登陆注册
37926500000021

第21章 VII(3)

There exist here police, you must remember, and this very day they shall send you packing. Que diable! To think of a blanc bec like yourself challenging a person like the Baron to a duel! Do you suppose that you will be ALLOWED to do such things? Just try doing them, and see if any one will be afraid of you! The reason why I have asked you to desist is that I can see that your conduct is causing the General annoyance. Do you believe that the Baron could not tell his lacquey simply to put you out of doors?"

"Nevertheless I should not GO out of doors," I retorted with absolute calm. "You are labouring under a delusion, Monsieur de Griers. The thing will be done in far better trim than you imagine. I was just about to start for Mr. Astley's, to ask him to be my intermediary--in other words, my second. He has a strong liking for me, and I do not think that he will refuse. He will go and see the Baron on MY behalf, and the Baron will certainly not decline to receive him. Although I am only a tutor--a kind of subaltern, Mr. Astley is known to all men as the nephew of a real English lord, the Lord Piebroch, as well as a lord in his own right. Yes, you may be pretty sure that the Baron will be civil to Mr. Astley, and listen to him. Or, should he decline to do so, Mr. Astley will take the refusal as a personal affront to himself (for you know how persistent the English are?) and thereupon introduce to the Baron a friend of his own (and he has many friends in a good position). That being so, picture to yourself the issue of the affair--an affair which will not quite end as you think it will."

This caused the Frenchman to bethink him of playing the coward.

"Really things may be as this fellow says," he evidently thought. "Really he MIGHT be able to engineer another scene."

"Once more I beg of you to let the matter drop," he continued in a tone that was now entirely conciliatory. "One would think that it actually PLEASED you to have scenes! Indeed, it is a brawl rather than genuine satisfaction that you are seeking. I have said that the affair may prove to be diverting, and even clever, and that possibly you may attain something by it; yet none the less I tell you" (he said this only because he saw me rise and reach for my hat) "that I have come hither also to hand you these few words from a certain person. Read them, please, for I must take her back an answer."

So saying, he took from his pocket a small, compact, wafer-sealed note, and handed it to me. In Polina's handwriting I read:

"I hear that you are thinking of going on with this affair. You have lost your temper now, and are beginning to play the fool!

Certain circumstances, however, I may explain to you later. Pray cease from your folly, and put a check upon yourself. For folly it all is. I have need of you, and, moreover, you have promised to obey me. Remember the Shlangenberg. I ask you to be obedient. If necessary, I shall even BID you be obedient.--Your own POLINA.

"P.S.--If so be that you still bear a grudge against me for what happened last night, pray forgive me."

Everything, to my eyes, seemed to change as I read these words.

My lips grew pale, and I began to tremble. Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. It would have been better if he had laughed outright.

"Very well," I said, "you can tell Mlle. not to disturb herself. But," I added sharply, "I would also ask you why you have been so long in handing me this note? Instead of chattering about trifles, you ought to have delivered me the missive at once--if you have really come commissioned as you say."

"Well, pardon some natural haste on my part, for the situation is so strange. I wished first to gain some personal knowledge of your intentions; and, moreover, I did not know the contents of the note, and thought that it could be given you at any time."

"I understand," I replied. "So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me? Is it not so? Speak out, Monsieur de Griers."

"Perhaps," said he, assuming a look of great forbearance, but gazing at me in a meaning way.

I reached for my hat; whereupon he nodded, and went out. Yet on his lips I fancied that I could see a mocking smile. How could it have been otherwise?

"You and I are to have a reckoning later, Master Frenchman," I muttered as I descended the stairs. "Yes, we will measure our strength together." Yet my thoughts were all in confusion, for again something seemed to have struck me dizzy. Presently the air revived me a little, and, a couple of minutes later, my brain had sufficiently cleared to enable two ideas in particular to stand out in it. Firstly, I asked myself, which of the absurd, boyish, and extravagant threats which I had uttered at random last night had made everybody so alarmed? Secondly, what was the influence which this Frenchman appeared to exercise over Polina? He had but to give the word, and at once she did as he desired--at once she wrote me a note to beg of me to forbear! Of course, the relations between the pair had, from the first, been a riddle to me--they had been so ever since I had first made their acquaintance. But of late I had remarked in her a strong aversion for, even a contempt for--him, while, for his part, he had scarcely even looked at her, but had behaved towards her always in the most churlish fashion. Yes, I had noted that.

Also, Polina herself had mentioned to me her dislike for him, and delivered herself of some remarkable confessions on the subject. Hence, he must have got her into his power somehow--somehow he must be holding her as in a vice.

