登陆注册
37919800000130

第130章 X(4)

Claude took a stick and drew a square in the sand: there, to begin with, was the house and farmyard; there was the big pasture, with Lovely Creek flowing through it; there were the wheatfields and cornfields, the timber claim; more wheat and corn, more pastures. There it all was, diagrammed on the yellow sand, with shadows gliding over it from the half-charred locust trees. He would not have believed that he could tell a stranger about it in such detail. It was partly due to his listener, no doubt; she gave him unusual sympathy, and the glow of an unusual mind. While she bent over his map, questioning him, a light dew of perspiration gathered on her upper lip, and she breathed faster from her effort to see and understand everything. He told her about his mother and his father and Mahailey; what life was like there in summer and winter and autumn--what it had been like in that fateful summer when the Hun was moving always toward Paris, and on those three days when the French were standing at the Marne; how his mother and father waited for him to bring the news at night, and how the very cornfields seemed to hold their breath.

Mlle. Olive sank back wearily in her chair. Claude looked up and saw tears sparkling in her brilliant eyes. "And I myself," she murmured, "did not know of the Marne until days afterward, though my father and brother were both there! I was far off in Brittany, and the trains did not run. That is what is wonderful, that you are here, telling me this! We, we were taught from childhood that some day the Germans would come; we grew up under that threat.

But you were so safe, with all your wheat and corn. Nothing could touch you, nothing!"

Claude dropped his eyes. "Yes," he muttered, blushing, "shame could. It pretty nearly did. We are pretty late." He rose from his chair as if he were going to fetch something . . . . But where was he to get it from? He shook his head. "I am afraid," he said mournfully, "there is nothing I can say to make you understand how far away it all seemed, how almost visionary. It didn't only seem miles away, it seemed centuries away."

"But you do come,--so many, and from so far! It is the last miracle of this war. I was in Paris on the fourth day of July, when your Marines, just from Belleau Wood, marched for your national fete, and I said to myself as they came on, 'That is a new man!' Such heads they had, so fine there, behind the ears.

Such discipline and purpose. Our people laughed and called to them and threw them flowers, but they never turned to look . . . eyes straight before. They passed like men of destiny." She threw out her hands with a swift movement and dropped them in her lap.

The emotion of that day came back in her face. As Claude looked at her burning cheeks, her burning eyes, he understood that the strain of this war had given her a perception that was almost like a gift of prophecy.

A woman came up the hill carrying a baby. Mlle. de Courcy went to meet her and took her into the house. Clause sat down again, almost lost to himself in the feeling of being completely understood, of being no longer a stranger. In the far distance the big guns were booming at intervals. Down in the garden Louis was singing. Again he wished he knew the words of Louis' songs.

The airs were rather melancholy, but they were sung very cheerfully. There was something open and warm about the boy's voice, as there was about his face-something blond, too. It was distinctly a bland voice, like summer wheatfields, ripe and waving. Claude sat alone for half an hour or more, tasting a new kind of happiness, a new kind of sadness. Ruin and new birth; the shudder of ugly things in the past, the trembling image of beautiful ones on the horizon; finding and losing; that was life, he saw.

When his hostess came back, he moved her chair for her out of the creeping sunlight. "I didn't know there were any French girls like you," he said simply, as she sat down.

She smiled. "I do not think there are any French girls left.

There are children and women. I was twenty-one when the war came, and I had never been anywhere without my mother or my brother or sister. Within a year I went all over France alone; with soldiers, with Senegalese, with anybody. Everything is different with us." She lived at Versailles, she told him, where her father had been an instructor in the Military School. He had died since the beginning of the war. Her grandfather was killed in the war of 1870. Hers was a family of soldiers, but not one of the men would be left to see the day of victory.

She looked so tired that Clause knew he had no right to stay.

Long shadows were falling in the garden. It was hard to leave; but an hour more or less wouldn't matter. Two people could hardly give each other more if they were together for years, he thought.

"Will you tell me where I can come and see you, if we both get through this war?" he asked as he rose.

He wrote it down in his notebook.

"I shall look for you," she said, giving him her hand.

