登陆注册
37926000000015

第15章 ACT III(4)

MRS. MILER. In the bathroom chest o' drawers, where 'e keeps 'is odds and ends. I was lookin' for 'is garters.

CLARE. Give it to me!

MRS. MILER. He took it once before. He must get his sleep.

CLARE. Give it to me!

MRS. MILER resigns it, CLARE takes the cork out, smells, then tastes it from her finger. MRS. MILER, twisting her apron in her hands, speaks.

MILS. MILER. I've 'ad it on my mind a long time to speak to yer.

Your comin' 'ere's not done 'im a bit o' good.

CLARE. Don't!

MRS. MILER. I don't want to, but what with the worry o' this 'ere divorce suit, an' you bein' a lady an' 'im havin' to be so careful of yer, and tryin' to save, not smokin' all day like 'e used, an' not gettin' 'is two bottles of claret regular; an' losin' his sleep, an' takin' that stuff for it; and now this 'ere last business. I've seen 'im sometimes holdin' 'is 'ead as if it was comin' off. [Seeing CLARE wince, she goes on with a sort of compassion in her Chinese face] I can see yer fond of him; an' I've nothin' against yer you don't trouble me a bit; but I've been with 'im eight years--we're used to each other, and I can't bear to see 'im not 'imself, really I can't.

She gives a sadden sniff. Then her emotion passes, leaving her as Chinese as ever.

CLARE. This last business--what do you mean by that?

MRS. MILER. If 'e a'n't told yer, I don't know that I've any call to.

CLARE. Please.

MRS. MILER. [Her hands twisting very fast] Well, it's to do with this 'ere "Watchfire." One of the men that sees to the writin' of it 'e's an old friend of Mr. Malise, 'e come 'ere this mornin' when you was out. I was doin' my work in there [She points to the room on the right] an' the door open, so I 'earl 'em. Now you've 'ung them curtains, you can't 'elp it.

CLARE. Yes?

MRS. MILER. It's about your divorce case. This 'ere " Watchfire," ye see, belongs to some fellers that won't 'ave their men gettin' into the papers. So this 'ere friend of Mr. Malise--very nice 'e spoke about it: "If it comes into Court," 'e says, "you'll 'ave to go," 'e says. "These beggars, these dogs, these dogs," 'e says, "they'll 'oof you out," 'e says. An' I could tell by the sound of his voice, 'e meant it--proper upset 'e was. So that's that!

CLARE. It's inhuman!

MRS. MILER. That's what I thinks; but it don't 'elp, do it?

"'Tain't the circulation," 'e says, "it's the principle," 'e says; and then 'e starts in swearin' horrible. 'E's a very nice man. And Mr. Malise, 'e says: "Well, that about does for me!" 'e says.

CLARE. Thank you, Mrs. Miler--I'm glad to know.

MRS. MILER. Yes; I don't know as I ought to 'ave told you.

[Desperately uncomfortable] You see, I don't take notice of Mr. MALISE, but I know 'im very well. 'E's a good 'arted gentleman, very funny, that'll do things to help others, and what's more, keep on doin' 'em, when they hurt 'im; very obstinate 'e is. Now, when you first come 'ere, three months ago, I says to meself: "He'll enjoy this 'ere for a bit, but she's too much of a lady for 'im." What 'e wants about 'im permanent is a woman that thinks an' talks about all them things he talks about. And sometimes I fancy 'e don't want nothin' permanent about 'im at all.

CLARE. Don't!

MRS. MILER. [With another sudden sniff] Gawd knows I don't want to upset ye. You're situated very hard; an' women's got no business to 'urt one another--that's what I thinks.

CLARE. Will you go out and do something for me? [MRS. MILER nods]

CLARE takes up the sheaf of papers and from the leather box a note and an emerald pendant] Take this with the note to that address--it's quite close. He'll give you thirty pounds for it.

Please pay these bills and bring me back the receipts, and what's over.

MRS. MILER. [Taking the pendant and note] It's a pretty thing.

CLARE. Yes. It was my mother's.

MRS. MILER. It's a pity to part with it; ain't you got another?

CLARE. Nothing more, Mrs. Miler, not even a wedding ring.

MRS. MILER. [Without expression] You make my 'eart ache sometimes.

She wraps pendant and note into her handkerchief and goes out to the door.

MRS. MILER. [From the door] There's a lady and gentleman out here.

Mrs. Fuller--wants you, not Mr. Malise.

CLARE. Mrs. Fullarton? [MRS. MILER nods] Ask them to come in.

MRS. MILER opens the door wide, says "Come in," and goes. MRS.

FULLARTON is accompanied not by FULLARTON, but by the lawyer, TWISDON. They come in.

MRS. FULLARTON. Clare! My dear! How are you after all this time?

CLARE. [Her eyes fixed on TWISDEN] Yes?

MRS. FULLARTON. [Disconcerted by the strange greeting] I brought Mr. Twisden to tell you something. May I stay?

CLARE. Yes. [She points to the chair at the same table: MRS.

FULLARTON sits down] Now!

[TWISDEN comes forward]

TWISDEN. As you're not defending this case, Mrs. Dedmond, there is nobody but yourself for me to apply to.

CLARE. Please tell me quickly, what you've come for.

