登陆注册
38026000000022

第22章 CANTO V.(2)

And her heart is too young to have deeply involved All its hopes in the tie which must now be dissolved.

'Twere a false sense of honor in me to suppress The sad truth which I owe it to her to confess.

And what reason have I to presume this poor life Of my own, with its languid and frivolous strife, And without what alone might endear it to her, Were a boon all so precious, indeed, to confer, Its withdrawal can wrong her?

It is not as though I were bound to some poor village maiden, I know, Unto whose ****** heart mine were all upon earth, Or to whose ****** fortunes mine own could give worth.

Matilda, in all the world's gifts, will not miss Aught that I could procure her. 'Tis best as it is!"

V.

In vain did he say to himself, "When I came To this fatal spot, I had nothing to blame Or reproach myself for, in the thoughts of my heart.

I could not foresee that its pulses would start Into such strange emotion on seeing once more A woman I left with indifference before.

I believed, and with honest conviction believed, In my love for Matilda. I never conceived That another could shake it. I deem'd I had done With the wild heart of youth, and looked hopefully on To the soberer manhood, the worthier life, Which I sought in the love that I vow'd to my wife.

Poor child! she shall learn the whole truth. She shall know What I knew not myself but a few days ago.

The world will console her--her pride will support--

Her youth will renew its emotions. In short, There is nothing in me that Matilda will miss When once we have parted. 'Tis best as it is!"

VI.

But in vain did he reason and argue. Alas!

He yet felt unconvinced that 'TWAS best as it was.

Out of reach of all reason, forever would rise That infantine face of Matilda, with eyes So sad, so reproachful, so cruelly kind, That they harrow'd his heart and distracted his mind.

VII.

And then, when he turned from these thoughts to Lucile, Though his heart rose enraptured he could not but feel A vague sense of awe of her nature. Behind All the beauty of heart, and the graces of mind, Which he saw and revered in her, something unknown And unseen in that nature still troubled his own.

He felt that Lucile penetrated and prized Whatever was noblest and best, though disguised, In himself; but he did not feel sure that he knew, Or completely possess'd, what, half hidden from view, Remained lofty and lonely in HER.

Then, her life, So untamed and so free! would she yield as a wife Independence, long claimed as a woman? Her name So link'd by the world with that spurious fame Which the beauty and wit of a woman assert, In some measure, alas! to her own loss and hurt In the serious thoughts of a man! . . . This reflection O'er the love which he felt cast a shade of dejection, From which he forever escaped to the thought Doubt could reach not . . . "I love her, and all else is naught!"

VIII.

His hand trembled strangely in breaking the seal Of the letter which reach'd him at last from Lucile.

At the sight of the very first words that he read, That letter dropp'd down from his hand like the dead Leaf in autumn, that, falling, leaves naked and bare A desolate tree in a wide wintry air.

He pass'd his hand hurriedly over his eyes, Bewilder'd, incredulous. Angry surprise And dismay, in one sharp moan, broke from him. Anon He picked up the page, and read rapidly on.

IX.

THE COMTESSE DE NEVERS TO LORD ALFRED VARGRAVE:

"No, Alfred!

If over the present, when last We two met, rose the glamour and mist of the past, It hath now rolled away, and our two paths are plain, And those two paths divide us.

"That hand which again Mine one moment has clasp'd as the hand of a brother, That hand and your honor are pledged to another!

Forgive, Alfred Vargrave, forgive me, if yet For that moment (now past!) I have made you forget What was due to yourself and that other one. Yes, Mine the fault, and be mine the repentance. Not less, In now owning this fault, Alfred, let me own, too, I foresaw not the sorrow involved in it.

"True, That meeting, which hath been so fatal, I sought, I alone! But oh! deem not it was with the thought Of your heart to regain, or the past to rewaken.

No! believe me, it was with the firm and unshaken Conviction, at least, that our meeting would be Without peril to YOU, although haply to me The salvation of all my existence.

"I own, When the rumor first reach'd me, which lightly made known To the world your engagement, my heart and my mind Suffer'd torture intense. It was cruel to find That so much of the life of my life, half unknown To myself, had been silently settled on one Upon whom but to think it would soon be a crime.

