登陆注册
37933800000058

第58章 CHAPTER VI(8)

At Procida, Troubridge could not procure even a rag of the tri-coloured flag to lay at the king's feet: it was rent into ten thousand pieces by the inhabitants, and entirely destroyed. "The horrid treatment of the French," he said, "had made them mad." It exasperated the ferocity of a character which neither the laws nor the religion under which they lived tended to mitigate. Their hatred was especially directed against the Neapolitan revolutionists; and the fishermen, in concert among themselves, chose each his own victim, whom he would stiletto when the day of vengeance should arrive. The head of one was sent off one morning to Troubridge, with his basket of grapes for breakfast; and a note from the Italian who had, what he called, the glory of presenting it, saying, he had killed the man as he was running away, and begging his excellency to accept the head, and consider it as a proof of the writer's attachment to the crown. With the first successes of the court the work of punishment began. The judge at Ischia said it was necessary to have a bishop to degrade the traitorous priests before he could execute them; upon which Troubridge advised him to hang them first, and send them to him afterwards, if he did not think that degradation sufficient. This was said with the straightforward feeling of a sailor, who cared as little for canon-law as he knew about it; but when he discovered that the judge's orders were to go through the business in a summary manner, under his sanction, he told him at once that could not be, for the prisoners were not British subjects; and he declined having anything to do with it. There were manifestly persons about the court, who, while they thirsted for the pleasure of vengeance, were devising how to throw the odium of it upon the English. They wanted to employ an English man-of-war to carry the priests to Palermo for degradation, and then bring them back for execution; and they applied to Troubridge for a hangman, which he indignantly refused. He, meantime, was almost heart-broken by the situation in which he found himself. He had promised relief to the islanders, relying upon the queen's promise to him. He had distributed the whole of his private stock,--there was plenty of grain at Palermo, and in its neighbourhood, and yet none was sent him: the enemy, he complained, had more interest there than the king; and the distress for bread which he witnessed was such, he said, that it would move even a Frenchman to pity.

Nelson's heart, too, was at this time a-shore. "To tell you," he says, writing to Lady Hamilton, "how dreary and uncomfortable the VANGUARD appears, is only telling you what it is to go from the pleasantest society to a solitary cell, or from the dearest friends to no friends. I am now perfectly the GREAT MAN--not a creature near me.

>From my heart I wish myself the little man again. You and good Sir William have spoiled me for any place but with you."His mind was not in a happier state respecting public affairs. "As to politics," said he, "at this time they are my abomination: the ministers of kings and princes are as great scoundrels as ever lived. The brother of the emperor is just going to marry the great Something of Russia, and it is more than expected that a kingdom is to be found for him in Italy, and that the king of Naples will be sacrificed." Had there been a wise and manly spirit in the Italian states, or had the conduct of Austria been directed by anything like a principle of honour, a more favourable opportunity could not have been desired for restoring order and prosperity in Europe, than the misconduct of the French Directory at this time afforded. But Nelson perceived selfishness and knavery wherever he looked; and even the pleasure of seeing a cause prosper, in which he was so zealously engaged, was poisoned by his sense of the rascality of those with whom he was compelled to act. At this juncture intelligence arrived that the French fleet had escaped from Brest, under cover of a fog, passed Cadiz unseen by Lord Keith's squadron, in hazy weather, and entered the Mediterranean. It was said to consist of twenty-four sail of the line, six frigates, and three sloops. The object of the French was to liberate the Spanish fleet, form a junction with them, act against Minorca and Sicily, and overpower our naval force in the Mediterranean, by falling in with detached squadrons, and thus destroying it in detail. When they arrived off Carthagena, they requested the Spanish ships to make sail and join; but the Spaniards replied they had not men to man them. To this it was answered that the French had men enough on board for that purpose. But the Spaniards seem to have been apprehensive of delivering up their ships thus entirely into the power of such allies, and refused to come out. The fleet from Cadiz, however, consisting of from seventeen to twenty sail of the line, got out, under Masaredo, a man who then bore an honourable name, which he has since rendered infamous by betraying his country. They met with a violent storm off the coast of Oran, which dismasted many of their ships, and so effectually disabled them as to prevent the junction, and frustrate a well-planned expedition.