TWISDEN. [Bowing slightly] I am instructed by Mr. Dedmond to say that if you will leave your present companion and undertake not to see him again, he will withdraw the suit and settle three hundred a year on you. [At CLARE's movement of abhorrence] Don't misunderstand me, please--it is not--it could hardly be, a request that you should go back. Mr. Dedmond is not prepared to receive you again. The proposal--forgive my saying so--remarkably Quixotic--is made to save the scandal to his family and your own. It binds you to nothing but the abandonment of your present companion, with certain conditions of the same nature as to the future. In other words, it assures you a position--so long as you live quietly by yourself.

CLARE. I see. Will you please thank Mr. Dedmond, and say that I refuse?

MRS. FULLARTON. Clare, Clare! For God's sake don't be desperate.

[CLARE, deathly still, just looks at her]

TWISDEN. Mrs. Dedmond, I am bound to put the position to you in its naked brutality. You know there's a claim for damages?

CLARE. I have just learnt it.

TWISDEN. You realize what the result of this suit must be: You will be left dependent on an undischarged bankrupt. To put it another way, you'll be a stone round the neck of a drowning man.

CLARE. You are cowards.

同类推荐
  • Peg Woffington

    Peg Woffington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝善经

    劝善经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 今生不再寻觅

    今生不再寻觅

    我一个人辛辛苦苦的活了那么多年,忽然有一个人走到我的面前,说爱我,此生会用生命来保护我,照顾我一生一世,我当时就觉得很是不可思议。
  • 末日主宰者

    末日主宰者

    很久以前玛雅历法中宣称,2012年将是人类文明的终结,世界的末日。当人们将之看为笑话,置之不理时,灾难降临了。恐惧,绝望,迷茫,弥漫了每一个人的脑袋。吴宇,一个普普通通的高中生,凭着自己的智慧与坚不可摧的意志,在这个人命如草芥的世界活了下来……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 新写实小说研究资料

    新写实小说研究资料

    《新写实小说研究资料》是大型学术工具书“中国当代文学史资料丛书”的一种。本书以主选文章与资料索引为编排体例,选取有关新写实小说研究的发表论文,反映新写实小说的发展脉络,展现该领域研究的优秀成果;索引部分搜集该领域的研究论文,学术专著,为一般读者和研究者提供丰富的资料。
  • 仙器养成计划

    仙器养成计划

    偶然去追一只火狐的萧雨无意间,竟然在一个地下溶洞中发现了一面神秘小镜,从此开始一段让他颇为头疼又吐血的经历!····某雨:“TMD,你这破镜子又把我的千年玄铁,万年金精吞了!”某镜:“为了修复~”某雨:“OMG!我的千万灵石、百万仙玉怎么都不见啦!不会也被你吃了吧?!”某镜:”为了修复~“某雨:”&……%¥#@!你特么别跑,老子非把你砸烂不可!“········
  • 破言者

    破言者

    白竖表示:找到匿藏在黑暗里的种子,你就是破言者。(好像有点官方?不管了哼!)再给他一次机会,他要在小屁孩说出那句话之前就把他打一顿呵呵,善哉善哉我不气。(不我好气)
  • 狐狸和草

    狐狸和草

    天地大战后,黄河边一棵草的种子从休眠中渐渐醒了过来。
  • 嚣张学长:同学,请站住

    嚣张学长:同学,请站住

    【已完结】他是令万千女孩尖叫的校草,气焰嚣张,行为霸道。“同学,请站住。”霸道而强势的声音让路上来回的同学都驻足回望。“有事?”女生回头,看了一眼被拉着的手腕,不悦但还是很有涵养的询问着。抬头,与他对视一眼,被那双深邃的的眸子触到时,惊艳连连。“有男朋友吗?”虽然是询问的话,却被他活生生说出了质问的感觉。女生听着那霸道的声音,之前的惊艳,一点点淡去,眉头不着痕迹的皱了几分。“放手!”女生沉着的再次开口,语气中有着淡淡的不满,她不喜欢被一个陌生人接触!“若是没有男朋友,我则收了你可好!”女生抬脚起右手,砰~他吃痛放手,女生随即扬长而去,四周密切注视着这方的同学不竟倒吸了一口凉气!他不但没有生气,反而若有所思的盯着那离去的背影。。。
  • 无敌源师

    无敌源师

    一个整天挨饿受冻的小人物意外获得了搜索食物的能力,从此他的人生发生了翻天覆地的变化。
  • 臣妾读书少,爷您别骗我

    臣妾读书少,爷您别骗我

    傲娇世子遇上霸道总裁世子妃。大总裁陶然然被人报复重生到了一个从小住在乡下的富商嫡女,父母双亡不说,二房都能欺负到头上来!可以忍吗?当然不!亲手建立起富可敌国的商业集团,斗二房走上人生巅峰再当总裁!可这个闷骚腹黑总不爱说实话的世子爷怎么都搞不定,还多个白莲花师妹当情敌。都说女追男隔层纱,都追到结婚了这厮还不承认爱她!真是傲娇熬死个人啊,她只能大吼一声“臣妾读书少,爷您别骗我”啊![emmm……佛系更文,建议囤个里面在看(误)]