登陆注册
37909400000041

第41章 The Wonderful Book of Magic(2)

"Why, until now we have never had any need to fight," said the captain, "for every one has quickly surrendered to us or run away the moment we came near. But you people do not appear to be properly frightened, and now, alas! since you have drawn upon us the great sorcerer's anger, we shall all be transformed into June-bugs."

"Yes!" roared Kwytoffle, hopping up and down with anger, "you shall all be June-bugs, and these strangers I will transform into grasshoppers!"

"Very well," said Prince Marvel, quietly; "you can do it now."

"I will! I will!" cried the sorcerer.

"Then why don't you begin?" inquired the prince.

"Why don't I begin? Why, I haven't got the enchantments with me, that's why. Do you suppose we great magicians carry around enchantments in our pockets?" returned the other, in a milder tone.

"Where do you keep your enchantments?" asked the prince.

"They're in my dwelling," snapped Kwytoffle, taking off his hat and fanning his fat face with the brim.

"Then go and get them," said Marvel.

"Nonsense! If I went to get the enchantments you would all run away!" retorted the sorcerer.

"Not so!" protested Nerle, who was beginning to be amused. "My greatest longing in life is to become a grasshopper."

"Oh, yes! PLEASE let us be grasshoppers!" exclaimed the High Ki maids in the same breath.

"We want to hop! We want to hop! Please--PLEASE let us hop!" implored the bald-headed Ki, winking their left eyes at Wul-Takim.

"By all means let us become grasshoppers," said King Terribus, smiling; and Wul-Takim added:

"I'm sure your soldiers would enjoy being June-bugs, for then they wouldn't have to work. Isn't that so, boys?"

The bewildered soldiers looked at one another in perplexity, and the still more bewildered sorcerer gazed on the speakers with staring eyes and wide-open mouth.

"I insist," said Prince Marvel, "upon your turning us into grasshoppers and your soldiers into June-bugs, as you promised. If you do not, then I will flog you--as I promised."

"Very well," returned the sorcerer, with a desperate look upon his face; "I'll go and find the enchantment."

"And we'll go with you," remarked the prince, pleasantly.

So the entire party accompanied Kwytoffle into the house, where they entered a large room that was in a state of much disorder.

"Let me see," said the sorcerer, rubbing his ears, as if trying to think; "I wonder if I put them in this cupboard. You see," he explained, "no one has ever before dared me to transform him into a June-bug or grasshopper, so I have almost forgotten where I keep my book of enchantments. No, it's not in the cupboard," he continued, looking there; "but it surely must be in this chest."

It was not in the chest, either, and so the sorcerer continued to look in all sorts of queer places for his book of enchantments, without finding it. Whenever he paused in his search Prince Marvel would say, sternly:

"Go on! Find the book! Hunt it up. We are all anxious to become grasshoppers." And then Kwytoffle would set to work again, although big drops of perspiration were now streaming down his face.

Finally he pulled an old book from underneath the pillow of his bed, and crying, "Here it is!" carried it to the window.

He turned a few leaves of the book and then said:

"How unfortunate! The compound I require to change you into grasshoppers must be mixed on the first day of September; and as this is now the eighth day of September I must wait nearly a year before I can work the enchantment."

"How about the June-bugs?" asked Nerle.

"Oh! Ah!. The June-bug mixture can only be made at the dark o' the moon," said the sorcerer, pretending to read, "and that is three weeks from now."

"Let me read it," said Prince Marvel, suddenly snatching the book from Kwytoffle's hands. Then he turned to the title-page and read:

"'Lives of Famous Thieves and Impostors.' Why, this is not a book of enchantments."

"That is what I suspected," said Terribus.

"No one but a sorcerer can read the enchantments in this book," declared Kwytoffle; but he hung his head with a sheepish look, for he knew his deception had been well understood.

"Is your own history written in this volume?" inquired Marvel.

"No," answered the sorcerer.

"Then it ought to be," said the prince, "for you are no sorcerer at all, but merely a thief and an impostor!"

