登陆注册
38038600000022

第22章 CHAPTER IV(7)

The dinner was more successful than I had hoped for. Robina gave us melon as a hors d'oeuvre, followed by sardines and a fowl, with potatoes and vegetable marrow. Her cooking surprised me. I had warned young Bute that it might be necessary to regard this dinner rather as a joke than as an evening meal, and was prepared myself to extract amusement from it rather than nourishment. My disappointment was agreeable. One can always imagine a comic dinner.

I dined once with a newly married couple who had just returned from their honeymoon. We ought to have sat down at eight o'clock; we sat down instead at half-past ten. The cook had started drinking in the morning; by seven o'clock she was speechless. The wife, giving up hope at a quarter to eight, had cooked the dinner herself. The other guests were sympathised with, but all I got was congratulation.

"He'll write something so funny about this dinner," they said.

You might have thought the cook had got drunk on purpose to oblige me. I have never been able to write anything funny about that dinner; it depresses me to this day, merely thinking of it.

We finished up with a cold trifle and some excellent coffee that Robina brewed over a lamp on the table while **** and Veronica cleared away. It was one of the jolliest little dinners I have ever eaten; and, if Robina's figures are to be trusted, cost exactly six-and-fourpence for the five of us. There being no servants about, we talked freely and enjoyed ourselves. I began once at a dinner to tell a good story about a Scotchman, when my host silenced me with a look. He is a kindly man, and had heard the story before. He explained to me afterwards, over the walnuts, that his parlourmaid was Scotch and rather touchy. The talk fell into the discussion of Home Rule, and again our host silenced us. It seemed his butler was an Irishman and a violent Parnellite. Some people can talk as though servants were mere machines, but to me they are human beings, and their presence hampers me. I know my guests have not heard the story before, and from one's own flesh and blood one expects a certain amount of sacrifice. But I feel so sorry for the housemaid who is waiting; she must have heard it a dozen times. I really cannot inflict it upon her again.

After dinner we pushed the table into a corner, and **** extracted a sort of waltz from Robina's mandoline. It is years since I danced; but Veronica said she would rather dance with me any day than with some of the "lumps" you were given to drag round by the dancing-mistress. I have half a mind to take it up again. After all, a man is only as old as he feels.

Young Bute, it turned out, was a capital dancer, and could even reverse, which in a room fourteen feet square is of advantage.

Robina confided to me after he was gone that while he was dancing she could just tolerate him. I cannot myself see rhyme or reason in Robina's objection to him. He is not handsome, but he is good-looking, as boys go, and has a pleasant smile. Robina says it is his smile that maddens her. **** agrees with me that there is sense in him; and Veronica, not given to loose praise, considers his performance of a Red Indian, both dead and alive, the finest piece of acting she has ever encountered. We wound up the evening with a little singing. The extent of ****'s repertoire surprised me; evidently he has not been so idle at Cambridge as it seemed. Young Bute has a baritone voice of some richness. We remembered at quarter-past eleven that Veronica ought to have gone to bed at eight.

We were all of us surprised at the lateness of the hour.

"Why can't we always live in a cottage and do just as we like? I'm sure it's much jollier," Veronica put it to me as I kissed her good night.

"Because we are idiots, most of us, Veronica," I answered.

同类推荐
热门推荐
  • 贴身高手都市行

    贴身高手都市行

    是意外还是巧合,是缘分还是因果,当一个自小就是好打抱不平的备受女同学青睐的男孩因见义勇为,而得到了意外的惊喜,困龙于野,一飞冲天,伴随而来的就是,当年被自己所救的女同学,神秘身份的女班主任,冰冷的特工,冷艳的杀手,彪悍的警花......
  • 七杀黄泉

    七杀黄泉

    七杀问世,天地大乱!九万里黄泉路,究竟是通向死亡,还是救赎?轻狂的少年,一把断头刀,将这充满欲望的世界搅了个天翻地覆。
  • 百花小说-街上的阿强

    百花小说-街上的阿强

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
  • 绝世倾华:神主霸爱妖娆妃

    绝世倾华:神主霸爱妖娆妃

    她是暗夜帝国的傲世玫瑰,一朝穿越,竟成了受尽辱骂的废材嫡女。别人欺她辱她,她百倍奉还。且看她如何素手执掌乾坤,挥袖涌动风云。他是天底下最强大尊贵的存在,这个世界本来就是他在无尽虚空下的无聊产物,却不曾想到会遇上让他生生世世放不开手的小家伙。只是某位至尊的神主大人,外表高冷强大,却把夜闯闺房当成家常便饭。直到有一天,某男:倾倾,我想要个孩子。某女满头黑线,她这是惹了一个大腹黑啊。。。。。。
  • 亡国志

    亡国志

    突然改变的命运,从神坛跌落谷底的皇子,朝野风云诡谲,家国动荡,终是成也萧何,败也萧何。
  • 异世玄荒

    异世玄荒

    前世梦,今生了。前世人语无妄,今生笑看身旁。今生于此,便要踏破九天,让命运吃屎去吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿书后我在八零当团宠

    穿书后我在八零当团宠

    (甜宠文,轻松无虐,男女双洁)连笑只是吐槽了一本年代穿越文,结果被作者恶意报复安排成文中的恶毒女配,最终死无葬身之地。连笑:“呵。”想她一个八零年代万元户家庭,大哥吃公粮,二哥名牌大学生,三哥下海经商一把好手,家里承包上百亩地,爸妈捧在手心里的小公举,是家里金山银山太耀眼,还是山珍海味不好吃,非要跟女主抢一个注定抢不过的男人。所以,请男女主永结同心,祸害彼此,恕不奉陪。趁着经济热潮,她联合哥哥们做生意,创公司,买债券,投股票,小日子美滋滋。前面的霸总,咱们认识吗,请让让。霸总手一伸,“那不成,你得对我负责。”
  • 哥哥的房间

    哥哥的房间

    (又名:哥哥的丧尸亡国)一觉醒来,学校的学生全变成丧尸?在她走后整个学校竟不复存在了?这是怎么回事?难道传说是真的?这个世界本是丧尸的世界?还是有人蓄意而为?哥哥神秘的房间里到底有什么秘密?那他,又有什么阴谋?
  • 综影视之繁华梦

    综影视之繁华梦

    1.东华帝君&女版教主(正更新)2.瑶光&东皇太一除影视作品外可能会写原创世界。