同类推荐
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robin Hood

    Robin Hood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿世青编

    寿世青编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之我有一只鸡

    快穿之我有一只鸡

    你们敢信,我有一天有了一只鸡,还得好吃好喝伺候他……(咳咳,这是一篇沙雕文)
  • 梦煌

    梦煌

    一次梦外梦,她降至古风古韵的五行界。国政斗,教派争,萝莉本体太孱弱,没关系,且看她如何炼清明梦,控出体术,将梦修推至巅峰!在男尊女卑,弱肉强食的世界,男人们个个傲骄、腹黑、冰寒、伪善,管他呢,本尊步步为营,扭转乾坤,控梦、控人、控异界,一切皆在掌控中!人生如梦,虚界实世难辨间,再回首,她已焰霸国朝,艳倾天下!她就是烈焰女王,一代梦煌!
  • 我从未忘记你

    我从未忘记你

    她从来不知道心里还有他,当后悔时已经晚了,可,这才是完美的结局,他是自愿的,真正的爱便是放手。
  • 自由幻想之花叶不相见

    自由幻想之花叶不相见

    “为了她,你堕仙”“为了她,你放弃这神界”“为了她,你连双目都可以剐去”“你为了她值得吗?”龙女血红的双眼,死死的盯着正在那受九九八十一魔界炼魂火灼烧的男子。“值得”男子眼中仿佛又看到了那个白衣小人儿在喊自己哥哥!
  • 霸道王爷野蛮妃

    霸道王爷野蛮妃

    为救哥哥她当街拦了当今皇帝次子,战功赫赫的锦王。却不料引祸上身,被他强娶进府。历经磨难,她爱上了他,原本打算安生度日努力为人妻,却不想他为娶南国公主而休了她?草,老娘包袱款款流浪江湖去,却不料他又来寻她?
  • 中外名人的青少年时代:高更列宾

    中外名人的青少年时代:高更列宾

    尹成君、冯志才、乔伟、马建编著的《高更列宾》是《中外名人的青少年时代丛书》之一。《高更列宾》对高更、列宾的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事等着墨颇多,尤其探究了本人之所以成功的主客观因素,希望可以对成长中、探索中的青少年会有所裨益。
  • 千金的选择

    千金的选择

    前世今生,女主该如何选择?前世是她对家人留下的遗憾,今生又是她为遗憾选择的逃离。她为了前世的家人,似乎伤了今生的家人。她错了吗?不知道……忌讳医生,是她于与生俱来的本能,她几乎闻医色变,可谁又能知道,前世所发生在她身上的那些恐怖,让她潜意识地害怕医生……
  • 重生在校园:女神慢点撩

    重生在校园:女神慢点撩

    作为特工之王被追杀,被迫自爆。墨离:………不知重回原地,夺回地位,如何?重生在一个身体柔弱的女孩子身上,受人欺凌,任者打骂。墨离:……不知邪魅霸气,独当一面如何?之前电竞被迫被演。墨离:……不知不负荣耀,不负卿,如何?修真界里,暗藏玄机。墨离:……不知我帮你逆了这天,如何?某人重生之归来,风华绝代。开启虐渣打脸精彩过程,开启风生水起开挂人生。望着这惹了一个又一个桃花的身影,某人终于憋不住了。寒:夫人,让我给你一个结实的后背,如何?墨离:………不如何!
  • 那年我们一起逝去的青春

    那年我们一起逝去的青春

    我相信每个人都有自己的青春,我也有我自己的青春!
  • 谬谷

    谬谷

    小白版:一只幼小的水烛,撑着伞,在讨厌的日光中前行,这路上,水烛拒绝窥伺,并躲在阴影中,看着你,相逢你,忘却你,一个人的路,唯有水烛,独自走着。文艺版:窈窈精灵,其归何处?吾思不得,愿与常驻。菲花雨阴,凌绝幽远。孤路独行,方展冽容。芊芊玉烨,瓦劣锈蚀。骨倒参位,怀雁相知。末影无极,唯伊溯灵。祈随同路,望应何顾。概括版:本书充斥着荒谬古怪未知非套路等一切。简单来说,简介超有诚意,正文超有诚意,大大求进来点一下看看!