同类推荐
热门推荐
  • 我有一个棋盘

    我有一个棋盘

    冥冥之中自天意,而天意是何,天意亦是众生的棋子,还掌握棋子的人,又何不是?
  • 堕天神皇

    堕天神皇

    一步一步踩天才,斩妖孽,武道之路横尸百万、流血万里,元尘逆天而行,一朝觉醒神皇血脉成就万古神王,“若天要阻我,我便逆天!”
  • 导弹武器科技知识(上)

    导弹武器科技知识(上)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 天庭小萝莉

    天庭小萝莉

    “丫的,哮天犬你敢抢我闺女的奶瓶!劳资宰了你吃狗肉!”“二郎神你瞪啥瞪!这是我闺女!把你眼闭上!头转过去,见血不好。”“四大天王?看大门的滚开!我要见你们主子...”“闺女这是你叔叔,叫猴叔,快。”“你就是玉帝?看好了,这是咱家的闺女,再敢打主意,别怪你帽子绿!”“月老,给俺闺女预定个高富帅,有钱有势对俺闺女好的,交给你了。还有我的也拜托你了哦,嘿嘿嘿...”
  • 我被系统放养了

    我被系统放养了

    秦天被迫穿越了,还穿越到一个战乱世界,好在老天爷可怜他给了他一个召唤系统,只不过。。。秦天:你看看人家的系统,要什么有什么,你再看看你,什么都没有,垃圾!系统:你看看人家的主角,要什么会什么,你再看看你,什么都不会,废物!秦天:那你让老子穿越过来干什么?系统:你爸爸我乐意!!秦天:气死你爹我了,貂蝉,去给我拿碗茶去去火!!貂蝉:大人,金莲妹妹已经给您去拿了。金莲:大郎,不,大人,你身体不好,大夫说不能喝茶,要喝药!!秦天:。。。。。。 (PS:这是个普通人主角,没有其他主角来的牛逼,你们看到他就会感觉是自己穿越一般。。。)
  • 衰落还是转型:当代西方政党的发展变化研究

    衰落还是转型:当代西方政党的发展变化研究

    本书以中外学术界激烈争论的“政党衰落”问题为切人点,考察20世纪60年代以来西方国家社会环境和技术条件的变化对政党模式的演变造成的影响,分析政党与选民、政党与政府之间关系的发展变化,以及政党组织结构的相应变化,肯定政党在当代西方国家中所发挥的表达和整合各种利益、政治动员、录用政治精英、维持政府运转等不可或缺的作用,同时指出西方政党政治中存在着脱离选民、疏远社会等不利于政党长远发展的倾向。
  • 你如星光落在远远处

    你如星光落在远远处

    又又又是由甜转悲…没有青梅竹马,不是两小无猜,不过是刚好遇见,刚好在这个时间我遇见你。吴愿,吴愿,即无所愿;莫然,莫然,便一生漠然。我把每一步都踏在你的心头,你的每一步都掠过我的眉头…山山不足,但请指出[啾咪]
  • 诗酒长安

    诗酒长安

    桃离,她本是掌管花来与落的花神,却因为爱上了妖族并受罚四世,失去记忆流落人间经历人世间的七情六欲,尝尽人间疾苦。第一世遭人唾弃的公主,第二世一个无法自力更生的瞎子,第三世侠肝义胆的捉妖人,第四世便是花神。尝尽人间疾苦,她再也无法确定对方是否爱她,再次相见便是兵戎相向。妖神注定无法在一起,但我愿意付出一切代价。
  • 末日死亡日记

    末日死亡日记

    末日来袭,人间秩序完全瓦解,当欲望失去了文明的枷锁,当道德失去了法律的束缚,这个世界会怎么样?我又将怎么样活下去?突如其来的末日,我能做的,就是使出全身解数,活下去。
  • 红尘天下事

    红尘天下事

    我自红尘来,行红尘之事。我心无挂碍,逍遥游于天地间。我是一本书,却是你的世界。