登陆注册
38040300000119

第119章 LXXIX. THE DRUNKEN SONG.(4)

"THE SIGN COMETH," said Zarathustra, and a change came over his heart. And in truth, when it turned clear before him, there lay a yellow, powerful animal at his feet, resting its head on his knee,--unwilling to leave him out of love, and doing like a dog which again findeth its old master. The doves, however, were no less eager with their love than the lion; and whenever a dove whisked over its nose, the lion shook its head and wondered and laughed.

When all this went on Zarathustra spake only a word: "MY CHILDREN ARENIGH, MY CHILDREN"--, then he became quite mute. His heart, however, was loosed, and from his eyes there dropped down tears and fell upon his hands.

And he took no further notice of anything, but sat there motionless, without repelling the animals further. Then flew the doves to and fro, and perched on his shoulder, and caressed his white hair, and did not tire of their tenderness and joyousness. The strong lion, however, licked always the tears that fell on Zarathustra's hands, and roared and growled shyly.

Thus did these animals do.--All this went on for a long time, or a short time: for properly speaking, there is NO time on earth for such things--. Meanwhile, however, the higher men had awakened in Zarathustra's cave, and marshalled themselves for a procession to go to meet Zarathustra, and give him their morning greeting: for they had found when they awakened that he no longer tarried with them. When, however, they reached the door of the cave and the noise of their steps had preceded them, the lion started violently; it turned away all at once from Zarathustra, and roaring wildly, sprang towards the cave. The higher men, however, when they heard the lion roaring, cried all aloud as with one voice, fled back and vanished in an instant.

Zarathustra himself, however, stunned and strange, rose from his seat, looked around him, stood there astonished, inquired of his heart, bethought himself, and remained alone. "What did I hear?" said he at last, slowly, "what happened unto me just now?"But soon there came to him his recollection, and he took in at a glance all that had taken place between yesterday and to-day. "Here is indeed the stone," said he, and stroked his beard, "on IT sat I yester-morn; and here came the soothsayer unto me, and here heard I first the cry which I heard just now, the great cry of distress.

O ye higher men, YOUR distress was it that the old soothsayer foretold to me yester-morn,----Unto your distress did he want to seduce and tempt me: 'O Zarathustra,' said he to me, 'I come to seduce thee to thy last sin.'

To my last sin?" cried Zarathustra, and laughed angrily at his own words:

"WHAT hath been reserved for me as my last sin?"--And once more Zarathustra became absorbed in himself, and sat down again on the big stone and meditated. Suddenly he sprang up,--"FELLOW-SUFFERING! FELLOW-SUFFERING WITH THE HIGHER MEN!" he cried out, and his countenance changed into brass. "Well! THAT--hath had its time!

My suffering and my fellow-suffering--what matter about them! Do I then strive after HAPPINESS? I strive after my WORK!

Well! The lion hath come, my children are nigh, Zarathustra hath grown ripe, mine hour hath come:--This is MY morning, MY day beginneth: ARISE NOW, ARISE, THOU GREATNOONTIDE!"--Thus spake Zarathustra and left his cave, glowing and strong, like a morning sun coming out of gloomy mountains.

同类推荐
  • On the Method of Zadig

    On the Method of Zadig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪试茶录

    东溪试茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风流佛陀

    风流佛陀

    都说男人有钱会变坏,男人不坏无人爱。为了有人爱,我要学坏,为了学坏,我要有钱。我本纯情,奈何我不能不流氓。我欲拜佛修心,奈何拜佛佛崩溃。我因女人而变强,因变强而要女人。贾乐,本来一个纯情的山区小农民,因为神秘来历的怪瞎子说他是欢喜佛转世,赠送了他一本金书,刚翻开看却自行隐没进他的额头之中。面对众多奇遇和突如其来的幸运,他只好从此走上了应该有的和不应该有的奇妙人生!
  • 找寻那一片风景

    找寻那一片风景

    一个不会唱歌跳舞的人,一个没有万贯家产的浪荡子。
  • 斗罗之斗战系统

    斗罗之斗战系统

    地球少年天星,因父母双亡被人欺辱,后跳下悬崖,穿越斗罗,且看他以后如何依靠系统玩转斗罗
  • 网游之极品妖道

    网游之极品妖道

    秦封,普通高中的一个网瘾少年但却依然是个手残。一款新时代游戏的到来让他迅速迎来人生的高潮,江山美女尽可揽入怀中。来吧,让我们一起看他如何走向人生巅峰。
  • 一个神话故事

    一个神话故事

    如题。一个神话故事。后来的每篇都是在为第一篇做注。
  • 十界碑

    十界碑

    明悟自我,天授命格。一朝悟命,仙凡两隔!为王者,可焚江煮海力断山河。为圣者可横渡虚空,颠倒乾坤。为皇者,可摘星拿月,改天换地。为帝者,镇九天十地,踏万古乾坤!十界碑上留名者,万界俯首称道尊!包子与你一同走进命格的世界。
  • 傲慢与狂虐

    傲慢与狂虐

    正义本身不足为惧,恐惧的只是煽动家的雄辩正义只是多数人用来约束少数人的工具,以此来让自己的存在更合理化既然我们已经知道了什么是正义,那就没有了好坏的恒定标准,那我们就能不站在任何立场上以最直观的方式来观测这个世界多么腐烂人类就像是我的癌症,就犹如长在我嘴边的烂脓,不舔就会恶化,但不得不去舔傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮丶色欲各种各样的罪恶充斥着大街小巷,人间才是炼狱只有在这个肮脏的世界中,人们才能义正言辞的说自己是善良的人类通过毫无意义的生活细节来淹没彼此,还故作深刻如果你是个素食主义者,我想你TM的确有资格深刻可大多数人,只是被时代造就的畸形肉团这世界缺乏一种决定性的东西,那便是戏剧化
  • 回到65年

    回到65年

    讲述张来根回到65年的悠闲生活,怎样利用空间加异能改变家里生活条件。空间异能只是补助,不会详细介绍。65年开始收集资本,到78以后主角开始圈钱,花钱。
  • 血怨滔天

    血怨滔天

    废土之上一片断壁残垣,一位少年傲立于王座之前,回忆当初的惨局,是什么让他走到了如今这个地步?…………………………………………本文略黑暗,虐主。
  • 天域万妖

    天域万妖

    天路断绝的三万年后,天地本源崩解,古圣神王无踪,万般古经仙术消逝殆尽!这似乎是一个最坏的时代,天道不存,修士只修外功战力,不修功德心性,重‘术’而无‘法’,长生之途更是茫茫而不可测……但在我心中,这却是一个最好的黄金时代!天地规则显现,仙根剑骨汹涌不绝,上古遗迹争相出世,远古传承亦于此世复苏,只为决出那最强一道,重塑长生路……武道通神,仙道遮天,魂道万年长!百年后,待我登帝证道时,我却要看看,谁可高高在上!………………………………新人新书,求个推荐收藏吧,希望大家支持一下!