同类推荐
热门推荐
  • 狼城

    狼城

    十万字以后,写法大改,扩大了视野,增加了不少人物,总体来说是越后面越精彩。主人公的狼人特质暂时不会被激发。最后,谢谢您的点击支持。
  • 岂非情深

    岂非情深

    如果有一种爱是无法逃开的孽,那么这一生,我都甘愿画地为牢,只要能困你一生。我爱你,一直都知道,却不曾想,竟是如此的爱…
  • 吞脉天尊

    吞脉天尊

    千年之前,天玄大陆第一圣人陈凌峰为破开天玄大陆几百万年前神族封锁大陆的封印,废掉一身修为,只为修炼那传说中的吞脉神诀,可奈何天不遂人愿,就在他将一身修为散尽之时,却惨遭好友背叛,幸亏妻子苏如雪拼命保护,这才得以保存一丝灵魂转世投胎千年之后,陈凌峰转世投胎在了偏远山城中的一户人家,这一世,我将握紧手中剑,剑尖指仇人,修炼无上诀,破封上青天纵然前方危机重重,吾之战血永生长存,这一世我将来领着我的爱人,彻底打破这该死的封印,彻底斩杀那些卑鄙无耻的小人
  • 作者当后台也要稳健

    作者当后台也要稳健

    我,罗白,我很稳健。我可以一千年不洗澡,害怕有人在我水中下毒。我可以一千年不泡妹子,害怕有人让我有牵挂。我可以…………Ps:本来一开始想模仿李苟圣,来跟一波风的,结果越来越歪,越来越歪,文风逐渐变得沙雕起来。
  • 妍祁

    妍祁

    择一城终老,遇一人白首。初见,巧笑嫣然。初见,清俊睡眼。五年情意,纵然一朝散去,只留执念。假若三年后我重新出现在你眼前,你还依旧对我微笑吗。
  • 荷玉娘子

    荷玉娘子

    司徒府里的人真怪,用一位又老又聋的人看门,一位发起疯来就会掀屋顶的人当管家。府里时常还会有人在天上飞来飞去。然而最怪的还是司徒府里的小公子。不问她来历与身世就要娶她为妻。偷偷揽镜自照,不对啊!这张脸很普通啊!他到底喜欢上她什么?好吧!好吧!是你要娶的,你可别后悔啊!
  • 花开时,我依然在等你

    花开时,我依然在等你

    每个你都曾拥有过青春,一路走来,那段时光对你们来说或许美好,或许迷惘,或许疯狂!你们有着很多可能,很多或许。翻开尘封的记忆,那故事里总有几个身影摇摇晃晃,却挥之不去,如季节的深影,生生不忘!这是一个平凡而又不平凡的故事!那年花再开,他们还在吗……
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对称管理

    对称管理

    对称关系是宇宙的最深层本质,对称规律是社会的最根本规律,对称原理是科学的最基本原理。本书运用对称方法,对海内外典型企业作典型分析,指出对称经济是新经济的经营模式与发展模式,对称管理是科学管理的真谛;有没有做到对称管理,是企业成败的最根本原因。从而建立起对称经济学与对称管理学的框架,成为海内外第一本对称经济学与对称管理学专著。对称管理学是与和谐社会相对称,与科学发展观、创新战略(“蓝海战略”)相吻合的管理学;观点与方法有原创性、前沿性与时代的必然性。本书夹叙夹议,深入浅出,逻辑严密,文笔流畅;把理论阐述和案例分析、学者的分析力度和畅销书的写作风格结合起来,力求做到原创性、系统性、艺术性的统一。
  • 海客帝国

    海客帝国

    文明与文明在海洋里相互碰撞,海盗的旗帜在每一片海域里飘扬,魔法与科技开始借着西方文明的崛起重新焕发活力,而武士们的长刀却渐渐不再锋利。黑暗的力量趁机吞噬着这个世界,各大种族间的矛盾愈演愈烈,而在一片温暖的海湾里,有一个少年却渴望着伟大的冒险。当命运的车轮开始压过少年的身体,当无情的风暴吹散了所有的梦境,他是选择愤怒的咆哮,还是漫长的复仇?