,都配了同学们写的微作文,并加入了微点评。
  • 不良奶爸

    不良奶爸

    他明明是带一个女人回家!第二天却发现一个看起来不到八个月大的女婴睡在他旁边,还一脸天真无邪说:“男人,我把你给睡了,所以……”某男额冒青筋,某女却在心里奸笑!晚上是一个妖媚的女人,白天就缩成婴儿的模样,他是疯了才会收养她,还爱上了她!