登陆注册
37944600000068

第68章 CHRIST AND HIS TABLE-COMPANIONS(3)

It implied, first of all, _mutual fidelity_. This solemn eating and drinking together was a pledge of faithfulness to one another. It must have been so understood, or otherwise there would have been no force in the complaint: "He that eateth bread with Me hath lifted up his heel against Me." Did not this mean that, _because_ Judas had eaten bread with his Lord, he was bound not to betray Him, and so to lift up his heel against Him? This was the seal of an implied covenant; having eaten together, they were under bond to be faithful to one another. Now, as many of you as are really the servants and friends of Christ may know that the Lord Jesus, in eating with you at His table, pledges Himself to be faithful to you. The Master never plays the Judas,--the Judas is among the disciples. There is nothing traitorous in the Lord; He is not only able to keep that which we have committed to Him, but He is faithful, and will do it. He will be faithful, not only as to the great and main matter, but also to every promise He has made. Know ye then, assuredly, that your Master would not have asked you to His table to eat bread with Him if He intended to desert you. He has received you as His honoured guests, and fed you upon His choicest meat, and thereby He does as good as say to you, "I will never leave you, come what may, and in all times of trial, and depression, and temptation, I will be at your right hand, and you shall not be moved, and to the very last you shall prove My faithfulness and truth."

But, beloved, you do not understand this supper unless you are also reminded of the faithfulness that is due from you to your Lord, for the feast is common, and the pledge mutual. In eating with Him, you plight your troth to the Crucified, Beloved, how have you kept your pledge during the past year? You have eaten bread with Him, and I trust that in your hearts you have never gone so far aside as to lift up your heel against Him, but have you always honoured Him as you should? Have you acted as guests should have done? Can you remember His love to you, and put your love to Him side by side with it, without being ashamed? From this time forth, may the Holy Ghost work in our souls a jealous fidelity to the Well-beloved which shall not permit our hearts to wander from Him, or suffer our zeal for His glory to decline!

Again, remember that there is in this solemn eating and drinking together a pledge of fidelity between the disciples themselves, as well as between the disciples and their Lord. Judas would have been a traitor if he had betrayed Peter, or John, or James: so, when ye come to the one table, my brethren, ye must henceforth be true to one another. All bickerings and jealousies must cease, and a generous and affectionate spirit must rule in every bosom. If you hear any speak against those you have communed with, reckon that, as you have eaten bread with them, you are bound to defend their reputations. If any railing accusation be raised against any brother in Christ, reckon that his character is as dear to you as your own. Let a sacred Freemasonry be maintained among us, if I may liken a far higher and more spiritual union to anything which belongs to common life. Ye are members one of another, see that ye love each other with a pure heart fervently.

Drinking of the same cup, eating of the same bread, you set forth before the world a token which I trust is not meant to be a lie.

As it truly shows Christ's faithfulness to you, so let it as really typify your faithfulness to Christ, and to one another.

In the next place, eating and drinking together was a token of _mutual confidence_. They, in sitting there together, voluntarily avowed their confidence in each other. Those disciples trusted their Master, they knew He would not mislead or deceive them. They trusted each other also, for when they were told that one of them would betray their Lord, they did not suspect each other, but each one said, "Lord, is it I?" They had much confidence in one another, and the Lord Jesus, as we have seen, had placed great confidence in them by treating them as His friends. He had even trusted them with the great secret of His coming sufferings, and death. They were a trustful company who sat at that supper-table. Now, beloved, when you gather around this table, come in the spirit of implicit trustfulness in the Lord Jesus. If you are suffering, do not doubt His love, but believe that He works all things for your good. If you are vexed with cares, prove your confidence by leaving them entirely in your Redeemer's hands. It will not be a festival of communion to you if you come here with suspicions about your Master. No, show your confidence as you eat of the bread with Him. Let there also be a brotherly confidence in each other. Grievous would it be to see a spirit of suspicion and distrust among you. Suspicion is the death of fellowship. The moment one Christian imagines that another thinks hardly of him, though there may not be the slightest truth in that thought, yet straightway the root of bitterness is planted. Let us believe in one another's sincerity, for we may rest assured that each of our brethren deserves to be trusted more than we do. Turn your suspicions within, and if you must suspect, suspect your own heart; but when you meet with those who have communed with you at this table, say within yourself, "If such can deceive me, and alas I they may, then will I be content to be im-posed upon rather than entertain perpetual mistrust of my fellow-Christians."

同类推荐
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增补评注柳选医案

    增补评注柳选医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之仙道修罗

    都市之仙道修罗

    玉清山清风观中的小道士陆羽,成人的那天被师父以体质为借口赶下山修行,与此同时,还给了他一枚与之身份密切相关的金龙吊坠。可这么一个不谙世事的小道士,在充满了各种各样诱惑的大都市中又该何去何从,当养活自己都成问题的情况下,身怀绝技的他又会做出怎样的决择......
  • 四海寻龙

    四海寻龙

    渺渺东海,三千仙山,波诡云谲,真龙隐现。热血少年的冒险成长之旅,为破解身世迷雾,劈波斩棘,勇闯怒海,直捣黄龙。
  • 遗失的恶魔

    遗失的恶魔

    对力量的渴望对自由的向往对梦想的坚持他们流着高贵的血信仰永垂不朽!
  • 万界之一个人的文明

    万界之一个人的文明

    吾开创文明,吾毁灭文明,吾即使文明,吾文明进化者
  • 识人 用人 管人

    识人 用人 管人

    本书是借鉴和吸收了现代企业和职能部门中管理方面的实践经验,同时参考了西方一些先进的管理学理论,从实际出发,与时俱进地从不同方面对识人、用人、管人这三大方面的一般规律和知识,以及实际的操作方法和应该注意的问题做了深入浅出的分析,力图帮助现代领导者和管理者掌握切合实际的人力管理方法。
  • 夏木一凉

    夏木一凉

    温柔王子pk清纯女生。还记得炎热的夏天你一个人躺在大树下,浓浓的绿荫还是挡不住你迷人的脸庞,从那刻起你走进了我的世界。
  • 凡本为仙

    凡本为仙

    五年前,他被青梅竹马抛弃陷害,只因他要成仙。五年后,他走进修仙门派,却因为天资太差成为宗门耻辱。偶得石坠,从此开启踏天之路。凡如何,仙如何。我虽凡人,但我是仙!
  • 无奈的天子

    无奈的天子

    天帝之子,本想平平淡淡,可奈何世界不乐意。从此开启闯关之路。
  • 与回忆共舞

    与回忆共舞

    回忆的葱茏岁月里,世界很小,只容留祁颂唐一人藏身。于是,当祁颂唐提出需要一份能够堵住悠悠众口的婚姻时,她化作飞蛾撞进婚姻的烈火,厚着脸皮好不容易占有了一席之地。原以为故事的结局会是幸福,当祁颂唐的前女友宋锦时携带着往日的真相铩羽而归,那样的火光足够将她燃成灰烬。年少冲动而毁灭过的一场爱情,以变本加厉的惩罚手段席卷而来。原来,祁颂唐终其一生,早已将宋锦时铭刻于心,她是食之无味的鸡肋而已!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 精英爱废柴:精英大人小废废

    精英爱废柴:精英大人小废废

    家财万贯,备受宠溺的周二少被大哥扫地出门,无一技之长的他打算靠卖面为生,怎知难吃到爆,差点关门大吉,半途却让他遇见有颜有闲有智商被公司下放外派精英吃货一枚,生活每天卖糖不要钱!