登陆注册
37922700000031

第31章 THE WOOD.(1)

April 20th.--Spring is actually come now, with the fulness and almost the suddenness of a northern summer. To-day is completely April;--clouds and sunshine, wind and showers; blossoms on the trees, grass in the fields, swallows by the ponds, snakes in the hedgerows, nightingales in the thickets, and cuckoos everywhere. My young friend Ellen G. is going with me this evening to gather wood-sorrel. She never saw that most elegant plant, and is so delicate an artist that the introduction will be a mutual benefit;

Ellen will gain a subject worthy of her pencil, and the pretty weed will live;--no small favour to a flower almost as transitory as the gum cistus: duration is the only charm which it wants, and that Ellen will give it. The weather is, to be sure, a little threatening, but we are not people to mind the weather when we have an object in view; we shall certainly go in quest of the wood-sorrel, and will take May, provided we can escape May's followers; for since the adventure of the lamb, Saladin has had an affair with a gander, furious in defence of his goslings, in which rencontre the gander came off conqueror; and as geese abound in the wood to which we are going (called by the country people the Pinge), and the victory may not always incline to the right side, I should be very sorry to lead the Soldan to fight his battles over again.

We will take nobody but May.

So saying, we proceeded on our way through winding lanes, between hedgerows tenderly green, till we reached the hatch-gate, with the white cottage beside it embosomed in fruit-trees, which forms the entrance to the Pinge, and in a moment the whole scene was before our eyes.

'Is not this beautiful, Ellen?' The answer could hardly be other than a glowing rapid 'Yes!'--A wood is generally a pretty place; but this wood--Imagine a smaller forest, full of glades and sheep-walks, surrounded by irregular cottages with their blooming orchards, a clear stream winding about the brakes, and a road intersecting it, and giving life and light to the picture; and you will have a faint idea of the Pinge. Every step was opening a new point of view, a fresh combination of glade and path and thicket. The accessories too were changing every moment. Ducks, geese, pigs, and children, giving way, as we advanced into the wood, to sheep and forest ponies; and they again disappearing as we became more entangled in its mazes, till we heard nothing but the song of the nightingale, and saw only the silent flowers.

What a piece of fairy land! The tall elms overhead just bursting into tender vivid leaf, with here and there a hoary oak or a silver-barked beech, every twig swelling with the brown buds, and yet not quite stripped of the tawny foliage of autumn; tall hollies and hawthorn beneath, with their crisp brilliant leaves mixed with the white blossoms of the sloe, and woven together with garlands of woodbines and wild-briers;--what a fairy land!

Primroses, cowslips, pansies, and the regular open-eyed white blossom of the wood anemone (or, to use the more elegant Hampshire name, the windflower), were set under our feet as thick as daisies in a meadow; but the pretty weed that we came to seek was coyer; and Ellen began to fear that we had mistaken the place or the season.--

At last she had herself the pleasure of finding it under a brake of holly--'Oh, look! look! I am sure that this is the wood-sorrel!

Look at the pendent white flower, shaped like a snowdrop and veined with purple streaks, and the beautiful trefoil leaves folded like a heart,--some, the young ones, so vividly yet tenderly green that the foliage of the elm and the hawthorn would show dully at their side,-

-others of a deeper tint, and lined, as it were, with a rich and changeful purple!--Don't you see them?' pursued my dear young friend, who is a delightful piece of life and sunshine, and was half inclined to scold me for the calmness with which, amused by her enthusiasm, I stood listening to her ardent exclamations--'Don't you see them? Oh how beautiful! and in what quantity! what profusion!

See how the dark shade of the holly sets off the light and delicate colouring of the flower!--And see that other bed of them springing from the rich moss in the roots of that old beech-tree! Pray, let us gather some. Here are baskets.' So, quickly and carefully we began gathering, leaves, blossoms, roots and all, for the plant is so fragile that it will not brook separation;--quickly and carefully we gathered, encountering divers petty misfortunes in spite of all our care, now caught by the veil in a holly bush, now hitching our shawls in a bramble, still gathering on, in spite of scratched fingers, till we had nearly filled our baskets and began to talk of our departure:--

'But where is May? May! May! No going home without her. May!