同类推荐
热门推荐
  • 三界奇迹

    三界奇迹

    在对的地点,学了最霸道的功法。在对的时间,得到了绝世的传承。
  • 异世修罗之战魂裂天

    异世修罗之战魂裂天

    嗯...小乱已经完本一本《吸血皇朝》,成绩嘛,有些上不得台面,喜欢暗黑生物的可以去看看,下面有直通车!
  • 魔道中人—

    魔道中人—

    白卿言?─???有一人一席白衣肃然,心系天下却冷清一世。七载有余,再遇他魂回来,拥他入怀,事到如今你可愿信我这满身剑戬,却有片刻想护你。苏青安?─??世人皆知苏家公子举世无双,却不知他彻夜寻灵七载,在遇时,他却已是双人归。有多少不可解寂寞,留不住亦说不出…白忘川?─??又说菩提树下花开花落,伏心明智了顿悟,却在三生石上刻着执迷不悟。白忘川,一梦忘川忘道,忘恨,忘善,却忘不了痴情妖缘。君无恙?─??归来时世人笑我一身疯骨偏执。手中月邪双灵惜,一生与你搏命间试探,若我心不甘,你又可愿度我?
  • 武道通玄

    武道通玄

    出生南蛮部落的少年伊洛,以惊人的毅力坚持六年筑基成功,逐步揭开了体内隐秘,最终以蛮横的姿态横空出世......苍茫证神路,探索天地之起源,寻求通玄之大道。————————————“神,也不过是强大一点的修炼者而已。”【ps:新人新书,点进来的就随手收藏一下吧,同时求点票票鼓励,拜谢!】
  • 医门小胖妞:这个王爷我罩了

    医门小胖妞:这个王爷我罩了

    人家穿越貌美如花,她重生丑如豆渣!先治自己,再治天下!最后治治冷王的脑袋瓜!苏筱筱本以为自己能够减下肥来,发家致富,艳绝天下。哪知“胖点旺夫。”冷面王爷一句话,捏碎了她变成排骨精的小心思。等一下,忙着种田的苏筱筱迷茫了,谁是我的夫哦?
  • Censorship and Art

    Censorship and Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿之女配改命

    快穿之女配改命

    沅芷兰连帅哥手都没拉过,饿死后却喜当妈。一位自称仙童的五岁男童宝宝见面就叫她娘亲,还让她跟他去做任务。看他胖的可爱,沅芷兰一心软答应了他。可这哪是做任务,分明是给他找爹啊。“那位帅哥,我观你四肢发达,骨骼清奇,才智过人,一表人才,当属人中龙凤……”男人淡淡挑眉,“说重点。”沅芷兰嘿嘿一笑,“有没有兴趣谈个恋爱?”男人低垂的眼眸划过一道暗芒,嘴隐晦地勾起一抹邪魅的弧度,“好啊。”当每个世界亲眼看到自己选的男人从无名小卒化身各种大佬,将男女主摁在地上摩擦时,沅芷兰开始瑟瑟发抖。他把男主弄残了,他又拆散了男女主,他又双叒叕掀了他们老巢,他还摘了男女主的光环,他……妈妈呀,帅哥有毒,他是原剧情里的bug!“我现在反悔还来得及吗?”“想跑?”男人眼睛危险的一眯,扫过她笔直修长的腿,语气阴恻恻:“折了可不好看。”他所有的东西都可以给她,但她,必须是他的,谁也不能抢!沅芷兰连连摇头,一脸正色:“不不不,我在想你那么厉害,以后你负责挣钱养家,我负责貌美如花。”
  • 热血战争学院

    热血战争学院

    古辰一名刚入学的大一学生···在开学前来报道的第一天就因摸了一把学校一霸白霜霜的咪咪而遭到了全校通缉。在接下来的种种校园生活中,他接触了现在十分火爆的游戏英雄联盟,结识了形形色色的各个排位段位的淫才。古辰到底会在这个青春热血的大学校园生活中引发怎样的故事呢?他又是怎样获得爱情和友谊的呢?那就关注这本书吧,一个让你看着热血沸腾又笑着流泪的故事···
  • 遗忘的魅蓝

    遗忘的魅蓝

    有些东西,并不是越浓越好,要恰到好处。深深的话我们浅浅地说,长长的路我们慢慢地走。我们最先衰老的从来不是容貌,而是那份不顾一切的闯劲,时间会磨灭你的激情。
  • 陈默自选集

    陈默自选集

    《陈默自选集》是《中国当代艺术批评文库》之一,《陈默自选集》收录了作者近年来的批评、研究、策展、个案、综述等方面的文章,经过作者精选编撰本书分为史论综合研究、展览前言后语、艺术个案研究、艺术推介评论四个部分。是作者对中国美术状态的观察与思考。