登陆注册
37911500000009

第9章 BOOK II(3)

"Agamemnon," he cried, "what ails you now, and what more do you want? Your tents are filled with bronze and with fair women, for whenever we take a town we give you the pick of them. Would you have yet more gold, which some Trojan is to give you as a ransom for his son, when I or another Achaean has taken him prisoner? or is it some young girl to hide and lie with? It is not well that you, the ruler of the Achaeans, should bring them into such misery. Weakling cowards, women rather than men, let us sail home, and leave this fellow here at Troy to stew in his own meeds of honour, and discover whether we were of any service to him or no. Achilles is a much better man than he is, and see how he has treated him- robbing him of his prize and keeping it himself. Achilles takes it meekly and shows no fight; if he did, son of Atreus, you would never again insult him."Thus railed Thersites, but Ulysses at once went up to him and rebuked him sternly. "Check your glib tongue, Thersites," said be, "and babble not a word further. Chide not with princes when you have none to back you. There is no viler creature come before Troy with the sons of Atreus. Drop this chatter about kings, and neither revile them nor keep harping about going home. We do not yet know how things are going to be, nor whether the Achaeans are to return with good success or evil. How dare you gibe at Agamemnon because the Danaans have awarded him so many prizes? I tell you, therefore- and it shall surely be- that if I again catch you talking such nonsense, I will either forfeit my own head and be no more called father of Telemachus, or I will take you, strip you stark naked, and whip you out of the assembly till you go blubbering back to the ships."On this he beat him with his staff about the back and shoulders till he dropped and fell a-weeping. The golden sceptre raised a bloody weal on his back, so he sat down frightened and in pain, looking foolish as he wiped the tears from his eyes. The people were sorry for him, yet they laughed heartily, and one would turn to his neighbour saying, "Ulysses has done many a good thing ere now in fight and council, but he never did the Argives a better turn than when he stopped this fellow's mouth from prating further. He will give the kings no more of his insolence."Thus said the people. Then Ulysses rose, sceptre in hand, and Minerva in the likeness of a herald bade the people be still, that those who were far off might hear him and consider his council. He therefore with all sincerity and goodwill addressed them thus:-"King Agamemnon, the Achaeans are for ****** you a by-word among all mankind. They forget the promise they made you when they set out from Argos, that you should not return till you had sacked the town of Troy, and, like children or widowed women, they murmur and would set off homeward. True it is that they have had toil enough to be disheartened. A man chafes at having to stay away from his wife even for a single month, when he is on shipboard, at the mercy of wind and sea, but it is now nine long years that we have been kept here;I cannot, therefore, blame the Achaeans if they turn restive; still we shall be shamed if we go home empty after so long a stay- therefore, my friends, be patient yet a little longer that we may learn whether the prophesyings of Calchas were false or true.

"All who have not since perished must remember as though it were yesterday or the day before, how the ships of the Achaeans were detained in Aulis when we were on our way hither to make war on Priam and the Trojans. We were ranged round about a fountain offering hecatombs to the gods upon their holy altars, and there was a fine plane-tree from beneath which there welled a stream of pure water. Then we saw a prodigy; for Jove sent a fearful serpent out of the ground, with blood-red stains upon its back, and it darted from under the altar on to the plane-tree. Now there was a brood of young sparrows, quite small, upon the topmost bough, peeping out from under the leaves, eight in all, and their mother that hatched them made nine. The serpent ate the poor cheeping things, while the old bird flew about lamenting her little ones; but the serpent threw his coils about her and caught her by the wing as she was screaming. Then, when he had eaten both the sparrow and her young, the god who had sent him made him become a sign; for the son of scheming Saturn turned him into stone, and we stood there wondering at that which had come to pass. Seeing, then, that such a fearful portent had broken in upon our hecatombs, Calchas forthwith declared to us the oracles of heaven.

同类推荐
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清初海强图说

    清初海强图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 他宛若璀璨星河

    他宛若璀璨星河

    夏槿星有个暗恋多年的人,时隔几年再相见,她一不小心把他的车撞了,又一不小心不用赔偿维修费,还白捡了一个老公。众人以为霍骁阳不爱她,不然怎么不给她结婚戒指,不和她半婚礼呢。可霍骁阳却强势又霸道的说:“她就是我的全世界。”“很高兴,我能成为夏槿星的丈夫。”夏槿星觉得自己何其幸运,成为了一个男人的青春,也成为了他的全部,还有他的妻子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诱欢

    诱欢

    情、爱、诱、色、欲、欢,卷在迷情的漩涡里,是贪?是舍?此乃,一个意乱情迷、欲罢不能的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡修录

    凡修录

    普通人写的普通故事,本书只是想写出自己心中的修仙世界,有打斗,,但是不会很热血,有感情,但是不会11,只是在慢慢叙述一个普通人的穿越修仙之旅。ps:本书是慢热型,希望读者能耐心读下去.
  • 幻灭

    幻灭

    《幻灭》是巴尔扎克的代表作之一,收入《人间喜剧·外省场景》中。小说以复辟王朝时期的巴黎为背景,塑造了两个外省青年形象——一个是野心勃勃贪图虚荣的青年诗人吕西安,他试图凭借自己的聪明和才华跨入巴黎上流社会,结果身败名裂,黯然回乡;一个是心地淳朴、埋头科学创造的实业家大卫,因没有认清商人的阴险狡猾,被迫放弃专利,隐居乡间。小说展示了法国大革命后从外省到巴黎的广阔图景,描绘王政复辟时期种种富有特征意义的现象,反映在残酷而复杂的现实社会中,青年的才能如何遭受摧残,幻想如何遭受毁灭,文学的圣殿如何被用来作无耻交易的场所而变得污秽肮脏。巴尔扎克本人称《幻灭》是“我的作品中居首位的著作”,“充分地表现了我们的时代”。
  • 这是一只伪懒神

    这是一只伪懒神

    姓名:岁月心性别:男身份:全国十大家族之一岁家的二公子喜好:睡到天荒地老系统名称:懒神无解系统讨厌:被人打搅睡觉梦想:安稳地度过慵懒的一生
  • 噩梦终端

    噩梦终端

    不断扭曲的现实,让林峰怀疑自己患上了严重的精神疾病,究竟是世界出了问题,还是自己的脑子出了问题?这是一场无尽的噩梦,虚假和现实交织不清,直到你”醒来“。
  • 三国之无上皇座

    三国之无上皇座

    (新书《从签到伏弟魔贞子姐姐开始》稳定更新,可以来看看!)项羽:“嗯?吕布小儿岂能与我相提并论?”典韦:“嗯嗯!项大哥说得对!”花木兰:“什么都不懂,主公说的才对,典小韦皮痒了?”穆桂英:“嗯嗯!木兰说得对!”典韦:“……”“嗯!说的好,玉环斟茶。”