同类推荐
热门推荐
  • HP穿越的莉莉

    HP穿越的莉莉

    ??????????新书开坑【HP魔王改造指南】??????????小可爱们快到碗里来??????????CP已定伏地魔…………詹姆斯手无魔杖却执着的去阻拦伏地魔,为妻子和儿子创造逃跑的机会,对莉莉说的“跑,莉莉,跑”成为最后的遗言。西弗勒斯做双面间谍被伏地魔命纳吉尼毒牙咬到脖子,固执的对哈利波特那双和莉莉相似的绿眼说:“看着我”。……被叫做“莉莉”的那一刻,我开始担心哈利波特是不是要像伏地魔复活那样从魔药里蹦出来了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苍茫之蝶

    苍茫之蝶

    你听说过苍蝶吗?你听说过盲鱼吗?你听说过囚鸟吗?嗯,你全没听过。
  • 女王归来:专情男神不好惹

    女王归来:专情男神不好惹

    误认才俊总裁为少爷的艾菲,以八千块为佣金雇他假装自己男友。该文轻松搞笑浪漫唯美。不虐恋,不虐心。愿所有失恋的妹子下一站都能遇见自己的康浩。
  • 黑择明

    黑择明

    宇宙无垠,天宇有规!在这天地间,万物受自然、天地的约束,使世间万物千姿百态,动静有道。一人横空出世,悟透天道,入世出世,黑里择明……
  • 大地(三部曲)2:儿子们

    大地(三部曲)2:儿子们

    当灾祸过去,家园复苏,孩子也不知不觉长大成人。《儿子们》以王龙的死作为开场,讲述王龙的三个儿子的命运。王老大个性软弱懒散、喜好女色却惧内,是名义上的地主;王老二从小被送入粮行当伙计,懂盘算会做生意,他重利轻义甚至不断收买哥哥和弟弟的土地,成为城里有名的大掌柜。原本王龙最期待接下农务的三儿子王老虎,因为一个丫鬟与父亲决裂,投身军旅。王老虎谨慎、不近女色、不滥杀无辜,在军阀混战间历经荣辱浮沉,成了令人尊敬的大将军……
  • 重生之名门千金

    重生之名门千金

    躯体已死,灵魂重生,当童曦进入陆子仪的身体,再次睁眼,惊艳重生,她是名门千金,她是商场女神,她不会放过那些曾经伤害过她的人……原璟,那个富可敌国,淡冷谜魅,曾经高高在上的天之骄子,她以为,他对她彻底绝情,不料之中另有隐情,兜兜转转,爱你如初……原璟说,我死不放手。陆子涵说,那你死吧,因为童曦早就死了。
  • 读心甜妻,非你勿撩

    读心甜妻,非你勿撩

    一次读心的较量,一场催眠,沈可心如愿成为他身边最亲密的人,却也搭上了她宝贵的婚姻。他说:“我大龄,你剩女,我们负负得正!”清晨醒来,看到浑身赤条条并把她抱得死紧的男人,沈可心终于忍不住爆发:“陆谨言,你要不要脸?我们是形婚!”“我不要脸,要你!而且,我很行……”“陆谨言你给我滚!!@#¥%…”
  • 我真不是废物

    我真不是废物

    世人皆以为我是废物,却不知道我是绝世天才。世人皆知我无法修炼,却不知道我忍受所有白眼,偷偷修炼多年,比他们口中称赞的天才还要强大数倍!于是,我戴上面具,以“剑藏空”为名,成为了他们心中震惊的绝世天才,成为了那些天才无法逾越的存在!
  • 给我叫二百个兄弟过来

    给我叫二百个兄弟过来

    新自由青年阿瓜无法忍受大龄单身狗压力,自带穿越系统,翻身在古代成为万千少女心中偶像,享受幸福生活。摆脱金钱束缚,学得绝世功夫。保持底层人自娱自乐习性。