Then I said to myself, 'From the thraldom which time Hath not weaken'd there rests but one hope of escape.

That image which Fancy seems ever to shape From the solitude left round the ruins of yore, Is a phantom. The Being I loved is no more.

What I hear in the silence, and see in the lone Void of life, is the young hero born of my own Perish'd youth: and his image, serene and sublime In my heart rests unconscious of change and of time, Could I see it but once more, as time and as change Have made it, a thing unfamiliar and strange, See, indeed, that the Being I loved in my youth Is no more, and what rests now is only, in truth, The hard pupil of life and the world: then, oh, then, I should wake from a dream, and my life be again Reconciled to the world; and, released from regret, Take the lot fate accords to my choice.'

"So we met.

But the danger I did not foresee has occurr'd:

The danger, alas, to yourself! I have err'd.

But happy for both that this error hath been Discover'd as soon as the danger was seen!

We meet, Alfred Vargrave, no more. I, indeed, Shall be far from Luchon when this letter you read.

My course is decided; my path I discern:

Doubt is over; my future is fix'd now.

"Return, O return to the young living love! Whence, alas!

If, one moment, you wander'd, think only it was More deeply to bury the past love.

"And, oh!

同类推荐
热门推荐
  • 阿浩的白日梦

    阿浩的白日梦

    后来我才知道,她并不是我的花。我只是恰好途径了它的绽放。
  • 圣血魂帝

    圣血魂帝

    万物之始,苍天之道,九九劫难,万法归宗!狼狗吞月,夺人魂魄。气运之道,怎可蹉跎?历经劫难,少年崛起,能否逆天改命,震铄宇桓?这是武魂世界,千变万化,一魂可化万物,一气可掌天下!九宫格,北斗星,东方白,腊月天,三千银河坠沧海,我辈岂是池中人!
  • 图文版中国经典民俗故事

    图文版中国经典民俗故事

    AstheoldChinesesayinggoes:"Askaboutthecustomsandtaboosinanystrangeplaceyouaregoingtovisitinordertoavoidtrouble."Thisissoundadvice.Inthiscontext,inordertoreallyunderstandChineseculture,foreignersneedtolearnaboutChinesecustomsandhabitsfirst.
  • 网游之非神勿扰

    网游之非神勿扰

    月铃洛,游戏的征服者,游戏于她如浮云,哪款游戏她不是稳坐第一的?弃号游戏数不胜数,手上沾满了同胞的血,但是她是无意的!她真的不是故意的.她经常碰碰别人,那人就呱了。大神,也是从新手开始的,熟络的操作,风骚的走位,成就感油然而生。什么?这游戏竟然还有俩大神?还是变态?算了,月铃洛打算躲得远远的,自己成神。
  • 时光掩不住的伤

    时光掩不住的伤

    她,天之骄女,他,天之骄子。当她遇上他,冷静不复,高傲不再;当他遇上她,沉稳已去,孤傲已远。当身世浮出水面,爱情是否能经得住考验。浮华易逝,是惊艳了时光,还是惊艳了你我……
  • 爱在深海

    爱在深海

    其实我们都很简单,如果你看得见,我们就不会错过时间,如果你听得见,我们就会畅言悲欢,如果你感觉得到,我们就不会那么遥远。爱在深海,爱在身边,爱在深海,爱在心间……
  • 你不可不知的低碳生活方式

    你不可不知的低碳生活方式

    本书共九章,内容包括:你真的了解“低碳”吗?——关于“低碳”的前世今生、吃出环保也吃出健康——从今天开始选用低碳食品、花销更少,环境更好——购物狂不妨一试“低碳”购物等。
  • 游俠志

    游俠志

    晨曦过境处,飞仙仗剑时,若问我是谁,你猜?
  • 雨送黄花易落

    雨送黄花易落

    “清绾,我爱你!”沈辰修紧紧抱住眼前这个让他又爱又恨的女孩。“沈辰修,我告诉你,我这辈子就算是嫁给猪头也不嫁给你。”……【本书是由一个个小故事穿成一个大的故事。没有明确的男女主。因为每个人都是生命剧本中的主角。你有时候会迷茫,属于自己的男主角到底在哪儿?是不是在半路摔死了?】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!